日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

買iPhone 5C 不買5S的都是什么人

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

When Apple (AAPL) released a pair of new iPhones in September, demand was so lopsided in favor of the more expensive (by $100) model that many on Wall Street assumed that the pricing on the cheaper iPhone was some kind of blunder.

蘋果公司(Apple)在九月份發布了兩款新的iPhone機型。當時,售價較高(高出100美元)的iPhone 5S銷量占據絕對優勢,許多華爾街人士因此認為,售價較低的iPhone 5C機型的定價很有問題。
The iPhone 5S continues to outsell its more moderately price sibling -- by three to one in the U.K., according to a Kantar World Panel report released Monday -- but somebody is buying the iPhone 5C.
目前,iPhone 5S的銷量繼續領先iPhone 5C。市場研究機構Kantar Worldpanel于本周一發布報告稱,在英國,iPhone 5S與iPhone 5C的銷量為3:1。但是,iPhone 5C也并不是無人問津。
Who are these mysterious customers?
那么,到底是哪些人在購買iPhone 5C?
In Monday's news release, Kantar's Dominic Sunnebo offers some clues.
周一發布的新聞稿中,Kantar公司的多米尼克?桑尼博為我們提供了一些線索。
"The cheaper 5C," he writes, "appeals to a broader audience than Apple usually attracts. In the US, the biggest demand for these mid-end models is coming from lower income households. Some 42% of iPhone 5C owners earn less than $49,000 compared with just 21% for iPhone 5S. iPhone 5C customers also tend to be slightly older at an average of 38 years compared to 34 years for the 5S. The good news for Apple is that this wider appeal is attracting significant switching from competitors. Almost half of iPhone 5C owners switched from competitor brands, particularly Samsung and LG, compared with 80% of 5S owners who upgraded from a previous iPhone model."
桑尼博寫道:“售價較低的5C吸引的用戶群比蘋果一貫的用戶群更廣。在美國,這款中端機型的需求主要來自較低收入家庭。iPhone 5C的買家中,約42%收入低于49000美元,而iPhone 5S的買家中,這一比例只有21%。此外,iPhone 5C的客戶通常年齡也稍大一點,平均年齡為38歲,而5S用戶的平均年齡是34歲。由于5C目標用戶群更廣,因此許多其它手機品牌的老用戶紛紛轉投蘋果懷抱,這對蘋果而言無疑是好事。iPhone 5C的用戶中,幾乎有一半是其它品牌,特別是三星(Samsung)和LG的老用戶。而5S的用戶中,有80%之前就是iPhone用戶。”
Below, Kantar's report on 10 selected smartphone markets for the three months that ended Oct. 31. The Sept. 20 release of the new iPhones gave Apple a "significant bounce," according to Kantar, but not enough to make a dent in Android's 70.9% share of sales in August, September and October.
下面是Kantar公司關于中國、美國、英國、德國、日本等10個智能手機市場三個月(截至10月31日)的銷量報告。Kantar稱,9月20日發布的新款iPhone令蘋果銷量大增,但仍然不足以撼動同期Android手機70.9%的市場份額。
The conspicuous exception was Japan, where Apple's share of sales hit 76.1% in October thanks to the company's new distribution deal with NTT DoCoMo.
一個明顯的例外是日本。由于與NTT DoCoMo公司簽訂了新的分銷協議,蘋果在日本市場的份額在10月份達到了76.1%。

重點單詞   查看全部解釋    
conspicuous [kən'spikjuəs]

想一想再看

adj. 顯著的,顯而易見的,顯眼的

聯想記憶
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 釋放,讓渡,發行
vt. 釋放,讓與,準

聯想記憶
dent [dent]

想一想再看

n. 凹痕,心理陰影,挫傷 vt. 弄凹 vi. 形成凹

聯想記憶
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思議的

聯想記憶
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]異議,反對

 
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假裝的;假定的

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
sibling ['sibliŋ]

想一想再看

n. 兄弟姐妹

聯想記憶
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分發,分配,散布,分布

聯想記憶
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
?

關鍵字: 雙語 iPhone 5C

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: overwatch| 琅琊榜 豆瓣| 妙探出差3| 牛的交配视频| 67pp| lebron james音标| 国内性爱视频| 爷爷的爷爷怎么称呼| 骆文博| 救急战队| 五年级语文下册| angelababy婚礼大作战| 古风男头| 美国派7| 《五十度灰》| vs岚| 聊斋之千年灵狐3姐妹完整版免费观看| yoshizawa akiho| 那些年,那些事 电视剧| 二年级上册数学试卷题全套 | 色女人在线视频| 一一影视| 军犬麦克斯| 不潮不花钱歌词| 飞头魔女电影完整版免费观看| 二年级第一单元测试卷数学| 花月佳期 电影| 1998年槟榔西施| 嗯~啊~快点死我男男视频| 颂文| 多尔衮电视剧全集40集| 日本电影家庭教师| 单相电表接线图| 电视剧狂飙演员名单| 公共安全教育第一课| 泡在我家的辣妹第二季动漫在线观看| 心太狂| 小班健康活动教案40篇| 房东小姐| 恶魔女忍者| hugh grant|