日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 新聞熱詞 > 正文

美國男子花百元抽獎贏畢加索畫作

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A man looking for art for his new home has won a $1 million Picasso painting with a $138 raffle ticket. Jeffrey Gonano told the Pittsburgh Tribune-Review he's not sure he'll ever hang the masterpiece in his home in Wexford, in western Pennsylvania, given its value.

據美國媒體12月20日報道,一名美國男子花138美元參加抽獎活動,最終贏得了價值100萬美元的畢加索畫作。
The 25-year-old Gonano, who works for his family's fire sprinkler business, learned Wednesday that his ticket had won the Paris raffle. Organizers say nearly 50,000 tickets were sold worldwide, for 100 euros apiece, to benefit a Lebanese charity. The 1914 work, "Man in the Opera Hat," dates from Spanish master Pablo Picasso's cubist period. Picasso died in 1973. Gonano said he wants to keep the artwork, which features vivid shapes in opaque gouache paint.
現年25歲的賓夕法尼亞男子杰弗里·戈納諾近日花138美元購買了一張抽獎券。組織方共發行了5萬張抽獎券,用于籌集資金保護黎巴嫩南部的泰爾古城。幸運的戈納諾日前獲悉,他中了大獎,贏得了畢加索1914年的立體派畫作《戴折疊禮帽的男人》。
"Maybe I'll lend it to a museum and let them put it on display rather than putting it in a vault, so other people can enjoy it," he told the newspaper. "It all depends. I don't know what the taxes are or anything." Gonano's girlfriend, Gloria Spataro, said he liked the odds in the contest and felt optimistic.
戈納諾表示:“我或許會把它借給博物館用于展出,而不是放在地下室,這樣別人也能欣賞到它。不過這要視情況而定,我還不了解稅收等情況。”
Nonetheless, she presumed he was joking when he said he'd won. "He thought the odds were actually pretty good compared to something like a lottery," said Spataro, of Pittsburgh. "He said, 'This will be my only chance to actually own something like this.'" The raffle raised about $3.5 million for the International Association for the Safeguard of Tyr, a UNESCO heritage site, said Reem Chalabi, an education coordinator with the group. Gonano and Spataro had recently begun to explore art galleries, and she had bought him a photograph by a Buddhist artist for Christmas. "I'm glad I actually gave it to him before," she said, "because if I gave it to him afterward, that would look pretty insignificant compared to a Picasso."
戈納諾的女朋友格洛麗亞·斯帕塔羅透露:“他認為跟彩票相比,這種抽獎的中獎率更大。他告訴我,‘這將是我唯一次擁有贏得這樣的大獎的機會。’”斯帕塔羅此前曾送給戈納諾一副畫,她開玩笑說:“幸好我送他畫作是在中獎前,如果是在中獎后,那跟畢加索的畫比起來簡直微不足道。”

重點單詞   查看全部解釋    
display [di'splei]

想一想再看

n. 顯示,陳列,炫耀
vt. 顯示,表現,夸

 
vivid ['vivid]

想一想再看

adj. 生動的,鮮艷的,栩栩如生的

 
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌劇
n. 挪威Opera軟件公司的瀏覽

聯想記憶
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 聯合,結合,交往,協會,社團,聯想

聯想記憶
opaque [əu'peik]

想一想再看

adj. 不透明的,難懂的

聯想記憶
masterpiece ['mɑ:stəpi:s]

想一想再看

n. 杰作

 
safeguard ['seifgɑ:d]

想一想再看

n. 保衛者,保護措施
vt. 保衛,保護

聯想記憶
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探險,探測,探究

聯想記憶
vault [vɔ:lt]

想一想再看

n. 窖,地下室,撐竿跳 vt. 做成圓拱形,撐竿跳躍

聯想記憶
insignificant [.insig'nifikənt]

想一想再看

adj. 無關緊要的,可忽略的,不重要的,無用的

 
?

關鍵字: 雙語 畢加索 畫作

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: gayvideos| 唐瑞宏| 武林外传豆瓣| 陈若仪个人简历资料| 缱绻少年人| 真濑树里| 拔萝卜电视剧视频高清完整版 | 少林七崁| 回到十八岁| 精灵变粤语| 猿球崛起| 《感恩的心》儿童朗诵| 音乐僵尸演员表| 林采薇| 暗夜尖叫1988美国版高清观看 | 捉弄电影| 荒岛大逃亡电影在线观看| 出轨幻想| 又什么又什么四字成语| 我被最想被拥抱的人威胁了| 醒来的女人电影免费观看全集高清| 双生儿| 妥协电影在线观看完整版中文| 电影事物的秘密| 末代皇帝陈道明| 我们的日子演员表| 我的朋友作文| 张国强个人简历| 二年级上册音乐教案全册 | v我50图片| 深夜影院一级毛片| 起底员工上满8小时被扣工资的公司| 黑帮大佬和我的第365天| 六年级上册数学解方程| 庆余年2豆瓣| 触底反弹电影| 2025年最旺财聚财壁纸| 朱丽安·摩尔| 我,喜欢你演员表介绍| 演员李煜个人资料| 琉璃演员表全部演员介绍|