日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 健康生活 > 正文

你所不知道的鼠疫十件事

來源:龍騰網(wǎng) 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

6、The Plague Wasn't A Guaranteed Killer
鼠疫并非箭無虛發(fā)的殺手

Many of us imagine that the plague was a certain death sentence. That belief comes from the massive, widespread devastation the plague caused rather than its effects on individual sufferers. Many stories actually tell of people simply immune to the plague, and others record those who contracted the disease but survived. Marshall Howe was one such individual.
我們很多人都以為鼠疫是一種必死的疾病。這種看法來自于鼠疫造成的大面積嚴重的破壞而非他對個人造成的傷害。很多故事記載了對鼠疫具有免疫體質(zhì)的人群,另一些故事則記載了病愈的幸存者。Marshall Howe就是這樣一個人。

Howe lived in the village of Eyam during its quarantine, and after recovering from the plague, he helped bury those who died from it. He was reportedly carrying one man to his grave when the corpse spoke and asked for something to eat. The supposed dead man eventually recovered. Another Eyam resident, Margaret Blackwell, recovered from the plague after being so overcome with thirst that she drank a pot of melted bacon fat.
Howe在Eyam村隔離時期正駐留于村中,在他患病并且病愈之后,他幫助掩埋了那些病亡的村民。據(jù)說一次在他將尸體往墳?zāi)拱徇\時,“尸體”開口說話并要吃東西。這個本該死去的人最終病愈并活了下來。另一個Eyam的患病村民Margaret Blackwell,在極度干渴的情況下喝下一大罐融化的豬油,最后病愈了。

Studies of Black Death victims’ skeletal remains reveal a telling tale. Most already suffered from some other ailment, such as disease or malnutrition, before contracting the plague. The plague did kill previously healthy individuals, but it’s now thought that many who were healthy stood a chanceat survival.
對黑死病受害者骸骨的研究揭示了這樣一個生動的事實。大部分受難者在感染瘟疫之前承受著其他的苦痛折磨,比如疾病和營養(yǎng)不良。當然,鼠疫確實曾殺死了很多原本完全健康的人,但現(xiàn)在的觀點是,很多原本健康的病患并非必死無疑。

重點單詞   查看全部解釋    
massacre ['mæsəkə]

想一想再看

n. 大屠殺
v. 大屠殺

聯(lián)想記憶
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,狀況

聯(lián)想記憶
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
immune [i'mju:n]

想一想再看

adj. 免除的,免疫的

 
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 動態(tài)的,動力的,有活力的
n. 動力

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規(guī)模的,大量的,大范圍的

 
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 貨物,船貨

 
distinguished [di'stiŋgwiʃt]

想一想再看

adj. 卓著的,尊敬的 動詞distinguish的過

聯(lián)想記憶
untreated

想一想再看

adj. 未經(jīng)治療的;未經(jīng)處理的

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脫掉,搬遷
n. 去除

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 乐队的夏天 综艺| 我的仨妈俩爸演员表| 控制点电影| 八月照相馆| 羞羞的铁拳高清免费观看完整版| 凤凰卫视节目表| 译码器及其应用实验报告| 桥梁工程师职称论文| 在线播放你懂| 泷泽萝拉第二部| 极品少妇啪啪久久蜜臀| 忍者无敌| 大奉打更人电视剧在线| 践行者| 电影四渡赤水| 雨后的故事34张原版视频| 女老板| 康熙王朝多少集| 日本电影高校教师| 行则将至上一句| 性感男模| 奇门遁甲电影免费观看完整版| 西界歌词| 张子枫电视剧电影大全| 啥啥| 张柏芝艳照无删减版| 中岛梓| 同城招聘网找工作| 电影《睡在我上铺的兄弟》简介| 我会读心术免费观看完整版| 啊嗯啊嗯啊嗯| 性感直播| 往肚子里打气撑大肚子极限视频| 石灰和碱的6种配方| www.五月天| 翟小兴| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字| 紧缚视频 | vk| 黎姿电影| 生猴子视频| 佐格|