The term was first used to describe the new gold-colored iPhone5S officially launched at the end of September this year and later used to refer to people who spend lavishly on their children's wedding ceremonies.
n. 奢侈,豪華,奢侈品
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文
The term was first used to describe the new gold-colored iPhone5S officially launched at the end of September this year and later used to refer to people who spend lavishly on their children's wedding ceremonies.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
luxury | ['lʌkʃəri] |
想一想再看 n. 奢侈,豪華,奢侈品 |
||
virtuous | ['və:rtʃuəs] |
想一想再看 adj. 有品德的,善良的,貞潔的 |
聯想記憶 | |
exclusive | [iks'klu:siv] |
想一想再看 adj. 獨占的,唯一的,排外的 |
聯想記憶 | |
describe | [dis'kraib] |
想一想再看 vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成 |
聯想記憶 | |
befriend | [bi'frend] |
想一想再看 vt. 幫助;待人如友;扶助 |
聯想記憶 | |
costly | ['kɔstli] |
想一想再看 adj. 昂貴的,代價高的 |
聯想記憶 | |
gossip | ['gɔsip] |
想一想再看 n. 流言蜚語,閑話,愛說長道短的人 |
||
lavishly | ['læviʃli] |
想一想再看 adv. 浪費地,豐富地,大方地 |
||
characteristics | [,kærəktə'ristiks] |
想一想再看 n. 特性,特征;特質;特色(characteristi |
||
charity | ['tʃæriti] |
想一想再看 n. 慈善,慈善機關(團體), 仁慈,寬厚 |
聯想記憶 |