日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

如何應對自大自負的"壞老板" 看下Sebba的故事

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Mark Sebba is “the man”, according to thousands of employees of the online luxury retailer Net-a-Porter.

對于英國奢侈品電商Net-a-Porter成千上萬名員工而言,Mark Sebba可謂公司的“大英雄”。
When Sebba, CEO of the online retailer, decided to step down from the company after 11 years of service, his staff threw him a surprise retirement party.
所以,當Sebba即將從這家工作了11年的電商巨頭退休,不再擔任首席執行官時,他的職員為他準備了意想不到的退休派對。

A video uploaded to YouTube shows Sebba walking into Net-a-Porter’s London office on July 11 to be greeted by crowds of adoring employees, singing and dancing to the hit single The Man.

在YouTube的一段視頻里可以看到:7月11日,Sebba剛剛走進Net-a-Porter倫敦辦公室,就看見敬愛他的員工們聚在一起,邊唱邊跳最近的熱門單曲《The Man》,向他致敬。
It wasn’t only London staff getting in the party mood. There are video shots of Net-A-Porter’s team in Manhattan showing Sebba their love and appreciation and teams in New Jersey, Shanghai and Hong Kong also getting in on the act, reported The Huffington Post.
據《赫芬頓郵報》報道,不只是倫敦辦公室的員工,Sebba還收到了來自曼哈頓部門員工表達愛意與感激的視頻,而新澤西州,上海以及香港辦公室的員工們也都有所行動。
Sebba may be the most beloved boss on the planet — not only has he overseen rapid growth in the company since 2003, but also because of his charming personality. To the rest of us, however, having a truly great boss is an exception rather than the norm. That’s because being a good boss takes a lot of learning and great effort. A good boss is humble and inspires people to succeed. However, bombastic and self-confident people are traditionally thought to be the best leaders and there are plenty of those in our work lives.
Sebba也許是這世上最受愛戴的老板,這不僅因為自2003年以來公司在他的監督下高速發展,還源于他的人格魅力。但是,對我們而言,擁有一個真正意義上的好老板實在是可遇不可求。因為成為一個好老板不僅需要大量的學習,還需要付出諸多努力。好上司往往為人謙遜,總能鼓勵別人走向成功。但是,在過去,那些夸夸其談、自信滿滿的人卻總被視為最佳上司,而這樣的上司在我們的工作中確實比比皆是。
Management strategies
應對之道
According to a recent Gallup poll, the top reason people quit their job is a bad supervisor. But if you really like the job or need it as a steppingstone in your career, you will have to learn to deal with your subpar superior. Daniel Bortz, who writes Time magazine’s career column, has some advice to cope with the following types of bosses.
蓋洛普最近調查顯示,遇到壞上司是導致人們跳槽的首要原因。但是,如果你真的很喜歡這份工作,或者想把它當做事業的跳板,那你就必須學會如何應付“壞上司”。《時代》雜志職業專欄作家Daniel Bortz為大家提供了以下建議:
The micromanager: Checking your work progress all the time.
事必躬親型上司:無時無刻不在檢查你的工作進度
How to cope: Try to build trust by always making sure your work is outstanding. Put your boss on a schedule for when they can expect status reports. Start with daily updates, then ask for permission to shift to weekly.
應對方法:總是出色完成工作,從而建立信任。創建時間表,注明要向上司匯報工作進度的時間。剛開始每天匯報進度,然后申請變成每周匯報。
The passive-aggressive: Praising you in private, then criticizing your ideas in public.
消極對抗型上司:先私下贊揚,然后公開批評你的想法
How to cope: Try to get honest feedback from your boss. You can say: “I got the sense you didn’t like my idea. Would you mind next time sharing your constructive criticism in advance? It would really help me improve.”
應對方法:爭取獲得上司的真實反饋。你可以說,“我覺得您不是很喜歡我的觀點。不知道下次可不可以提前向我提出一些建設性的意見?這也能幫助我提高自己。”
The praise thief: Stealing credit for your work and ideas.
竊取成果型上司:將你的工作成果和想法據為己有
How to cope: Take ownership by saying, “I noticed that the project I developed has taken off with the big bosses. I’d love to be included in those conversations.” If this doesn’t work, start sending big-idea e-mails to your boss and your boss’s boss, saying that you want to get input from both of them.
應對方法:宣布自己的所有權,你可以說,“我發現自己開發的項目被一些領導據為己有了。我希望自己也能參與其中。”如果這招還不奏效,那么你可以把你的想法通過郵件發給你的上司以及上司的上司,告訴他們你也想參與其中。
The hands-off boss: Giving so much freedom to staff that they may be working on the wrong tasks.
袖手旁觀型上司:給員工過多自由,即使員工的工作有問題也放任不管
How to cope: When starting a project, ask your supervisor for specifics on what he or she is looking for, then send an e-mail recapping the conversation. You’ll be on the same page and have it on record.
應對方法:項目開始時先和上司明確項目目標,并將談話內容總結成郵件發給他/她。你一定要和上司取得一致意見,并將其記錄下來。
The self-centered: Making you work late, calling you on vacation, and generally stealing your personal life.
自我為中心型上司:讓你加班,給度假中的你打電話,常常占用你的個人時間
How to cope: People with a big ego think they’re perfect and hate criticism. So cushion the request to reclaim your life with a compliment. Say: “I admire your commitment to excellence and want to do the best job possible, but my work suffers when I’m exhausted. I need my weekends to recover.”
應對方法:自大的人往往自我感覺良好,并且憎惡被指責。那么,你可以先恭維他一下作為鋪墊,再提出要求,要回自己的私人時間。你可以說,“我十分敬佩您追求卓越、精益求精的精神,可是如果我太過疲憊,工作就會受到影響。我需要周末來為自己充電。”

重點單詞   查看全部解釋    
norm [nɔ:m]

想一想再看

n. 標準,規范

 
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,狀況

聯想記憶
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]異議,反對

 
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圓柱,柱形物,專欄,欄,列

 
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,請求
vt. 請求,要求

聯想記憶
excellence ['eksələns]

想一想再看

n. 優秀,卓越,優點

 
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪華,奢侈品

 
bombastic [bɔm'bæstik]

想一想再看

adj. 夸大的

 
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,謙遜的,粗陋的
vt. 使

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 三级女友| 狂魔电影| 国产老头视频| 那些女人电视剧免费观看全集剧情| 泡在我家的辣妹第二季动漫在线观看| 电影痴汉电车| 《窃她》短剧全集| 新红楼梦惊艳版| 罗斯福游戏| 花式特殊符号可复制| 李道新| 东方卫视在线观看| 欢乐的牧童钢琴谱| 影片 - theav| 红灯区1996| 请赐我一双翅膀在线观看| iambigbig girl英文歌| 糟老头视频| 美国电影《迷失》完整版免费观看| 欲望旅馆| 我不知道明天的道路歌词歌谱| 夕阳老人视频| 香港之夜完整版在线观看免费| 石田介雄| 天下免费大全正版资料| angela white电影| 狂野时代电影免费观看国语| 大头儿子电影| 欧美日本视频在线| 许天奇个人资料| 极寒之城剧情详细介绍| 混沌行走| 经典常谈周易第二读书笔记 | 鬼整人| 发型男2024流行发型图片| 致命玩笑| 《鱼我所欲也》原文及译文| 结婚唱什么歌送给新人| 唐朝艳妃电影| 萱草花合唱谱二声部| 混的头像|