日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

馬云33億元人民幣收購金融軟件公司

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Alibaba is poised to expand its footprint in the Chinese financial sector after Jack Ma, founder of the ecommerce group, paid Rmb3.3bn ($531m) for one of the country’s biggest software providers for securities companies.

阿里巴巴(Alibaba)正準備擴大其在中國金融業的立足點,該電商集團的創始人馬云將斥資33億元人民幣(合5.31億美元)收購中國最大的金融軟件提供商之一。
The deal for Hundsun Technologies also helps prepare Alibaba for battle with China’s banks, which have grown increasingly wary of Mr Ma’s plans for financial ventures and have started to restrict their co-operation with the ecommerce group.
收購恒生電子(Hundsun Technologies)的交易也有助于讓阿里巴巴做好與國內銀行角力的準備,目前中國各銀行對馬云插足金融業越來越警惕,并已開始限制各自與這家電商集團的合作。
Zhejiang Finance Credit Network Technology, a company owned by Mr Ma, purchased Hundsun Group, which in turn owns 20.6 per cent of Hundsun Technologies, its listed entity.
馬云擁有的浙江融信網絡技術公司(Zhejiang Finance Credit Network Technology)收購了恒生集團(Hundsun Group),進而擁有上市的恒生電子20.6%股份。

Hundsun Technologies said in a statement to the Shanghai stock exchange that this gave Mr Ma a controlling share.

恒生電子在向上海證交所提交的一份聲明中表示,這使馬云持有該公司的控股股份。
Alibaba, expected to go public in New York in one of the biggest listings of the year, has been working to break into the financial sector. An outspoken critic of Chinese banks for not providing good customer service, Mr Ma has vowed to inject more competition and shake up the status quo.
預計將在紐約上市、帶來今年最大上市交易之一的阿里巴巴,近期在努力打入金融業。馬云直言不諱地批評中國各銀行未能提供良好的客戶服務,他誓言要注入更多競爭,改變現狀。
After making some inroads with a small lending company, Alibaba stepped up its challenge to banks last year by launching a fund investment platform that effectively replicated bank accounts but offered much higher interest rates. Growth of the fund, Yu’e Bao, has been substantial, attracting more than Rmb500bn of quasi-deposits from customers in less than a year.
在通過一家小型放貸公司取得一些進展后,阿里巴巴去年對銀行加大了挑戰,推出一個實際上復制銀行賬戶、但利率高得多的基金投資平臺。這只基金——余額寶——的增長十分可觀,在不到一年時間里從顧客吸引了逾5000億元人民幣的準存款。
But banks have started to push back . Industrial and Commercial Bank of China, the biggest lender, last week restricted business with Alibaba’s online payment arm to one branch.
但各銀行已經開始反擊。中國最大銀行中國工商銀行(ICBC)上周將其與阿里巴巴旗下支付寶的合作局限于一家分行。
By doing so, ICBC ensured its branches would no longer compete with each other for inflows from Yu’e Bao, thereby limiting the return Alibaba can offer customers. The China Banking Association has also called for stricter regulatory control of Yu’e Bao.
工行此舉將確保其分行不再互相競爭余額寶的資金流入,從而限制阿里巴巴能夠向顧客提供的回報。中國銀行業協會(China Banking Association)也呼吁對余額寶進行更嚴格的監管控制。
As Hundsun will be controlled by Mr Ma’s private company, which will not form part of the Alibaba listing, it was not immediately clear how or whether it would be rolled into Alibaba Group Holdings. Alibaba declined to comment.
由于恒生將由馬云的私人公司控制,而該私人公司不會構成阿里巴巴上市的一部分,尚不清楚恒生將如何——或是否——被納入阿里巴巴集團。阿里巴巴不愿置評。
Analysts said Hundsun would strengthen Alibaba’s foothold in the financial sector. “Armed with Hundsun, Alibaba will be able to remove some of the technical obstacles to operating in the financial sector. It will be able to develop systems that will be compatible with the main systems used by banks,” Li Chao, analyst at iResearch said.
分析師們表示,恒生將加強阿里巴巴在金融業的立足點。“有了恒生電子,阿里巴巴將能夠掃除一些在金融業經營的技術障礙。它將能夠開發與銀行所用的主要系統兼容的系統,”艾瑞咨詢(iResearch)分析師李超表示。
Hundsun, started in 1995, has created software for online payments and business-to-consumer websites.
1995年創立的恒生電子,主要為網上支付和企業對消費者(B2C)網站開發軟件。
Caixin, a local magazine, has said that Hundsun is also the biggest software provider for securities trading and fund companies, though that claim could not be verified.
中國財經雜志財新網(Caixin)稱,恒生電子也是證券交易和基金公司的最大軟件提供商,但這種說法無從核實。

重點單詞   查看全部解釋    
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,樹枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,鎮定的;擺好姿勢不動的,靜止的;平

 
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,詳述,擴展,使 ... 膨脹,
v

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
substantial [səb'stænʃəl]

想一想再看

adj. 實質的,可觀的,大量的,堅固的
n.

聯想記憶
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
compatible [kəm'pætəbl]

想一想再看

adj. 能共處的,可并立的,適合的,兼容的

聯想記憶
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商業的
n. 商業廣告

聯想記憶
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯想記憶
?

關鍵字: 公司 金融 馬云 雙語

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李乃文电影| 韩宝仪个人简历| 美女热吻| 演觉法师| 间宫祥太朗| 我们的快乐人生 电视剧| 追捕电影国语版完整版| 罗中立的《父亲》详案| 深流 电视剧| 珂尼娜| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxooav| 花守由美里| 实用咒语大全| 最近,妹妹的样子有点怪| 电影《kiskisan》在线观看| 美姊妹| 复制情人之意识转移| dj舞曲超劲爆dj| 植树看图写话| high heels| 蓝家宝电影| 借种电影| po参加的综艺节目| 挨打的视频| 惊声尖叫6| 雨后的故事34张原版视频| 同志父子第二部叫什么| 暴露视频| 男同操视频| 胭脂似火电视剧免费观看完整版全集| 荡寇电视剧演员表| 数字记忆法编码100| 南营洞1985| 电影白上之黑| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 黄视频免费看网站| 二次元美女放屁| 好妻子电视剧54集剧情| 奇米7777欧美日韩免费视频| 新三国第95集完整版| 火花 电影|