日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 健康生活 > 正文

瑞典科學(xué)家發(fā)明"死亡手表" 時(shí)刻鞭策自己

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
字號(hào): | |
評論 打印 收藏本文

First there was a website that predicted when your parents would die; now there's a watch that not only predicts when you will die, it also begins counting down.

先是出現(xiàn)了一個(gè)能預(yù)測你雙親何時(shí)去世的網(wǎng)站;現(xiàn)在有一種手表,不僅能預(yù)測你將何時(shí)去世,而且開始了死亡倒計(jì)時(shí)。
Users fill out a questionnaire about their medical history before subtracting their age from the overall results to get their death score. This score is entered into the Tikker and the countdown begins.
使用者首先要填寫一張疾病史的調(diào)查問卷,然后根據(jù)問卷的綜合結(jié)果減去他們的現(xiàn)有年齡,就得到了他們的死亡倒計(jì)時(shí)數(shù)字。這一數(shù)字被輸入到手表Tikker中,倒計(jì)時(shí)就開始了。

Dubbed the 'death watch', Tikker has been created by Swedish inventor Fredrik Colting but far from being morbid, Colting calls it 'The Happiness Watch' and claims it has been designed to help people make the most of their life and cherish the time they have left.

Tikker又被稱為“死亡手表”,是瑞士發(fā)明家弗里德里克·科爾廷發(fā)明的??茽柾⒔^非出于病態(tài)的意圖,他把這款手表稱為“幸福手表”,并稱他的設(shè)計(jì)意圖是幫助人們更好的實(shí)現(xiàn)生活價(jià)值,珍惜所剩下的光陰。
'Imagine someone told you that you only had one year left to live. How would that change your life? For all of us life comes with a best-before date,' said Colting.
“想象一下如果有人告訴你,你的生命只剩下一年時(shí)間,你的生活會(huì)發(fā)生什么變化?對于我們所有人來說,生命都是一次前所未有的約會(huì)。” 科爾廷這樣表示。
'While death is non-negotiable, life isn’t. All we have to do is learn how to cherish the time and the life that we have been given; seize the day and follow our hearts.'
“雖然死亡是不可避免的,生活方式卻是可以選擇的。我們所必須做的就是學(xué)習(xí)如何珍惜時(shí)間和我們被賜予的生命。把握今天,隨心而行。”
Colting came up with the idea when his grandfather passed away. To set up Tikker, the wearer fills out a questionnaire by entering information about their medical history.
科爾廷是在祖父去世時(shí)產(chǎn)生了發(fā)明此物的念頭。佩戴Tikker的人只需填寫一份關(guān)于疾病史信息的調(diào)查問卷,就可以啟動(dòng)手表。
They are also asked whether they drink or smoke and if there are any instances of cancer, diabetes and other diseases in their family.
問卷還會(huì)問及佩戴者是否酗酒,抽煙,有無癌癥,糖尿病等家族病史。
We arers are additionally asked about how much exercise they do, as well as how much they weigh before receiving a score.
同時(shí)佩戴者們還會(huì)被問及他們是否鍛煉身體,在得出死亡倒計(jì)時(shí)數(shù)字之前體重多少。
Their age is then deducted from the results to predict a death date, and the Tikker begins the countdown.
然后從結(jié)果中減去他們現(xiàn)有的年齡,Tikker就開始倒計(jì)時(shí)了。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內(nèi)的
adv.

 
diabetes [.daiə'bi:ti:z]

想一想再看

n. 糖尿病

聯(lián)想記憶
questionnaire [.kwestʃən'ɛ]

想一想再看

n. 調(diào)查表

聯(lián)想記憶
cherish ['tʃeriʃ]

想一想再看

vt. 珍愛,撫育,珍藏

 
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 預(yù)知,預(yù)言,預(yù)報(bào),預(yù)測

聯(lián)想記憶
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,樂譜
vt. 記分,刻

聯(lián)想記憶
morbid ['mɔ:bid]

想一想再看

adj. 病態(tài)的,不正常的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 恶搞之家第15季| 在那遥远的地方演员表| 在线理论视频| 张猛龙魏碑字帖大全| 净三业真言| 声优闺蜜小涵| 西尔扎提| 家庭理论电影| 操范冰冰| mhdd| 王兴德| 新上海滩张国荣和宁静| 《爱你》演员表| 来月经可以喝奶茶吗| 头文字d里演员表| 人民的名义电视剧免费版| 幸福年民乐合奏曲简谱| 姜洋| 日本电影芋虫| 车仁表图片| 陈诗雅韩国演员| 吃大米饭是增肥还是减肥 | 宝宝乐园| 蜡笔小新日文| 湖北卫视在线直播| 叶子淳| 五年级下册谐音小故事| 艳肉观世音性三级| 架子姐姐| 欧美17p| 户田惠子| 扫把代表什么数字| 卫星掉落| xiuren秀人网最新地址| 疯狂试爱四| 熊出没免费电影| 黑色星期一| 创业史全文免费阅读| 胎儿生长指标对照表| 完美的邻居|