日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

胖妞進選美決賽 主辦方取消其資格

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A beauty pageant contestant who labelled herself 'terribly ugly' has been disqualified after being voted through to the final because organisers thought she had tampered with the vote.

俄羅斯一項選美比賽的一名自認為“長得很丑”的參賽者,在被選進決賽后卻被取消了資格,原因是大賽主辦方認為她以不正當手段干預(yù)了投票結(jié)果。

Maya Shelkovaya from Sochi was shocked when she ousted more than 400 other girls in Russian contest Miss Games 2014 to make it through to the last five.

瑪雅來自索契,當她得知自己從參加2014俄羅斯游戲小姐選美大賽的400多名女孩中脫穎而出進入五強的時候,非常吃驚。
She said she didn't expect to win a single vote and only entered the pageant because she wanted to win some of the Allods Team video games offered to the finalists, according to Vocativ.
她說自己參加比賽根本沒期望能獲得哪怕一張投票,只是為了能贏得大賽為決賽選手提供的一些Allods Team電子游戲。
But organizers suspected she had cheated and sent her an email which did not set out a clear explanation for her disqualification.
但是主辦方卻懷疑瑪雅以欺詐手段獲取投票,并因此取消了她的資格,但在給她的郵件中并未給出具體明確的原因。
She uploaded a photo to enter the competition, saying she thought she was 'terribly ugly' and received an onslaught of online abuse.
瑪雅參加比賽時上傳了一張照片,稱自認為“長得很丑”,之后就收到了網(wǎng)友們的攻擊和謾罵。
Many commented saying she was 'fat' and 'should go to the gym', but others praised her bravery and voted for her to stay in the competition.
有人評論說瑪雅“胖”“該去健身房”,但也有一些人稱贊她的勇敢并投票給她希望她不被淘汰。
'Mostly people write that I'm brave and honorable. But, to be honest, I don't know where they got that from. I'm completely average,' she said.
瑪雅說:“評論中有很多人說我勇敢、誠實。但說實話,我不知道她們這么說的依據(jù)是什么。我真的只是個普通人。”
'In general, for me personally, all kind people are beautiful. Kindness adorns their faces, and it's impossible to call them ugly no matter what their appearance.'
“總的來說在我眼里,所有的人都很漂亮。只要心地善良,不管長成什么樣子都不可以被稱作丑陋。”
The organizers of the pageant, run by Russian email service, Mail.ru, have now announced the winners, one of whom was given a trip for two to a five-star hotel in Egypt.
比賽的主辦方目前已經(jīng)宣布了獲勝者名單,其中一位還得到了入住五星級酒店埃及雙人游的機會。
They said: 'We are pleased to announce the completion of the contest. As we warned all the votes obtained by dishonest means, when calculating the results have been removed.'
主辦方稱:“我們非常高興,大賽圓滿落幕。之前我們曾警告過參賽者,任何通過不誠實的手段獲得的投票在計算最后結(jié)果時都將被排除在外。”

重點單詞   查看全部解釋    
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習(xí)
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯(lián)想記憶
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
announce [ə'nauns]

想一想再看

vt. 宣布,宣告,聲稱,預(yù)示
vi. 作播音

聯(lián)想記憶
pageant ['pædʒənt]

想一想再看

n. 盛會,游行,壯麗的場面,選美

聯(lián)想記憶
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出現(xiàn),出場,露面

聯(lián)想記憶
contestant [kən'testənt]

想一想再看

n. 競爭者,參賽者,提出異議者

聯(lián)想記憶
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯(lián)想記憶
honorable ['ɔnərəbl]

想一想再看

adj. 光榮的,可敬的,尊敬的
=honou

 
?

關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影院电影| 西湖地图| 五上语文第7课笔记| 小林凉子| 北京卫视今日电视剧| infrustructure| 调教vk| 流萤美图| 玫瑰的故事图片| 第一财经今日股市直播回放| 口述与子性细节过程| 成人免费黄色电影| 韩国电影《密爱》观看| 谢容儿| iambigbig girl英文歌| 美女jj| 天台电影| 隐藏的歌手中国版全集| 时来运转电影| 白鹅四年级下册语文| 王安宇电影| 拔萝卜无删减| 啊啊视频| 哗鬼住正隔篱| 马文的战争电影完整视频观看 | 性的秘密| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 我的英雄学院第三季| 悦来换电| 故乡,别来无恙演员表| 杨冲| juliet stevenson| cctv17节目表今天| 推拿电影| 故事中的故事免费观看完整| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 生死搏斗| 张达| 回响在耳边的____声450字| 孙菂| 敦君和女朋头|