日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 雙語(yǔ)新聞 > 娛樂(lè)新聞 > 正文

《地心引力》首映大捷登頂周末票房榜

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:shaun ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Science-fiction thriller 'Gravity' set an October box-office record this weekend and showed that audiences still will choose 3-D screenings for movies they believe are worth the higher price.

科幻驚悚片《地心引力》(Gravity)上周末創(chuàng)下10月票房最高紀(jì)錄,表明觀眾如果認(rèn)為值得,仍然會(huì)選擇觀看較高票價(jià)的3D電影。
A staggering 80% of the studio's estimate of $55.6 million in opening-weekend domestic ticket sales came from locations playing 'Gravity' in 3-D. Critics generally raved about the film, which stars Sandra Bullock and George Clooney, and recommended the 3-D version.
該片預(yù)計(jì)上映首周末在美國(guó)國(guó)內(nèi)吸金5,560萬(wàn)美元,其中高達(dá)80%來(lái)自放映3D版《地心引力》的影院。影評(píng)人士對(duì)這部電影不吝溢美之詞,并推薦觀影者觀看3D版本。該片由桑德拉・布洛克(Sandra Bullock)和喬治・克魯尼(George Clooney)主演。
The 3-D sales rate was higher than it was for the opening weekends of such hits as 'Avatar,' 'Life of Pi' and 'Alice in Wonderland.'
該片3D版上映首周末票房比《阿凡達(dá)》(Avatar)、《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)、《愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境》(Alice in Wonderland) 等受歡迎大片的3D版的上映首周末票房都要高。
The success of 'Gravity' came in a year when audiences often have opted out of paying more to see images pop from the screen. Family pictures such as 'Turbo' and 'Despicable Me 2' generated less than 30% of their box-office receipts from 3-D screenings this year.
《地心引力》獲得巨大成功的背景是,在今年的電影市場(chǎng)上,觀影者通常不會(huì)選擇多花票價(jià)去觀看3D電影。今年,《極速蝸牛》(Turbo) 、《神偷奶爸2》(Despicable Me 2)等家庭電影的3D版獲得的票房占總票房的三成還不到。
'Eighty percent is mind boggling, given that the domestic market has settled in with a much lower ratio on big movies in recent times,' said Dan Fellman, the president of domestic distribution for Time Warner Inc.'s TWX +1.79% Warner Bros., which released 'Gravity.'
時(shí)代華納(Time Warner Inc.)旗下華納兄弟(Warner Bros.)負(fù)責(zé)影片發(fā)行的總裁費(fèi)爾曼(Dan Fellman)說(shuō),80%的3D電影讓人感到頭暈?zāi)X脹,而且近期國(guó)內(nèi)市場(chǎng)已經(jīng)漸漸形成了大片占比大大下降的趨勢(shì)。《地心引力》就是由華納兄弟發(fā)行的。
Hollywood studios still are likely to cut back on 3-D versions, in light of the dismal showings this year. But the weekend will provide ammunition for filmmakers who, like 'Gravity' director Alfonso Cuarón, can argue that the technology is integral to their work and part of a groundbreaking visual accomplishment.
好萊塢的電影工作室仍有可能減少3D電影的占比,因?yàn)榻衲赀@類(lèi)電影票房狀況不佳。但上周末《地心引力》的成功將給一些電影人(比如該片導(dǎo)演阿方索・卡隆(Alfonso Cuaron))提供“彈藥”,這些人可以據(jù)此辯稱(chēng),技術(shù)與其作品不可分割,而且也是獲得震撼視效的原因之一。
The weekend's results also could boost the confidence of studios that want to release big-budget movies in the early fall. Such movies typically are released in the summer, around the holidays or in March, while autumn generally has been the time for inexpensive dramas and genre movies. 'Gravity' cost about $105 million to produce.
上周末的票房成績(jī)也有可能提振那些想要在秋初發(fā)行大制作電影的工作室的信心。通常這類(lèi)電影都會(huì)在夏季、節(jié)假日附近或是3月份首映,而秋季上映的通常都是小制作電影和類(lèi)型片。《地心引力》的制作成本大約為1.05億美元。
Digital and large-format screens from IMAX Corp. also did well with 'Gravity,' accounting for 20% of receipts, though such theaters account for just 9% of the movie's screens.
IMAX Corp.公司的數(shù)字大屏幕在《地心引力》一片中的表現(xiàn)也相當(dāng)不錯(cuò),雖然屏幕總數(shù)僅占9%,但票房收入占比則達(dá)到了20%。
The previous record holder for the biggest ever October opening was the low-budget horror sequel 'Paranormal Activity 3,' with $52.6 million in 2011.
之前的10月最大票房贏家是小制作續(xù)集電影《靈動(dòng):鬼影實(shí)錄3》(Paranormal Activity 3)。該片2011年上映,上映首周末票房收入5,260萬(wàn)美元。
'Gravity' opened in 27 markets overseas and took in a healthy $27.4 million, with particularly strong results in Russia, Germany and Australia.
《地心引力》在27個(gè)海外市場(chǎng)開(kāi)畫(huà),總票房收入2,740萬(wàn)美元,表現(xiàn)不俗,在俄羅斯、德國(guó)和澳大利亞的表現(xiàn)尤其強(qiáng)勁。
The weekend's other new film, the poker movie 'Runner Runner,' folded in 'Gravity's' wake, opening in third place to a weak $7.6 million.
上周末上映的新電影還包括《逆轉(zhuǎn)王牌》(Runner, Runner),票房不敵《地心引力》,以760萬(wàn)美元的成績(jī)排名第三。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
inexpensive [.inik'spensiv]

想一想再看

adj. 花費(fèi)不多的,廉價(jià)的

 
accomplishment [ə'kɔmpliʃmənt]

想一想再看

n. 成就,完成

 
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分發(fā),分配,散布,分布

聯(lián)想記憶
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進(jìn),提高,增加
n. 推進(jìn),增加

聯(lián)想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經(jīng)理,主管,指導(dǎo)者,導(dǎo)演

 
despicable ['despikəbl]

想一想再看

adj. 可鄙的,卑劣的

聯(lián)想記憶
gravity ['græviti]

想一想再看

n. 重力,嚴(yán)重,莊重,嚴(yán)肅

聯(lián)想記憶
runner ['rʌnə]

想一想再看

n. 賽跑的人,跑步者

 
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國(guó)內(nèi)的,家庭的,馴養(yǎng)的
n. 家仆,

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 釋放,讓渡,發(fā)行
vt. 釋放,讓與,準(zhǔn)

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 歐美 地心 引力

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄色免费视频| 陈思敏1一5集国语版在线播放| 拿什么拯救你我的爱人剧情简介| 黄网站在线观看视频| 小镇追凶电影免费观看| 汪佳辉| 红电视剧演员表| 傅青主治闭经特效方| 啊啊用力啊| 二手大棚钢管急卖2000元| 头文字d里演员表| 王尧个人简历| 礼运节选高中原文| 张学友电影全部作品| 猎奇头像| 韩国成人网| 包头电视台| 满天星的电影都有哪些| 荡女奇行| 康熙微服私访记第二部演员表| 陈若仪个人简历资料| 活动评价| 寡妇一级毛片视频| 免费播放高清完整版电影| 神犬奇兵 电视剧| 日本电影怪物| 动漫头像男| 第一财经直播电视直播| 美女mm| 南营洞1985| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxooav| 《窃视者》电影免费观看美国| 《鱼我所欲也》原文及译文| 楼下的女邻居| 豪斯医生第六季| 行政职业能力测试2024题库及答案 | 浙江卫视周一至周五节目表| 吴薇| 阴道电影| 柏欣彤12点以后跳的广场舞| 八角笼中电影|