日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文

中國首富擬建世界頂級奢華影都

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

It's a uniquely Chinese equation: take a government that's increasingly obsessed with its image abroad, add a wildly ambitious property tycoon, and you get a business announcement so elaborate that Leonardo DiCaprio will fly halfway across the world to bear witness to it.

一個國際形象在不斷提升的政府,加上一位雄心壯志的房地產巨鱷,等于一個連萊昂納多?迪卡普里奧都要飛過半個地球來見證的商業消息,這就是獨具特色的中國式等式。
China's richest man, Wang Jianlin, broke ground on Sunday for what is being touted as the world's most expensive film studio in Qingdao, a quiet city of three million people on the country's east coast.
中國首富王健林計劃在青島建造的影城——這座擁有300萬人口的安靜的中國東部沿海城市,于9月22日周日破土動工。據稱,其建成后將成為世界上耗資最巨大的影城。
When the Qingdao Oriental Movie Metropolis opens in 2017, according to Wang's speech at the ceremony, it will cover more than 500 hectares (two square miles) and include a studio for filming underwater, a permanent car show, seven resort hotels, an indoor amusement park, a 300-berth yacht club, 20 sound stages and a hospital.
王健林在奠基儀式上發表講話稱,青島東方影都在2017開業時,將占地500公頃(2平方英里)。其中包含一個水下攝影工作室、一個永久性車展、7個度假酒店、一個室內游樂場、一個擁有300個泊位的游艇俱樂部、20個影棚以及一家醫院。
DiCaprio, John Travolta, Nicole Kidman, Catherine Zeta Jones, Jet Li and Ewan McGregor were all at the launch, alongside a host of other celebrities.
迪卡普里奧、約翰?特拉沃爾塔、妮可?基德曼、凱瑟琳?澤塔?瓊斯、伊萬?邁克格雷格和李連杰等與其他眾多明星一起出席了奠基儀式。
Wang, 58, the chairman of the Beijing-based property developer Dalian Wanda Group, called the studio the most expensive film industryinvestment of all time – an "unprecedented project that will create history" according to transcripts of his speech posted to the company's website. It will cost up to 30bn yuan (£3bn) and open in 2017.
58歲的王健林是地產開發商大連萬達集團的董事長,其總部設在北京,他把即將建造的影都稱為有史以來電影業的最大投資——“史無前例,將會創造歷史的項目”。該影都將耗資300億人民幣(30億英鎊),預計于2017年建成開業。
The complex's sheer size is in keeping with the challenges that it seeks to overcome. China's film industry, while growing, is burdened by a stultifying bureaucracy and draconian censorship.
青島東方影都規模如此,也意味著其要迎接的挑戰巨大。中國的電影業雖然在不斷發展,但卻在國內沉悶嚴苛的審查制度的影響下倍感壓抑。
Hollywood imports account for the bulk of the country's box-office takings. While US-China co-productions have become common in recent years, few have gone on to conquer global markets. Many get so tangled up in negotiations that they never make it past the planning stage.
如今,好萊塢的電影占據了中國票房的大半江山。雖然近年來中美合作了不少電影,但鮮有作品能夠在國際市場引起太大反響。許多電影在拍攝前的協商階段就遭遇重重困難,還未進入計劃階段就已夭折。
China maintains a strict quota on the number of foreign films screened in the country each year, and those that make the cut are often dragged down by censorship. The government-approved cut of the Wachowskis' Cloud Atlas was 40 minutes shorter than the original. In April, Quentin Tarantino's revenge western Django Unchained was withdrawn from cinemas minutes into its first screening; it reopened a month later with three of the goriest minutes missing and flopped.
中國對于每年進口國外電影的數量有嚴格的限制,而其嚴格的審查制度也通常會對進口的電影進行刪減。由沃卓斯基姐弟導演的《云圖》在中國放映時就比原電影縮短了40分鐘。而四月份上映的由昆汀?塔倫蒂諾導演的《被解放的姜戈》僅放映了幾分鐘就被緊急叫停,一個月后重返銀幕時,有三分鐘的血腥場面已被刪減,遭遇慘淡票房。
The Chinese government has pumped billions of pounds of subsidies into the arts, hoping that domestic films can help improve the country's image abroad. China's film industry has grown tenfold since 2002, with an average of nine new screens opening in the country every day.
中國政府已投入了數十億英鎊用于發展文藝事業,希望國產電影能夠幫助提升其國際形象。中國的電影業自2002年起開始發展迅速,平均每天就有9部電影上映。
Wang is suffused with optimism: he told reporters that he expected China's cinema audience, currently the world's second largest, to take the top spot from the US by 2018. "With the huge potential that comes with a population of 1.3 billion, the global film industry will recognise that the sooner you partner with China, the sooner you make more money," he said, according to the state news agency, Xinhua.
王健林很樂觀,他告訴記者,目前中國電影觀眾的數量在全世界排第二位,他期待2018年的時候能夠超越美國占據首位。據新華社報道,王健林稱:“中國有13億的人口,潛力是巨大的,國際電影界會認識到,越早與中國合作就會越快盈利。”
Yet critics say that no matter how much cash is in the system, China will not outshine Hollywood until its film-makers are given more creative space.
但有批評者認為,除非給予電影制作者更大的創作空間,否則無論投入多少資金,中國的電影都不會超越好萊塢。
Feng Xiaogang, a historical epic director sometimes called China's Spielberg, broached the topic while accepting a "director of the year" award from the China Film Directors' Guild in April. "A lot of times when you receive a [censorship] order, it's so ridiculous that you don't know whether to laugh or cry," he said. A video of his acceptance speech briefly went viral online before it was itself removed by censors.
被稱為“中國的斯皮爾伯格”的著名導演馮小剛四月份在接受中國電影導演協會頒發的“年度最佳導演” 獎時說到了這一問題。“很多時候當你聽到一個(審查)意見時,你會覺得特別荒謬,讓人啼笑皆非。”馮小剛這段發表獲獎感言的視頻在網上被瘋傳,稍后被審查人員刪除。
Wang grew up hungry and spent 17 years in the People's Liberation Army; he later became the first Chinese citizen to own a private jet.
王健林在貧窮中長大,當了17年的兵。后來他成為第一個擁有私人飛機的中國人。
His company is best known for its prime properties throughout China, including 72 Wanda Plazas – sprawling developments that usually include shopping centres, hotels and cinemas.
他的公司因房地產事業聞名,其在全國擁有72座萬達廣場——通常包含購物中心、酒店與影院的綜合建筑。
The company has also been exploring abroad. Last year, Wang's £1.6bn acquisition of the US multiplex chain AMC Cinemas made international headlines. He is building luxury hotels in New York and London. Last week, he donated £12m to the Academy of Motion Pictures and Sciences in Los Angeles, which will name a new film library in his honour.
萬達的觸角也已伸向海外。去年,王健林斥資160億英鎊收購美國AMC影院產業鏈的消息登上了世界新聞的頭條。目前,他正在紐約和倫敦建設豪華酒店。而9月中旬,他又向位于洛杉磯的電影藝術與科學學院捐款1200萬英鎊,該學院則以他的名字命名了一座新建成的電影圖書館。

重點單詞   查看全部解釋    
acquisition [.ækwi'ziʃən]

想一想再看

n. 獲得,所獲之物

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 著迷的

聯想記憶
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目擊者,證人
vt. 目擊,見證,出席,

聯想記憶
epic ['epik]

想一想再看

n. 史詩,敘事詩 adj. 史詩的,敘事詩的,宏大的,

聯想記憶
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 燙發

聯想記憶
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典禮,儀式,禮節,禮儀

 
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 報仇,報復,復仇愿望,獲得滿足的機會
v

聯想記憶
quota ['kwəutə]

想一想再看

n. 配額,限額,最低票數

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 中医基础理论试题题库及答案| 七年级下册英语第二单元作文| 女生被艹| 一点歌词完整版| 何丽萍| 电影善良的妻子| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 1—42集分集剧情简介| 男女拍拍拍拍拍拍| 飞哥和小佛| 吴彦祖《偷窥无罪》| 张国立个人资料简介| 大学生国防论文2000字| 女生被艹网站| 12123交强险查询入口| 电影《kiskisan》在线观看| 烽火流金电视剧免费观看| 情侣签名一男一女简短| 色戒2007在线观看| 音乐会电视剧免费观看完整版 | 乱世危情电视剧演员表| 韶山研学心得体会800高中| 麻豆视频免费在线观看| 12123交强险查询入口| 有风的地方| 2024生物中考真题试卷| 汤姆·威尔金森| 电影网1905免费版| 美女亲热视频| 成人免费视频视频| 赵大勇| 康熙王朝50集版免费观看| 追龙演员表全部名单| hellokitty壁纸| 电影土耳其狂欢| 让我们的家更美好教学设计| 杨超越穿游泳服装| 卑微的灵魂| 世界上最有杀气的国歌| 小孩几个月会翻身| 黄秀贞|