日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

求職男女如何在面試時(shí)使用平板電腦

來源:財(cái)富中文網(wǎng) 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Dear Annie:Please settle a disagreement. A friend and I are both looking for new jobs right now, and I’ve been on a few interviews where I’ve left my cell phone, laptop, etc., in my car. I think bringing devices to an interview makes you look rude and unprofessional, as if you’re not interested enough in the discussion to cut out any possible distractions.

親愛的安妮:請幫我們解決一個(gè)爭論。我和一個(gè)朋友都在找新工作。我參加過許多次面試,每次,我都會(huì)把手機(jī)、筆記本電腦等留在汽車?yán)铩N艺J(rèn)為,帶著這些設(shè)備參加面試,會(huì)給人留下粗魯和不專業(yè)的印象,你沒有切斷任何潛在干擾,看起似乎對與面試官交流不太感興趣。
My friend says that’s an old-school attitude. He thinks it’s fine to bring a cell phone to an interview if you are expecting an important call (from the office: we’re both project managers), as long as you explain ahead of time that you may have to take it. Who is right? —Curious in Cleveland
但我的朋友卻說,這是一種老觀念。他認(rèn)為,帶手機(jī)參加面試是可以接受的,因?yàn)槟憧赡苷诘纫粋€(gè)重要電話(來自辦公室:我們都是項(xiàng)目經(jīng)理),前提是事先向面試官解釋一下,自己可能不得不隨身攜帶手機(jī)。我倆誰的看法對?——C.C

如何在面試時(shí)使用平板電腦

Dear C.C.:You are, with one major exception. “An interview is one or more people trying to get to know you,” says Bill Rosenthal, CEO of communications coaching firm Communispond. So, even though constantly checking a phone has become commonplace (one recent study found that managers look at their smartphones an average of 45 times a day), “it’s still rude to leave your phone turned on, let alone answer it, during an interview.” An apology beforehand for having to take an important call may help a little. Or it may not.

親愛的C.C.:你是正確的,但有一點(diǎn)例外。溝通培訓(xùn)公司Communispond的CEO比爾o羅森塔爾表示:“面試是一個(gè)人或多個(gè)人嘗試了解求職者的過程。”因此,盡管不斷查看手機(jī)已經(jīng)成為一種司空見慣的現(xiàn)象(最近一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),管理者每天查看智能手機(jī)的次數(shù)為平均45次),“但在面試過程中開著手機(jī)仍是一種無禮的行為,更不用說接電話了。”提前說明自己在等一個(gè)重要電話,并表示歉意,或許會(huì)有一點(diǎn)點(diǎn)幫助。但也可能于事無補(bǔ)。
Tablets, on the other hand, are a different story. “Using a tablet can help make you a stronger and more memorable candidate,” says Rosenthal. “Since the interview is about exchanging information, and so much of it is easily available online, why not take advantage of that?” A picture is worth a thousand words. If you’re a web designer, for instance, showing an interviewer the sites you’ve done, instead of trying to describe them, makes loads of sense.
但平板設(shè)備卻是另外一回事。羅森塔爾說道:“使用平板設(shè)備,可以讓求職者變得更強(qiáng)大,給面試官留下更深刻的印象。因?yàn)槊嬖囀聦?shí)上就是交換信息的過程,有大量信息可以輕松在線獲得,為什么不加以利用嗎?”一圖抵千言。例如,如果你是一名網(wǎng)頁設(shè)計(jì)師,向面試官展示自己設(shè)計(jì)的網(wǎng)站,比嘗試用語言去描述它,更有意義。
“But no matter what field you’re in, a tablet can support what you’re trying to get across,” Rosenthal says. “You can show a diagram that illustrates the process you used to achieve a goal, or a bar chart that tracks the results of your last project. You can show photos.”
羅森塔爾表示:“不論你來自哪個(gè)領(lǐng)域,平板設(shè)備都可以為你提供支持,幫助你傳達(dá)信息。你可以使用一個(gè)圖表解釋你實(shí)現(xiàn)某個(gè)目標(biāo)的過程,或通過條形圖,跟蹤上一個(gè)項(xiàng)目的結(jié)果。你還可以展示照片。”
The only limit, he adds, is “the relevance of the information. Start by identifying what you want the interviewer to know about your work. Are you presenting yourself as, perhaps, a team player, a team leader, a problem-solver, an innovator, or a revenue generator? Once you know how you want to position yourself, you can identify, or create, some displays that support what you’re saying.”
他補(bǔ)充道,唯一的限制,“是信息的相關(guān)性。首先要確定希望面試官了解哪些與自己的工作有關(guān)的信息。你要將自己展示為一名有團(tuán)隊(duì)精神的人、團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)者、善于解決問題的人,還是創(chuàng)新者、收入創(chuàng)造者?求職者只要明確了自我定位,就可以確定或創(chuàng)造一些展示內(nèi)容,為自己所說的話提供支持。”
Of course, you could use a laptop, but a tablet is better because it’s smaller, so “it’s easier to hand back and forth. Encourage the interviewer to touch and swipe the information, which is more active—and more interesting—than just sitting and talking,” Rosenthal says. “If you’re being interviewed by more than one person, they can pass it around.”
當(dāng)然,求職者也可以使用筆記本電腦,但平板設(shè)備更合適,因?yàn)樗。虼恕案菀讈砘貍鬟f。鼓勵(lì)面試官觸摸和滑動(dòng)信息,這比干坐在那里說話更生動(dòng),也更有趣。如果面試官不止一人,他們可以傳閱觀看。”
A few points of tablet etiquette: First, keep the device “handy but unobtrusive. Don’t bring it out until it will help you to answer a question or make a point, and then ask if it’s okay to use it,” Rosenthal advises. If so, “l(fā)ook for opportunities to say, ‘I can show you…’ during the conversation.” Then, give the interviewer a chance to look at what you’re referring to, before you explain it. And, while you’re talking, keep your eyes on him or her, not on the screen.
面試時(shí)使用平板設(shè)備有幾個(gè)要點(diǎn):首先,將平板設(shè)備放在“方便拿但不引人注目的地方。除非它可以幫助你回答一個(gè)問題或證明一個(gè)論點(diǎn),否則不要拿出來,而且要征求面試官的同意,”羅森塔爾建議,“在談話過程中找機(jī)會(huì)說:‘我可以給您看一下……’”然后,讓面試官有機(jī)會(huì)在你開始解釋之前,查看一下你提到的內(nèi)容。在你表述時(shí),眼睛要看著面試官,而不是屏幕。
Make sure the interviewer can see the screen at all times, “maybe by setting it on the desk between you,” Rosenthal suggests. “Try to avoid scrolling through anything with the screen facing you, so that the other person can’t see it, or it will look as if you’re hiding something.”
羅森塔爾建議,保證面試官始終能夠看到屏幕,“比如把它放在你與面試官中間的桌面上。盡量避免在屏幕面向自己的時(shí)候滾動(dòng)屏幕,因?yàn)閷Ψ礁究床灰姡蛘哌@會(huì)讓對方以為你在隱藏某些東西。”
It’s also a good idea to practice beforehand, “to make sure you can quickly find what you want to show, instead of having to fumble around looking for it,” he adds. “You want to come across as organized and professional, just as you would if your presentation were on paper.”
他補(bǔ)充道,提前練習(xí)也是個(gè)好主意,“可以確保你能迅速找到自己希望展示的內(nèi)容,而不是笨手笨腳地到處查找。你得表現(xiàn)得有條理、夠?qū)I(yè),就像在紙面上做展示一樣。”
One more tip: Turn off notifications on the tablet before you go in, since “you don’t want to get pinged by messages during the interview,” Rosenthal says. “You want your tablet to enhance the discussion, not distract from it.”
再加一條提示:在進(jìn)入面試間之前,關(guān)閉平板設(shè)備的提醒,因?yàn)椤澳憧隙ú幌M诿嬖囘^程中被突如其來的信息所干擾。你希望自己的平板設(shè)備提高討論的效果,而不是造成干擾,”羅森塔爾建議道。
Of course, your phone-toting friend might point out that anything you can access online is probably also available on a cell phone, but “the real estate is too small,” Rosenthal says. “You don’t want anyone having to squint at that tiny screen.”
當(dāng)然,你那位攜帶手機(jī)參加面試的朋友,可能指出,可以在線訪問的任何信息,都可以在手機(jī)上查看,但羅森塔爾表示:“手機(jī)屏幕太小。你肯定不希望面試官瞇著眼看那么小的手機(jī)屏幕。”
The general rule for whether or not to bring any electronic device (or, for that matter, anything else) to an interview: “If it doesn’t add anything substantive—or, even worse, if it could possibly be an annoyance—then by all means leave it in the car.”
對于是否應(yīng)該攜帶任何電子設(shè)備(或其他設(shè)備)參加面試,有一條通用的規(guī)則:“如果它不能增加任何實(shí)質(zhì)性的效果——或者更糟糕的是,如果它會(huì)令面試官厭惡——那還是乖乖把它放在車?yán)锇伞!?/div>
Talkback:Have you, or would you ever, take a tablet to a job interview? If you’re a hiring manager, would you have any objection? Leave a comment below.
反饋:你曾經(jīng)或者以后會(huì)攜帶平板設(shè)備參加面試嗎?如果你是一名招聘經(jīng)理,你是否會(huì)反對這種做法?歡迎評(píng)論。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
fumble ['fʌmbl]

想一想再看

vi. 摸索,笨手笨腳地做 vt. 笨拙地做,弄亂,失球

聯(lián)想記憶
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]異議,反對

 
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 組織

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達(dá)到,實(shí)現(xiàn)

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會(huì)話,談話

聯(lián)想記憶
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經(jīng)常地

 
presentation [.prezen'teiʃən]

想一想再看

n. 陳述,介紹,贈(zèng)與
n. [美]講課,報(bào)告

聯(lián)想記憶
settle ['setl]

想一想再看

v. 安頓,解決,定居
n. 有背的長凳

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

聯(lián)想記憶
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉強(qiáng)的替代物

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 侠侣探案| 电影《男宠》在线观看| 个体工商户起名字大全免费| 在线播放网站| 血色天劫| 追捕演员表| 半夜电影| 精卫填海演员表| 电影《上一当》| 温性的水果有哪些| 乔什布洛林| 奇门遁甲免费讲解全集| 我不再什么作文500字| 会说话的金杰| 赵国华| 德鲁| 爱四| 苹果恋爱多| 体现汉字的歇后语| 内裤之穴| 白上之黑| 黄视频免费观看网站| 微信图像男| 大槻响作品| 流行性感冒ppt课件| 吴爱玲| 电影喜剧明星演员表| 浙江卫视今天电视节目表| 倪妮| 北京卫视今晚节目表| 游吟诗人| 五年级上册语文课时练答案 | 军营医生 (1976)| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 阮虔芷个人资料| 七年级下册英语书电子版单词表 | 甘婷婷照片| 香港之夜电视剧免费播放国语版| 电影《uhaw》免费观看| 壁纸纯欲天花板| 唐街十三妹|