日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 中外文化 > 正文

秋之旅:賞景之行 也是文化之旅(2)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Garden Islands

花園群島
AZORES // Pico is the second-largest island in the Azores, with a unique topography defined by terraced hillside vineyards. These distinctive stone-walled lots are a Unesco World Heritage Site, rich with volcanic soil and densely planted with white Verdelho wine grapes. Fall marks the start of festival season here--capped in October by the annual food festival, where free-flowing Verdelho is served with local cheeses and charcuterie.
亞速爾群島(AZORES) //皮科(Pico)是亞速爾群島第二大島嶼,它擁有獨特地形,以梯田狀的葡萄園區為主。這些特色鮮明的石壘 是聯合國教科文組織世界遺產(Unesco World Heritage Site) ,它們富含火山土,上面密集地種植著釀造華帝露(Verdelho)干白酒所需的葡萄。秋季標志著此地佳節的開始——10月份將舉辦一年一度的美食節,到時會提供自由暢飲的華帝露酒以及當地的奶酪和豬肉熟食。
ITALY // The Lake Region is best-known as the stomping ground of cinematic royalty. But Lake Como and Maggiore's real stars are the island gardens developed over centuries by the region's actual aristocracy. On Isola Bella, the Borromeo family has created a garden compound so fanciful it appears like a floating wedding cake. The nearby Villa Balbianello, set on a 12-hectare isthmus, pairs protected woods with meticulously tended gardens and elegant architecture.
意大利 // 湖區(Lake Region)作為影片中皇室的落腳點而聞名于世。但科莫湖(Lake Como)和馬焦雷湖(Maggiore)真正的明星是幾個世紀以來由這一地區真正的貴族打理形成的島嶼花園。在美麗島(Isola Bella)上,博羅梅奧(Borromeo)家族已建立了一座夢幻的花園群區,它看起來就像一塊漂浮的婚禮蛋糕。附近的巴比安內羅別墅(Villa Balbianello)坐落在12英畝(約合4.9公頃)的地峽上,它還坐擁起保護作用的樹林、精心打理的花園與雅致的建筑。
SPAIN // It's easy to dismiss the Canary Islands as a package-tourism no man's land. But that would mean missing out on the archipelago's lush tropical landscapes and increasingly upscale waterfront resorts. Enjoy both at the Abama Golf and Resort ( abamahotelresort.com ), set on a cliff above a private slice of sandy shoreline. The 18-hole golf course is enlivened with over 25, 000 palm trees and hundreds of semitropical plants.
西班牙 // 人們容易將加那利群島(Canary Islands)視為組團旅游項目中的一處無人區而不予考慮。但這意味著將錯過這些群島上繁茂的熱帶植被景觀以及不斷增長的高檔海濱度假村。在阿巴馬高爾夫度假酒店(Abama Golf and Resort, 網址:abamahotelresort.com)享受前述兩種景觀吧。該酒店坐落在沙灘海岸線私人片區的一處懸崖之上。25,000多顆棕櫚樹和成千上百種亞熱帶植物給這片18洞的高爾夫球場增添了生機。
Summer Sun
夏日陽光
TURKEY // The Aegean Riviera continues to rev up its boho bona fides as artists and designers join moguls and media makers along its crystalline coastline. The area's latest gathering spot is the hamlet of Alacati, near Izmir. This season's best beds are found at La Capria, a 20-room hotel with Moroccan-meets-Mediterranean furnishings and its own 25-meter gulet for island hopping in the late-summer sun. lacapriasuitehotel.com
土耳其 // 隨著眾多藝術家與設計師加入到滑雪行列、媒體制造商來到其水晶般清澈透明的海岸線,愛琴海里維埃拉(Riviera)的波西米亞風潮繼續升溫。該區最大的聚集地是伊茲密爾(Izmir)附近的小鎮阿拉恰特(Alacati)。你能在拉卡普里亞(La Capria)酒店里找到這個季節中的最佳床鋪。該酒店擁有20個房間,內配有融合了摩洛哥與地中海風情的家具,它還擁有自己25米高的帆船,這是為夏末陽光中的環島游配備的。(網址:lacapriasuitehotel.com)
PORTUGAL // For centuries, the beach town of Cascais has lured both surfers and nobility to its sun-kissed shores, barely 45 minutes from Lisbon. Drenched in the stark Atlantic sun, the coastline is dotted with historic forts. Make like a soldier and head to the new 126-room Pousada de Cascais hotel, a converted 16th-century citadel that marries new-build rooms with a historic core--including a handful of guest rooms within the original barracks quarters. pousadas.pt
葡萄牙 // 幾個世紀以來,海濱小鎮卡斯凱什(Cascais)不斷吸引著沖浪者與名流顯貴來到其陽光熱吻下的海岸,該地離里斯本只需45分鐘車程。沐浴在大西洋耀眼的陽光中,這片海岸線遍布著諸多歷史悠久的古堡。你要像戰士一樣前往這座擁有126個嶄新房間的卡斯凱什古堡酒店(Pousada de Cascais)——這座16世紀的城堡經過翻修后將新建的房間與歷史核心因素融為一體——包括建在原先兵營宿舍內的少數幾間客房。(網址:pousadas.pt)
CYPRUS // The azure seas fronting the resort-town of Paphos are a world away from the island's cookie-cutter package hotels. Here, where Aphrodite is fabled to have journeyed and Roman governors later ruled, archaeology is as abundant as the bronze sandy beaches. With summer weather lasting well into fall, book a room at the Modernist Almyra Hotel, where whitewashed villa suites include private rooftop decks. almyra.com
塞浦路斯 // 度假小鎮帕福斯(Paphos)前方的碧海是遠離該島上千篇一律酒店的另一個世界。傳說愛和美的女神阿芙羅狄(Aphrodite)曾到過這里。后來,該地由羅馬官員統治,所以這里的古跡多得就像古銅色的沙灘一樣。由于夏季的天氣會很好地延續到秋季,你就在現代主義雅爾蜜拉酒店(Modernist Almyra Hotel)預定一間房吧,這里刷得雪白的別墅套房配有私人屋頂甲板。(網址:almyra.com)

重點單詞   查看全部解釋    
volcanic [vɔl'kænik]

想一想再看

adj. 火山的,猛烈的

 
drenched [drentʃd]

想一想再看

adj. 濕透的 動詞drench的過去式和過去分詞形式

 
sandy ['sændi]

想一想再看

adj. 沙,含沙的,沙色的,不穩固的 Sandy n.

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨創性的,原版的

聯想記憶
canary [kə'nɛəri]

想一想再看

n. 金絲雀,加那利舞,加那利白葡萄酒,告密者

聯想記憶
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

聯想記憶
coastline ['kəustlain]

想一想再看

n. 海岸線

 
slice [slais]

想一想再看

n. 薄片,切片
vt. 切成薄片,削

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 熱帶的,炎熱的,熱帶植物的

 
?

關鍵字: 文化 秋旅 賞景

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影交换| 部队肩章等级排名图片| 美女网站视频免费| 爱情电影网aqdy| 电影《男宠》在线观看| 卢靖姗照片| 天津电视台体育频道| 诗第十二主要内容| 男女瑟瑟视频| 胖猫图片| 寂静之城| 二年级上古诗26首打印| 爱情三选一| 关于心情的词语| 武林外传豆瓣| 第一财经今日股市直播回放| 孽扣| 胖猫表情包| 库尔斯克会战电影| 电影继父| 西野翔电影| 我爱你再见演员表| 触底反弹电影| 滑胎最凶的食物孕早期| 以家人之名小说原著| 美女搞黄免费| 美女网站视频免费| 皮囊之下| 浙江卫视回放观看入口| 新闻女郎| 微信头像图片2024最新| 求职者| 陕09j01图集| 东星斑鱼图片| 西藏藏语卫视| 韩国电影诱惑| 轨迹地图| 烽火流金电视剧免费观看| 355 电影| 出彩中国人第三季 综艺| 卓别林电影全集免费观看|