日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

小空間辦公照樣可以施展大影響

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

If you feel as if your office walls are closing in, you may be right. Managers' and professionals' offices are shrinking -- down as much as 21% since the 1990s, according to one survey.

你是不是感覺辦公室四面的圍墻有些逼仄?你的感覺或許是對的。據(jù)一項調(diào)查顯示,經(jīng)理人和專業(yè)人士的辦公室的確是在縮小──自上世紀90年代以來減小了21%之多。
Designers are finding new ways to make small offices seem larger -- and to make a powerful statement. With the right layout, furniture and accessories, it's possible to convey values such as creativity, authority or collaborative openness in even a tiny space.
設計師們正千方百計讓狹小的辦公空間能顯得更大些──并且能有強大的表現(xiàn)力。只要設計合理,家具和配飾布局恰當,即使是在狹小的空間里也有可能傳達出創(chuàng)造力、權威或是樂于合作的開放意識等價值觀念。
Jeff Berg doesn't have room for much more than a desk and shelves in the 10-by-10-foot office he occupies as a creative director at Olson, a Minneapolis advertising agency. If he meets with more than one co-worker, they sit on the floor. But he still manages to project -- and encourage -- creativity. For his lone guest chair, he chose an orange mid-century plastic rocker. 'It's very hard for people to be anxious in a rocking chair,' he says. A large, glittery disco ball hangs from the ceiling. The message: Working in advertising should be fun, he says. 'It's my way of saying, 'If you come in here, we're going to have a party.''
在明尼阿波利斯一家廣告公司Olson擔任創(chuàng)意總監(jiān)的杰夫?伯格(Jeff Berg)只擁有一間10英尺(約合3米)見方的辦公室,里面最多只能擺放下一張辦公桌和幾個書架。如果他需要和兩個或更多的同事開會,大家就只能坐在地上。不過他還是得以在方寸之間展示出──并鼓勵──了創(chuàng)意。他那唯一一把供來訪者使用的座椅,是一把橙色的中世紀塑料搖椅。他說:“坐在搖椅里,人們很難會感到焦慮。”天花板上懸著一只巨大的迪廳閃光球燈。他說,這只大球所傳達的信息是:從事廣告業(yè)應該很有趣。“我用這種方式告訴大家,‘到這兒來,我們就是來開派對的。’”
The private office may get more style scrutiny -- particularly from cubicle-bound colleagues -- as it becomes a rarer prize. Just 32% of employees have private offices, down from 36% in 1997, according to the 2010 survey of 424 office-space managers by the International Facility Management Association, Houston, a professional group. The shrinkage has come as employers cut costs and open up more space for meetings and collaboration. About 63% of middle managers still have private offices, averaging about 120 square feet.
私人辦公室的設計風格或許會受到更多的關注──特別是受到那些局在小格子里辦公的同事們的關注──因為這已成為一種越來越難得的獎勵。根據(jù)休斯敦一家行業(yè)組織──國際設施管理協(xié)會(International Facility Management Association)在2010年對424位辦公空間管理者進行的調(diào)查,只有32%的員工擁有私人辦公室,這一比例低于1997年的36%。原因就在于,雇主們削減成本,而且為了擴大會議場所以及促進員工合作,他們將更多空間改造成了開放空間。大約63%的中層管理者仍擁有私人辦公室,平均面積約為120平方英尺(約合10.8平方米)。
Furniture choices speak louder when there's only room for two or three pieces. Stylish pieces that don't scream 'office' can elevate a look. For instance, a classic Eero Saarinen marble table might serve as a desk, placed in the center of the office to lend spaciousness, with a contemporary credenza in a light wood finish along the wall, suggests Asifa Tirmizi, a principal in the New York architecture and design firm Tirmizi Campbell. Nontraditional pieces that combine different furniture styles and eras work particularly well for a person who wants to be seen as a creative change agent, she notes.
當辦公室里只放得下兩三件家具的時候,家具的選擇就顯得尤其重要了。那些不與“辦公室”掛鉤的時尚家居或許能夠提升外觀形象。比方說,紐約的建筑與設計公司Tirmizi Campbell主管阿西菲?特密茲(Asifa Tirmizi)建議,一張經(jīng)典的Eero Saarinen大理石桌子或許可以當作辦公桌,放在辦公室正中以彰顯寬敞的空間感,在 邊再配上一個淡色木質(zhì)感的當代風格書柜。她指出,非傳統(tǒng)的家具搭配不同風格、不同時代的家具款式,尤其適合那些想要顯示自己喜愛推動創(chuàng)新特質(zhì)的人。
One small-office challenge is hosting colleagues. Down the hall from Mr. Berg at Olson, the worn couch in Dennis Ryan's 8-by-14-foot office invites casual collaboration. Mr. Ryan made room for the couch and two guest chairs by choosing a simple desk. The setup avoids 'creating artificial barriers between people,' says Mr. Ryan, chief creative officer at Olson. Three walls are writable floor-to-ceiling glass, covered with project sketches and goals for clients. Another wall displays jokes and photos to foster 'a sense of play,' he says.
小空間辦公室所要面臨的挑戰(zhàn)之一是如何接待同事。在Olson公司,從伯格辦公室出來沿著大廳往外走,是丹尼斯?瑞恩(Dennis Ryan)那間長14英尺(約4.2米)、寬8英尺(約2.4米)的辦公室,里面那張陳舊的沙發(fā)打造出輕松的合作氛圍。瑞恩選擇了一張簡單的辦公桌,以騰出空間放下這張沙發(fā)以及兩把供客人使用的椅子。這樣的布局避免了“造成人與人之間那種人為的隔閡,”在Olson任首席創(chuàng)意長的瑞恩如是說。辦公室內(nèi)有三面 都是大落地玻璃,上面可以寫字,已經(jīng)寫滿了項目草稿和客戶目標。另一面 上貼著笑話和照片,他說,這是為了營造一種“玩鬧的感覺”。
Mr. Ryan has held meetings in his office with as many as five co-workers, 'all fighting for the pen, working on the wall together,' he says. While it feels a little like cramming 'five people in a Prius,' he likes the results. 'The small space actually forces intimacy and collaboration, because there's nowhere to hide.'
瑞恩在他的辦公室里召開過最多有5個人參加的會議,“大家在一起搶筆,一起在 上工作,”他說。雖然這感覺有點像“把5個人塞進一輛豐田普銳斯”,但他喜歡這樣的效果。“小空間實際上能夠促進親密感和合作意識,因為大家無處可躲。”
More managers are opting for a meeting table, paired with a smaller desk, because of the growing number of brief meetings held deskside. A round table has a collaborative feel; folding models on wheels offer flexibility, says Lori Gee, vice president, applied insight, for Herman Miller, a Holland, Mich., furniture designer. Seating guests on bright ottomans or contemporary reclining chairs communicates 'an egalitarian approach,' says Steve Verbeek, vice president, design and innovation, for Teknion, a Toronto-based design firm.
越來越多的管理者如今選擇放一張會議桌,再搭配一張小辦公桌,因為越來越多的短會議是在辦公桌邊上開的。在密歇根州霍蘭市的家具設計公司Herman Miller擔任應用創(chuàng)意副總裁的洛里?吉(Lori Gee)表示,圓桌給人一種合作的感覺;安裝輪子的折疊款式則帶來靈活性。在總部位于多倫多的設計公司Teknion任設計和創(chuàng)意副總裁的史蒂夫?費爾貝克(Steve Verbeek)表示,讓來訪者坐在色彩明亮的軟墊小凳上或是現(xiàn)代風格的斜躺椅上,可以傳達出“一種平等的主張”。
Status-conscious managers have more difficulty projecting an image of authority in a small office. Traditional status symbols such as bulky mahogany desks and trophy walls are pretty much out of the question. Designers are swapping big, dark furniture for desks and tables on lean, lightweight legs. Small spaces seem larger when work surfaces, walls and other materials are pale to reflect light, with colors confined to an accent wall or side chairs, Ms. Tirmizi says.
對職位高低敏感的管理者在小辦公室里展現(xiàn)權威形象時,會感覺更為困難。那些傳統(tǒng)的地位象征,如笨重的紅木辦公桌和獎杯 等,基本上已經(jīng)不可能了。設計師如今將大型的深色家具換成了桌腿又細又輕的辦公桌和普通桌子。特密茲稱,當工作臺面、 壁和其他材質(zhì)呈現(xiàn)能夠反射光線的淺色,而色彩僅局限在某一面主題 或是側(cè)椅時,狹小的辦公空間能夠顯得大一些。
When a Washington, D.C., law firm moved associates to 13-by-10-foot offices during a recent office relocation, the firm chose desks made of anigre wood, a rich but lighter-colored wood. Attaching the desk to a 'work wall' of shelves and files in a traditional 'L' shape conveys permanence and stability, says Catherine Heath, director of interior design in Washington, D.C., for HOK, the architecture and interior-design firm that handled the job. A relatively traditional upholstered wooden guest chair faces the desk.
華盛頓哥倫比亞特區(qū)的一家律師行在最近一次搬家時,將辦公地點搬到了幾間長13英尺(約3.9米)、寬10英尺(約3米)的辦公室。這一次,他們選擇了由阿林山欖木制成的辦公桌,阿林山欖木是一種質(zhì)地厚實但顏色較淺的木材。常駐華盛頓哥倫比亞特區(qū)、在建筑與室內(nèi)設計公司HOK任室內(nèi)設計總監(jiān)的凱瑟琳?希思(Catherine Heath)指出,在擺滿書架和文件、并呈現(xiàn)傳統(tǒng)L形的“工作 ”邊放一張辦公桌,可以傳達出持久感和穩(wěn)定感。HOK承接了這家律師行新辦公室的室內(nèi)設計工作。辦公桌對面是一把相對傳統(tǒng)的供訪客使用的軟墊木質(zhì)椅子。
The glass front wall of each office extends around the front corners, creating a bay-window effect that makes the space feel larger, Ms. Heath says. The back wall is covered in pale yellow, and light from a hidden fixture overhead 'washes down the wall like sunshine,' drawing the eye back. Light has an enlarging effect, and research shows bright areas near walls can draw the eye and make the space appear larger.
希思說,每一間辦公室前面的玻璃 從前面的拐角處延伸出去,打造出一種飄窗的效果,這樣使得室內(nèi)空間感覺更寬敞。后 刷成淡黃色,頭頂隱式的燈具散射下來的燈光“如陽光一般從 壁上傾 而下,”將人們的視線吸引回來。光線有一種放大的效果,而且有研究顯示,在 壁附近的明亮區(qū)域可以吸引視線,讓空間顯得更為寬敞。
Extending the horizontal area of a room has a bigger effect on users' perceptions of spaciousness than extending height, says a 2011 study in the journal Environment and Behavior. Furniture can be arranged to keep horizontal sight lines clear. When shelving is 'layered' beneath desk surfaces to create hidden storage space, 'your eye doesn't see all the clutter,' says Vanessa Bradley, advanced applications manager at Steelcase, Grand Rapids, Mich.
《環(huán)境與行為》(Environment and Behavior)期刊發(fā)表的一項2011年進行的研究顯示,就使用者的空間感受而言,擴大房間的水平面積比延伸高度效果更為明顯。在安排家具時,可以讓水平視線更為清晰。如果把儲物架擺放在辦公桌桌面下方,打造出一塊隱藏的儲物空間,“你就看不到所有亂七八糟的雜物了,”在密歇根州大急流城的Steelcase任高級應用經(jīng)理的瓦妮莎?布拉德利(Vanessa Bradley)表示。
A 'huge theme' in furniture design is dual- or triple-purpose furniture, says Robert Arko, creative director in San Francisco for Coalesse, a design unit of Steelcase. File cabinets topped with fabric-covered cushions can double as chairs, sliding under a desk or table when they're not in use. Ottomans double as storage bins and stools. Work surfaces adjust from sitting to standing height so employees can change positions. As offices get smaller, Mr. Arko says, 'the space needs to work harder.'
在舊金山的Coalesse任創(chuàng)意總監(jiān)的羅伯特?阿爾科(Robert Arko)稱,如今家具設計的一個“巨大主題”是家具的雙重或是三重功用。Coalesse是Steelcase旗下一家設計子公司。裝文件的櫥柜上面加一層織物覆蓋的軟墊,便可以兼做椅子使用,不用的時候就推到辦公桌或是桌子下面。軟墊小凳可以當成儲物柜,也可以用來做小凳子。可調(diào)節(jié)的工作臺面,可以從坐姿高度調(diào)節(jié)到站立高度,以便員工調(diào)整姿勢。阿爾科說,隨著辦公空間變小,“所有空間必須得到更充分的利用。”
With space so tight, differences in how men and women choose to use it loom larger. Women tend to like more storage for the bags they carry, such as an upright, wheeled receptacle that can slide under a desk where a trash bin might go, says Steelcase's Ms. Bradley. Stephanie Fanger, a workplace strategist with Goodmans Interior Structures, a Phoenix office furniture dealer, says men devote more space than women to tech gear, adding elaborate wall mounts for multiple computers and tablets. Men also tend to choose massive desk chairs with broad backs, while woman opt for light, airy ergonomic chairs with webbed backs, Ms. Fanger says.
鑒于空間如此緊湊,男性與女性在選擇如何使用空間方面所顯示的差異也尤為突出。Steelcase的布拉德利說,女性往往喜歡有更多空間來存放她們的箱包,比方說一個直立帶輪子的柜子,能夠推放到辦公桌下方那個通常放垃圾桶的位置。在鳳凰城一家辦公家具經(jīng)銷商Goodmans Interior Structures任辦公空間策略師的斯蒂芬妮?范杰(Stephanie Fanger)指出,相對于女性,男性會將更多空間用來擺在科技設備,他們更愿意添加壁掛來放置多臺臺式電腦和平板電腦。范杰稱,男性還更傾向于選擇很大且?guī)捄窨勘车霓k公椅,而女性則會選擇輕便、通氣、有網(wǎng)狀靠背的舒適易用的座椅。
Even small offices are prized by their occupants. A 2013 survey of 2,000 white-collar workers by Gensler, a design and architecture firm, found that employees' satisfaction with their work space has fallen since 2008 because many can't find a quiet place to focus. Despite a sharp increase in office space devoted to teamwork, the time employees spend collaborating has fallen 20% since 2008, while time spent trying to focus is up 13%. The survey links trouble focusing with lower job satisfaction and poorer job performance.
即便是狹小的辦公室,也讓其擁有者珍視。設計與建筑公司Gensler在2013年針對2000名白領員工展開的一項調(diào)查結(jié)果顯示,自2008年以來,企業(yè)雇員對他們辦公空間的滿意度有所下降,因為許多人找不到一個可以集中精神辦公的安靜所在。盡管用于團隊合作的辦公空間明顯增加,但企業(yè)員工花在合作上面的時間卻自2008年以來減少了20%,而用來試圖集中精力的時間增加了13%。這次調(diào)查將人們難于集中精力這一現(xiàn)象同工作滿意度的下降以及工作表現(xiàn)變差聯(lián)系在了一起。
Olson's Mr. Berg spends much of his time at work outside his office, in open zones for meetings, calls and conversation designed for his employer by Gensler. But when he needs to think, he says, 'I need clarity and I need some quiet space. When I have to be focused, my office is fantastic.'
Olson的伯格有很多工作時間都不是在他的辦公室里度過的,他會去那些由Gensler為他們公司設計的開放區(qū)域開會、打電話或與人交談。但是當他需要思考問題時,他說,“我需要頭腦清晰,我需要一些安靜的空間。當我不得不集中精力時,我的辦公室是個絕妙的去處。”

重點單詞   查看全部解釋    
foster ['fɔstə]

想一想再看

vt. 養(yǎng)育,培養(yǎng),促進,鼓勵,抱有(希望等)

聯(lián)想記憶
miller ['milə]

想一想再看

n. 磨坊主,銑床(工)

 
storage ['stɔridʒ]

想一想再看

n. 貯藏,存儲,保管,保管費,倉庫,[計]存儲器

 
devoted [di'vəutid]

想一想再看

adj. 投入的,深愛的 v. 投入 vbl. 投入

聯(lián)想記憶
rapids

想一想再看

n. 急流,湍流

 
insight ['insait]

想一想再看

n. 洞察力

聯(lián)想記憶
loom [lu:m]

想一想再看

n. 織布機
n. 若隱若現(xiàn)
vi.

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 聯(lián)合,結(jié)合,交往,協(xié)會,社團,聯(lián)想

聯(lián)想記憶
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,狀況

聯(lián)想記憶
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 結(jié)合,聯(lián)合,使結(jié)合
n. 集團,聯(lián)合企業(yè)

聯(lián)想記憶
?

關鍵字: 雙語 小空間 辦公

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 性裸体视频| 听风者电视剧40集完整版在线观看| 电车男| 滨美枝| 曲丹个人资料简介| 为奴12年| 我们的高清免费视频观看| 天下免费大全正版资料| 同性gay| 女同性电影| hunger game| 唐人街探案5免费完整观看| 控制点电影| 三年级下册语文第五单元作文奇妙的想象| 驯服型男刑警队长| 花守由美里| tifosi| 有为有不为思维导图| 满天星三部曲灭火宝贝| 布衣神相国语电视剧在线看完整版| 朱莉安妮| 微信头像2024年最新版图片男| av电影网| 亚洲狠狠爱| 电影美丽人生| 日韩女同性恋| 黑暗之心电影完整在线观看| 雀圣 电影| 我心灿烂| 大师兄 电影| 阮经天新电影| 《沉默的证人》电影| 成人在线播放网站| 超级风暴国语电影在线观看| 手机演员表| 演员王磊| 顺风| 爱欲告白| 电影英雄| 闵度允参演的电影有哪些电视剧| 天下歌词a4纸打印|