日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

舉辦辦公室節日派對的另類指南

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

With Christmas less than three weeks away, tis the season for gift wrapping and cookie baking. And if you're a business reporter, it's also the time of year for public relations representatives to clog your inbox with pitches about "proper" holiday party etiquette, like a plump Santa making his way through a narrow chimney.

現在距離圣誕節還有不到三周時間,又到了包禮物、做餅干的時節。而如果你是一名財經記者,現在你的郵箱里肯定塞滿了公關代表們寄來的推銷郵件,向你推薦所謂“恰當的”節日派對禮儀,就好像一個胖乎乎、圓滾滾的圣誕老人正在費力穿過狹窄的煙囪,來到你的面前。
There's one cardinal rule for holiday parties: celebrate in moderation. But why leave it at that? Here's the sage advice we have received so far.
節日派對有一個基本的原則:慶祝活動要適度。為什么?不妨看看我們截至目前為止收到的一些明智的建議。
Designate a party pooper
指定一名派對破壞者
"Assign someone in HR and/or management to monitor behavior and to ensure that all in attendance maintain a semi-professional level of behavior."
“指定人力資源部和/或管理層的某個人,監督大家的行為,確保所有出席派對的人言行舉止保持在半專業的水平。”
Schedule pointless meetings
安排務虛會
"Create a party committee and be inclusive with the planning."
“組建一個派對籌委會,總攬派對的一切企劃事宜。”
And send even more pointless emails
發送電子郵件提醒員工
"Send a memo reminding employees that the holiday party is a business-related function and appropriate conduct is expected."
“發送一封備忘錄,提醒員工節日派對是與公司業務相關的一項活動,希望大家舉止得體。”
Booze at noon, anyone?
中午痛痛快快喝一頓,有人去嗎?
"Considering having the party during the day time or as a family event to limit the consumption of alcohol (e.g., spouses may be more likely to monitor the employee's drinking or act as the designated driver)."
“考慮在白天舉行派對,或者把派對辦成一次家庭活動,限制酒水的消費(比如,配偶更有可能監督員工飲酒,或者擔任代駕司機)。”
Force small talk
強制閑聊
"Make sure your management staff attends. Mingling all levels of personnel will help build bridges in the future."
“確保所有管理人員都參與其中。不同級別工作人員之間的交際,可以幫助在未來建立起良好的紐帶。”
Don't accidentally host a bachelor party
謹防派對變成一場單身漢狂歡舞會
"Avoid suggestive gifts, offensive gag gifts, provocative decorations or risqué entertainment, " and "Remove any scantily dressed female Santa helpers."
“避免暗示性的禮物,令人生厭的惡作劇禮物,帶有挑逗性的裝飾或者不雅的娛樂活動”,同時“清除所有衣著暴露的圣誕老人女助手。”
Or a middle-school dance
也不要搞成一場中學生舞會
"If there is a band or a DJ, avoid 'slow' songs."
“如果有樂隊或DJ,避免‘舒緩的’慢歌。”
Make sure no one shows up
保證沒人會出洋相
"Consider banning alcohol.
“考慮禁酒。”

重點單詞   查看全部解釋    
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 慶祝,慶賀,頌揚

聯想記憶
chimney ['tʃimni]

想一想再看

n. 煙囪

 
moderation [.mɔdə'reiʃən]

想一想再看

n. 緩和,適度,節制

 
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻擊用的
n.

 
designated ['deziɡ,neitid]

想一想再看

adj. 特指的;指定的

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函數,職務,重大聚會
vi. 運行

 
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 適當的,相稱的
vt. 撥出(款項)

聯想記憶
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 職員,人事部門

聯想記憶
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
?

關鍵字: 雙語 辦公室 節日 派對

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李顺大造屋| 11.27| 舌吻小视频| 德鲁| 广西都市频道节目表| 如果云知道歌词| dj舞曲超劲爆dj| 叶子楣图片| 定坤| 小镇姑娘高清播放| 电影《忠爱无言》| 速度与激情18| 一路狂奔| 《推拿》完整版播放| 唐人街探案网剧第二季| 女公安毛片免费观看| 《无人生还》电影在线观看| 谍变1939电视剧剧情介绍| 赌神电影| 夜魔3| 拼音表大全图| cctv5+体育台节目表| 九九九九九九九九九九热| k总直播间| barazzares 女演员| 金沙滩秦腔剧情介绍| 追诉电视剧| 孕期体重增长参照表| 珍珠传奇 电视剧| 地理填充图册| 电车摩女| 寡妇一级毛片免费看| 伸舌头接吻脱裤子| va视频在线| 张天爱惊艳写真照| 小头儿子大头爸爸| 美女操p| 成龙游戏| 美女舌吻| 性感瑜伽| 哗鬼住正隔篱|