日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 他她話題 > 正文

亮瞎雙眼 俄女子奔馳車鑲百萬施華洛世奇鉆石

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Nestled in the buzzing streets of west London, Knightsbridge has long been considered a playground for the rich and famous.

騎士橋是倫敦西部的一條街道,這里是著名的國際中心,也是富人和名人們的“游樂場”。
And every summer Arab playboys speed around its polished streets in garish super cars worth hundreds of thousands of pounds.
每年夏天阿拉伯的花花公子們都會開著價值幾十萬英鎊的豪車在這附近的街道上狂奔、炫耀。

But one Russian woman has given the young men a run for their money - by parking her crystal-encrusted Mercedes outside an exclusive hotel for the world to see.

但是與俄羅斯女子達利亞相比,他們可都弱爆了。女土豪達利亞將自己鑲滿水晶的奔馳車停在這里的一家高級酒店外供所有人欣賞。
At £25,000 many would consider the Mercedes CLS 350 an extravagance in itself.
這輛價值2.5萬英鎊(約25萬人民幣)的奔馳CLS350本身就讓人覺得夠奢侈了。
But Daria Radionova made her 2011 model even more luxurious, by covering it entirely in Swarovski crystals.
可在達利亞的眼里沒有最奢華只有更奢華,她在這輛11款奔馳車上鑲滿了施華洛世奇的水晶。
'I wanted to have something unique and do something special,' the 21-year-old business student said.
“我想擁有一件獨一無二的東西,也想做點與眾不同的事。”21歲的商科學生達利亞說。
'The people who did it came over from Russia and worked for 12 hours a day for two months on the car.
她說:“俄羅斯的工作人員花了兩個月的時間,每天工作12個小時,才將車子鑲滿鉆石。”
'I am really happy with it and I am looking forward to driving it around.
“我非常高興,很期待能開著這輛車四處兜風。”
'It has only just been finished and everywhere I go people stop to have a look at it.
“鑲鉆剛剛完成,無論我走到哪人們都會停下來圍觀。”
'It gets lots of attention from people walking by and in cars. Sometimes I think they might crash.
“不管是在走路還是開車,人們都會被我的這輛車吸引。有時候我覺得他們都快撞在一起了。”
'Everyone is taking pictures of it. When I sell the car I will give the money to charity.'
“每個人都爭著給它拍照。將來如果我把車賣了,我會把賣得錢捐給慈善機構的。”

重點單詞   查看全部解釋    
exclusive [iks'klu:siv]

想一想再看

adj. 獨占的,唯一的,排外的
n. 獨家新

聯想記憶
extravagance [iks'trævigəns]

想一想再看

n. 奢侈,浪費,放肆的言行

聯想記憶
luxurious [lʌg'ʒu:riəs]

想一想再看

adj. 奢侈的,豪華的

 
garish ['gɛəriʃ]

想一想再看

adj. 炫耀的,過分裝飾的,耀眼的

 
polished ['pɔliʃt]

想一想再看

adj. 擦亮的;優美的;圓滑的 v. 擦亮(polis

 
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善機關(團體), 仁慈,寬厚

聯想記憶
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 铁拳行动| 红海行动2虎鲸行动| 操蛋视频| 《七律长征》的简笔画| 韩国电影《密爱》观看| gayvideos| cctv6电影节目表| 网络查控申请书| 黄视频在线网站| 花火图片| 变形金刚7免费高清电影| 陈牧驰介绍个人资料| 文艺部面试提问问题| 陈浩宇女演员| 84年社保要交15年还是20年| 赫伯曼电影免费观看| 齐力电影| 绫濑| 李洋演员个人简介图片| 搜狐手机首页| 意大利人在俄罗斯的奇遇| 消防给水及消火栓系统技术规范| 张颜齐| 管路通| 金三角电影| 爱很简单简谱| 电影大事件| 欧美动作片| 蛇蝎美人第四季| 老片.经典.hd.videos| 王少华| 极寒之城剧情详细介绍| 三级女友| 血战到底电视剧| 浙江卫视在线直播 高清| 50字精美优秀教师个人简介| 章莹| 阿波罗18号| 02j331| 适度水解奶粉有哪些| 美国禁忌1984|