日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 美容化妝 > 正文

整容數據顯示需求增加的10個國家

來源:龍騰網 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

More than 23 millionprocedures were performed in 2013
2013年,美容治療案例超過兩千三百萬

Cosmetic surgery is booming worldwide as peopleflock to have millions of operations including breast augmentation, liposuctionand Botox.
整容行業在全球范圍內蓬勃發展,有數以百萬計的人接受了包括隆胸、吸脂和注射肉毒桿菌等手術項目。

More than 23 million cosmetic and non-surgicalprocedures were performed in 2013, according to the International Society ofAesthetic Plastic Surgery (ISAPS).
根據國際美容整形外科學會提供的數據,2013年,實施美容和非手術治療的人超過兩千三百萬例。

The United States topped the international chart,with almost 4 million people going under the knife or needle, followed byBrazil with more than 2 million procedures.
美國高居國際排行榜首位,有近4百萬人民挨針動刀,巴西以超過兩百萬的數據緊隨其后

Britain did notfeature in the top 10 but was ranked 14 in the world by the number of plasticsurgeons, with an estimated 865 in business.
不列顛整容數量未能擠進世界前10,屈居14,估計約有865例

Figures released bythe British Association of Aesthetic Plastic Surgeons (BAAPS) earlier this yearshowed 17 per cent more operations were performed in the UK in 2013 but thecount of 50,122 did not include non-surgical procedures reflected in the ISAPSfigures.
由英國美容整形外科醫師協會今年早些時候公布的數據來看,2013年英國實施的整形手術占到百分之17還多,但是有50122例沒有進入國際美容整形外科學會的非手術治療數據

A spokesman for BAAPS said little information onthe treatments can be collected in Britain because dermal fillers and lasertreatments are unregulated.
英國美容整形外科醫師協會發言人說一部分信息沒有被計數,因為皮膚填充和激光治療不受監管

Botox is the most popular cosmetic procedure inthe world. The toxin, which can be lethal, is injected to paralyse facialmuscles to slow down the ageing process.
注射肉毒桿菌是最受世界歡迎的項目。這種毒素,是致命的,被注射到面部麻痹肌肉來減緩衰老

Other popular non-surgical treatments includedfillers, laser hair removal and chemical peels.
其他受歡迎的非手術治療包括填料、激光脫毛和化學換膚

More than 1.7 million breast operations wereperformed last year, making it the most popular cosmetic surgery worldwide,followed by liposuction, eyelid surgery, lipostructure and rhinoplasty.
去年有超過一百七十萬例的隆胸手術被實施,這使它在世界范圍內成為最流行的整容手術,其他受歡迎的還包括吸脂,眼瞼手術,唇形構建和鼻整形術。

Women were by far the biggestconsumers in the cosmetic surgery market, making up almost 90 per cent of allprocedures in the world – more than 20 million.
迄今為止女性是整容市場的最大消費群,幾乎占據世界市場份額的百分之九十——超過兩千萬

Men underwent more than 3 million procedures,mostly rhinoplasty, breast reduction and eyelid surgery.
接受手術的男性有三百多萬,大多數是隆鼻術、 乳房縮小和眼瞼手術

Penis enlargements were most popular in Germany,where almost 3,000 men had the operation, followed be Venezuela, Spain andMexico.
陰莖增大術在德國最受歡迎,大約有3000名男性接受了該手術,其次是委內瑞拉、西班牙和墨西哥

According to BAAPS, “boob jobs”, eyelid surgeryand facelifts are most popular among women in the UK, while men prefer nose andeyelid surgery, as well as breast reductions.
英國美容整形外科醫師協會所說,隆胸、眼瞼手術和拉皮手術在不列顛最受女性歡迎,而男性則更喜歡隆鼻、割雙眼皮和縮胸手術

Rajiv Grover, a consultant plastic surgeon andPresident of BAAPS, said the number of procedures has rocketed as the economyrecovers.
整形顧問、英國美容整形外科醫師協會主席,拉吉夫 ·格羅弗說,隨著經濟的復蘇,整形手術的數量也一路飆升

重點單詞   查看全部解釋    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
surgeon ['sə:dʒən]

想一想再看

n. 外科醫生

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影響的

 
toxin ['tɔksin]

想一想再看

n. 毒素,毒質

聯想記憶
lethal ['li:θəl]

想一想再看

adj. 致命的,毀滅性的,有效的
n. 基因

聯想記憶
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 減少,縮小,(化學)還原反應,(數學)約分

 
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手續,步驟; 常規的做法

聯想記憶
aesthetic [i:s'θetik]

想一想再看

adj. 美學的,審美的,有美感的
n. (復

 
laser ['leizə]

想一想再看

n. 激光,鐳射

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 聯合,結合,交往,協會,社團,聯想

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 金恒| yumiko| 色戒在线观看视频| 今日视线| 98372电影| 好家伙豆瓣| 免费观看父女情深的电视剧| 爱在记忆中找你歌词| 围城电影| 电影《收徒》| 电影疯狂| 尚大庆| 基尼斯和吉尼斯有什么区别| 伟大的转折| 寡妇4做爰电影| 绿门背后| 密杀名单| 变形记开头结尾优美段落| 美女网站免费观看视频| 七年级下册英语书电子版单词表| 自拍成人| 播放哪吒| 荒笛子简谱| 黎明电影| 陈稳| 山东生活频道| 风之谷钢琴谱| 在线免费电影观看| 林东升| 燕赵刑警演员表| 电影《盲井》| 会议议程模板| 女友电影| 新贵妃醉酒简谱| 李泽峰| 美女xxx69爽爽免费观妞| 洛嘉| 肉丸3| 黄晓明鹿鼎记| 浙江卫视网络直播源| 四大美人之貂蝉香港剧|