Across China, the start of October is synonymous with Golden Week, the public holiday commemorating the founding of the People's Republic. But since the launch of Beijing Design Week in 2011, it's also become an occasion to celebrate the country's burgeoning design scene. Running from Sept. 26 – Oct. 3, the fourth edition of BJDW will be as massive and diverse as Beijing itself, featuring hundreds of events ranging from straight-laced industry forums at China Millennium Monument to experimental sound art on city buses. New additions this year include a design film festival, an original brand and e-commerce platform promoting Chinese designers, and Plug-IN Stations, architect-designed kiosks to help visitors and locals engage. Here, a selection of highlights from the Design Hop program, which spans four areas of the capital.
在中國(guó),10月的開(kāi)頭是黃金周——國(guó)慶公共假期。不過(guò),從2011年北京設(shè)計(jì)周啟動(dòng)起,人們也在這個(gè)時(shí)候慶祝該國(guó)蓬勃發(fā)展的設(shè)計(jì)產(chǎn)業(yè)。第四屆北京設(shè)計(jì)周從9月26日至10月3日舉辦,它將和北京這座城市一樣宏大而多樣化。設(shè)計(jì)周包括幾百場(chǎng)活動(dòng),從中華世紀(jì)壇嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男袠I(yè)論壇到城市巴士上的實(shí)驗(yàn)聲音藝術(shù)。今年新增的項(xiàng)目包括設(shè)計(jì)電影節(jié)、推廣中國(guó)設(shè)計(jì)師的一個(gè)原創(chuàng)品牌和電子商務(wù)平臺(tái),植入小站,建筑師設(shè)計(jì)的促進(jìn)游客和當(dāng)?shù)厝私涣鞯耐ぷ印O旅妫覀兙x出這場(chǎng)設(shè)計(jì)之旅的一些重點(diǎn)活動(dòng),它們?cè)诒本┑乃膫€(gè)地方舉行。

Dashilar Alley
大柵欄新街景
One of the few surviving traditional neighborhoods, this ancient mercantile hub just south of Tiananmen Square is a case study of design-driven urbanism in action. In a long-term pilot program, these alleys and storefronts are being sustainably redeveloped by creative businesses like the design studio Re-Up and the cafe Spoonful of Sugar, which will debut prototypes of public facilities for the neighborhood alongside a “conscious food and wine event.” Other highlights will include the touring architectural zine exhibition Archizines and its China-specific companion show Paper Manifestoes, curated by WAI Architecture Think Tank. The U.K. research platform Making Futures will also stage a miniconference in the spectacularly restored Quanyechang (Bazaar) from 1906 and its installation, “Trapped Tower” by BaO Architects, reflecting on questions of craft, sustainability and change.
大柵欄是北京僅存的幾個(gè)傳統(tǒng)區(qū)域之一,這個(gè)古老的商業(yè)中心位于天安門(mén)廣場(chǎng)南側(cè),為當(dāng)前以設(shè)計(jì)為動(dòng)力的城市生活方式提供了個(gè)案。作為一個(gè)長(zhǎng)期試點(diǎn)項(xiàng)目,這些胡同和店面不斷被創(chuàng)意公司重新開(kāi)發(fā),比如設(shè)計(jì)工作室Re-Up和壹勺子糖咖啡館(Spoonful of Sugar),它將首次展示為該區(qū)域設(shè)計(jì)的公共裝置模型,并提供“創(chuàng)意有機(jī)飲食體驗(yàn)”。其他重點(diǎn)活動(dòng)將包括建筑同人志巡回展(Archizines)以及它在中國(guó)的獨(dú)有合作展覽——“紙本宣言”,策劃者是WAI Architecture Think Tank。英國(guó)研究平臺(tái)Making Futures將在壯麗修復(fù)的勸業(yè)場(chǎng)(始創(chuàng)于1906年)組織一場(chǎng)迷你會(huì)議并展示裝置作品“工藝塔”(Trapped Tower),反映工藝、持續(xù)性和變化方面的問(wèn)題,設(shè)計(jì)者是BaO Architects。

751 Int'l Design Festival at 751 D-Park
751國(guó)際設(shè)計(jì)節(jié)
Like its more famous next-door neighbor 798 Art District, 751 D-Park is an industrial relic turned creative center. The former power plant will be overrun with 3-D printing enthusiasts during the Maker Carnival (Oct. 2-3). It will also host 751D-Lab, a lab for elder statesmen like Songtao and Guo Pei to mentor younger designers, and a new furniture collection by Li Naihan (presented by Gallery All). Nearby, at the UCCA Museum, the exhibition “Shanshui” by MAD Architects showcases the sleek futurism that made the firm's founder, Ma Yansong, famous; and Dutch architects MARS + MORE present a proposal for creative clusters across China, with contributions from experts at OMA and McKinsey.
和它的鄰居、著名的798藝術(shù)區(qū)一樣,751D·PARK北京時(shí)尚設(shè)計(jì)廣場(chǎng)也是一個(gè)由廢棄工業(yè)區(qū)轉(zhuǎn)變來(lái)的創(chuàng)意中心。在創(chuàng)客嘉年華(Maker Carnival)期間(10月2日至3日),這個(gè)從前的電廠將擠滿(mǎn)3-D打印愛(ài)好者。它還將舉辦751D-Lab——它是宋濤和郭培等行業(yè)領(lǐng)軍設(shè)計(jì)師指導(dǎo)年輕設(shè)計(jì)師的實(shí)驗(yàn)室。這里還將展示李鼐含設(shè)計(jì)的新家具系列(由凹空間策劃)。在附近的尤倫斯當(dāng)代藝術(shù)中心,MAD建筑事務(wù)所舉辦的“山水城市”展將展示時(shí)髦的未來(lái)主義,該公司的創(chuàng)始人馬巖松正是因此聲名鵲起。荷蘭建筑公司MARS + MORE將提出在中國(guó)設(shè)立創(chuàng)意群的提議,大都會(huì)建筑事務(wù)所和麥肯錫公司的專(zhuān)家對(duì)此亦有貢獻(xiàn)。
CCD – the Community in the Caochangdi Arts District
草場(chǎng)地共同體

The elegant red-and-gray brick studios of the Caochangdi arts district, an area that was until recently farmland, will host one stop on Maya Rudolph and Wang Xiaowei's Loop Station, an experimental radio project activated by riding Beijing's public buses while streaming the audio pieces. The star designer Li Naihan will present Pop-Up Factory, a temporary experiment by A4 Studios to manufacture simple products for the local community with little to no distribution or storage costs. Slightly more decadent products will be found in “Neo-T'ang Dynasty Style,” by BiruO, a design collective “addicted to classicism and futurism” who will share their pop riffs on Tang aesthetics in the redesign of furniture, home décor, tableware and jewelry.
不久之前,草場(chǎng)地藝術(shù)區(qū)還是農(nóng)田。如今這里變成了優(yōu)雅的紅灰磚墻工作室。馬婭·魯?shù)婪?Maya Rudolph)和王筱瑋的實(shí)驗(yàn)性廣播項(xiàng)目Loop Station將在這里設(shè)立一個(gè)植入站。這個(gè)項(xiàng)目是在乘坐北京公共巴士時(shí)用流媒體播放音頻作品。明星設(shè)計(jì)師李鼐含將展示閃工廠(Pop-Up Factory),它是A4工作室的一項(xiàng)臨時(shí)實(shí)驗(yàn),為當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)生產(chǎn)簡(jiǎn)單的產(chǎn)品,幾乎或完全沒(méi)有物流或倉(cāng)儲(chǔ)成本。夶如〇的“搞名唐”展示的是更頹廢一點(diǎn)的產(chǎn)品。夶如〇是一個(gè)“癡迷于古典主義和未來(lái)主義”的設(shè)計(jì)團(tuán)體,他們將分享自己以唐朝美學(xué)對(duì)家具、室內(nèi)裝飾、餐具和首飾等的重新設(shè)計(jì)。
Taikoo Li Crossing
太古里設(shè)計(jì)聚焦

In the trendy district of Sanlitun, the inaugural BJDW Film Festival will offer six days of screenings, talks and workshops in a custom-made hall by Chiasmus Atelier. The French composer Jacopo Baboni will kick things off in a performance with the Beijing electronic artist Meng Qi, who is known for hacking vintage synths. Though there's no shortage of shopping in Taikoo Li, make sure to visit WUHAO Curio Box, a mobile incarnation of the beloved shop that closed last year, and pick up Yooxygen China's limited-edition face masks for protection against Beijing's infamous pollution, designed by Masha Ma, Sankuanz, Qiu Hao and Xander Zhou.
在時(shí)髦的三里屯,北京設(shè)計(jì)周設(shè)計(jì)電影節(jié)將舉辦為期六天的電影放映、演講和工作坊活動(dòng),這些活動(dòng)將在Chiasmus Atelier特別設(shè)計(jì)的大廳舉辦。法國(guó)作曲家雅各布·巴博尼(Jacopo Baboni)將和以復(fù)古合成器音樂(lè)聞名的北京電子樂(lè)藝術(shù)家孟奇合作表演,為該電影節(jié)揭幕。雖然太古里不缺購(gòu)物去處,但你一定要去看看吾號(hào)多寶盒,它是去年關(guān)閉的一個(gè)熱門(mén)店鋪的移動(dòng)版;你還一定要選幾個(gè)Yooxygen限量環(huán)保口罩,以抵抗北京臭名昭著的空氣污染,它們的設(shè)計(jì)者是Masha Ma、上官喆、邱昊和周翔宇。