日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

微信最新宣傳廣告揶揄扎克伯格

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

As China's Internet companies increasingly go abroad, their famously competitive, in-your-face attitude is following.

中國互聯網公司在日益走出國門的同時,也帶出了他們求勝心切、咄咄逼人這一眾所周知的作風。
An advertisement posted this month on a YouTube account that promotes WeChat in South Africa makes fun of Facebook founder Mark Zuckerberg, suggesting that if he wants to make real friends, he'd be better off using WeChat, a rival mobile messaging program owned by Chinese Internet conglomerate Tencent Holdings. The 35-second ad was also posted on a Facebook page that has been continuously posting ads for WeChat since it was launched at the end of 2012.
本月,YouTube的一個賬戶發布了一則在南非推廣微信(WeChat)的廣告。這則廣告拿Facebook創始人馬克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)開起了玩笑,廣告的大意是,如果想交到真正的朋友,最好使用Facebook的競爭對手微信,也就是中國互聯網集團騰訊控股有限公司(Tencent Holdings Ltd., 0700.HK, 簡稱:騰訊控股)所擁有的移動即時通信軟件。這則長達35秒鐘的廣告還被發布在一個Facebook主頁上,這個主頁自2012年底創建以來,就一直在不斷發布微信的廣告。
In the commercial, a character named Mark, sporting tousled curly hair that looks an awful lot like Zuckerberg's, whines to a therapist, saying 'I mean, I invented the social network, and now my friends, they're unfriending me.'
在這則商業廣告中,一個名叫馬克的人長著一頭蓬亂的卷發,看起來酷似扎克伯格。廣告中的馬克對一位治療師抱怨說:他發明了這個社交網絡,但現在他的朋友們都與他解除了好友關系。

In a German-accented response, the therapist tells Mark to use WeChat's location-based friend radar function, which he says will help him find 'real friends.' Unconsoled, Mark responds to this advice by breaking into tears, prompting the therapist to respond, 'Ah, come on, Mark, don't make me unfriend you too.'

廣告中,這位操著德國口音的治療師讓馬克使用微信的雷達加朋友功能,他說,這將幫助馬克找到“真正的朋友”。并未因此而感到安慰的馬克對這一建議的反應是放聲大哭,使得治療師回應道:再這樣就也與他解除好友關系。
Launched in early 2011, WeChat currently has 355 million monthly active users, mostly in China. In South Africa, it's locked in a battle for market domination with WhatsApp, the messaging app Facebook bought in February for $19 billion.
在2011年初上線的微信目前有3.55億月度活躍用戶,其中大部分用戶都在中國。在南非,微信陷入了與WhatsApp對市場主導權的爭奪戰,后者是Facebook在今年2月份斥資190億美元收購的即時通信軟件。
In a second video also posted to the site, the same German therapist is confronted by lawyers sent by 'Mark,' who've apparently been dispatched to stop him from prescribing WeChat to help his patients. 'Oh Mark, your anger is merely a cry for help,' the therapist replies. 'Don't worry,' he says. 'With WeChat animated stickers, you can find a way to express your emotions.
同樣是發布在YouTube上的第二段視頻中,上述這位德國治療師遇到了“馬克”派來的律師,這些律師顯然是要阻止他為患者開的微信“處方”。這位治療師回答說:噢,馬克,你的憤怒只是求助的呼喊。他表示,別擔心,用微信的動畫表情,你就可以找到表達情感的方式。
Last year Tencent said it would spend as much as $200 million to promote WeChat outside China, and this year, the company signaled that it will continue to spend to market WeChat. Tencent once tried to acquire WhatsApp, according to people familiar with the matter, but the venture failed.
去年騰訊表示將投入至多2億美元用于在海外市場推廣微信。今年騰訊還暗示,將繼續斥資推廣微信。據知情人士透露,騰訊還曾試圖收購WhatsApp,但沒有成功。
In South Africa, WeChat continues to trail WhatsApp, ranking as the sixth and eighth most popular apps on iPhone and Android phones, respectively, compared to WeChat, which tops both lists, according to research firm App Annie's mobile app tracker
調研公司App Annie的移動應用追蹤數據顯示,微信在南非的受歡迎程度仍落后于WhatsApp,WhatsApp位居iPhone和安卓手機應用排行榜的榜首,微信則位列第六和第八。
An ad targeting Mr. Zuckerberg could help users distinguish between the two apps, which in the past have been confused by users. According to Arthur Goldstuck, managing director of South African technology research company World Wide Worx, when WeChat launched in South Africa in February 2013, many potential users got confused and accidentally downloaded rival WhatsApp instead.
這支以扎克伯格為靶心的廣告可以幫助用戶區分這兩款應用,過去許多用戶把微信和WhatsApp搞混了。南非技術研究公司World Wide Worx董事總經理戈爾德斯塔克(Arthur Goldstuck)稱,2013年2月份微信進軍南非市場的時候,許多潛在用戶搞混了,陰差陽錯地下載了WhatsApp。
'Our understanding is that WhatsApp downloads grew by 50% in the two months after WeChat was launched here...indicating that there is confusion between the two,' Mr. Goldstuck said.
戈爾德斯塔克說,微信在南非市場上推出后的兩個月,WhatsApp的下載量增加了50%,說明用戶搞混了這兩款應用。
In an interview last year, Brett Loubser, who heads WeChat's marketing in South Africa, said that he'd heard about users being confused about the difference between WhatsApp and WeChat. 'It's an extremely competitive environment,' he said. 'Obviously the dream is to be number one.'
微信南非營銷部主管洛布塞爾(Brett Loubser)去年接受媒體采訪時曾表示,他聽說用戶們感到困惑,搞不清楚WhatsApp和微信之間的區別。他說,這是一個競爭相當激烈的環境,顯然大家都夢想成為最熱門的應用。
Asked to comment, Tencent said Thursday it was investigating whether the ad was in fact theirs.
記者周四尋求騰訊置評,騰訊稱,正在調查這支廣告是不是騰訊所為。
Take-no-prisoner efforts to build market share are normal in China's Internet sector. Chief executives bicker publicly on social media, and companies run smear campaigns against each other, reaching levels of public antagonism less common outside of China.
為了爭奪市場份額采取毫不留情的營銷手段,這種做法在中國的互聯網行業很常見。首席執行長們在社交媒體上公開唇槍舌戰,企業相互進行惡意營銷,而這種公開對抗的狀況在中國以外地區實屬罕見。
Thus far, Chinese companies like Tencent have been taking a quiet, under-the-radar approach to investing outside China. But if the tone of these ads are any indication, their marketing, at least, might be starting to get more rancorous.
到目前為止,騰訊等中國互聯網公司在進行海外擴張時一直比較低調。但這兩支廣告表明,至少從營銷上來看,互聯網公司可能已開始惡意相對。
Paul Mozur / Devon Maylie
Paul Mozur / Devon Maylie

重點單詞   查看全部解釋    
prompting ['prɔmptiŋ]

想一想再看

n. 刺激,激勵,暗示 動詞prompt的現在分詞

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒險,風險,投機
v. 嘗試,謹慎地做,

聯想記憶
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商業的
n. 商業廣告

聯想記憶
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注釋,評論; 閑話
v. 注釋,評論

聯想記憶
bicker ['bikə]

想一想再看

vi. 斗嘴,閃爍,發出潺潺聲 n. 口角,爭吵,潺潺流

聯想記憶
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混亂,混淆,不確定狀態

聯想記憶
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
acquire [ə'kwaiə]

想一想再看

vt. 獲得,取得,學到

聯想記憶
?

關鍵字: 扎克伯格 揶揄 微信

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爱情秘密| 潜行吧!奈亚子| 综合激情| 徐冲| 汪汪战队动画片| 妈妈的脊背简谱| 小女孩屁股| 男士专用山水画图片| 新力量电影在线观看免费| 常乐镇| 《摧花狂魔》电影| 误杀1演员表| la ciociara| 无限资源日本好片| 我们的快乐人生 电视剧| 漂亮孕妇独自在家肚子疼叫个不停| 二胡独奏北国之春| superstar电影在线播放| 心经般若波罗蜜多心经全文 | 男人不可以穷演员表| 想要更多| 色在线免费观看| 心经原文全文| 斧头(俄罗斯电影) 战争片| 妻子的秘密免费看全集| 阴道视频| 胖猫图片| 福田麻由子| 土壤动植物的乐园教学反思| 张念骅| 人世间豆瓣| 喜羊羊与灰太狼之| 神雕侠侣电影| 抖音网站入口| 难兄难弟电视剧| 黄美棋| 深圳古镇| 第一财经在线直播今日股市| 涩谷天马| 行李箱品牌排行榜前十名| 回响电视剧演员表|