日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 美容化妝 > 正文

怎樣穿衣服最顯瘦

來源:時光網(wǎng) 編輯:kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

How can I look slimer?

平常出去買衣服時,你是否也是喜歡挑選時尚雜志里苗條模特身上穿的那種?或是知道自己太胖,故意穿寬松大碼的衣服遮擋瑕疵?但是,這兩種做法正確嗎?英國《每日郵報》時尚編輯伊莉莎向體驗者示范,正確的穿衣搭配能讓你看上去瘦一英石(約6.4公斤),但錯誤的做法則會讓你胖一英石。以下就是體驗者的試驗心得:平常出去買衣服時,你是否也是喜歡挑選時尚雜志里苗條模特身上穿的那種?或是知道自己太胖,故意穿寬松大碼的衣服遮擋瑕疵?但是,這兩種做法正確嗎?英國《每日郵報》時尚編輯伊莉莎向體驗者示范,正確的穿衣搭配能讓你看上去瘦一英石(約6.4公斤),但錯誤的做法則會讓你胖一英石。以下就是體驗者的試驗心得:

FATTENING, PLEATED MAXI DRESS:

令人發(fā)胖的百褶長裙:

I feel like a Greek goddess in this halterneck maxi dress, but when I really look at my reflection, I realise that, sadly, I don’t resemble one. The halterneck that I believed was a failsafe flatterer makes my shoulders look broad.

穿上這件露肩及踝裙時,我感覺自己就是個希臘女神,但照鏡子后卻悲催地發(fā)現(xiàn)沒有哪個女神會像我這樣。我本以為露肩設(shè)計能讓我顯得苗條,但實際上卻使肩膀看上去更加寬厚壯實。

I thought the loose shape would skim over my physique, but without a belt it makes me look shapeless. Perhaps if I were in my 20s, with slender arms, I might be able to carry off this dress. As it is, I just look as though I have rather a lot to hide. I’ve easily gained a stone just by putting this on.

之前我認(rèn)為寬松的版型能掩蓋肥胖的身體曲線,但不帶腰帶的裙子使我更沒身材了。要是我還是20多歲,有著細細長長的手臂,說不定能駕馭這條裙子,但現(xiàn)在看來,穿這種裙子就是為了遮擋很多肥肉。它使我看上去重了一英石。

SLIMMING, ILLUSION PANEL DRESS:

令人苗條的布塊鑲邊裙:

When even supermodels like Kate Moss wear illusion dresses to enhance their perfectly proportioned physiques, it would seem sensible to take notice. But I’ve never liked these dresses: they look a bit comical, somehow, and surely the optical illusion is too obvious to fool anyone?

哪怕是凱特-莫斯那樣的超級名模,都會穿令人產(chǎn)生視覺誤差的裙子來彰顯完美身材,那我也可以試一下。但我一直都不喜歡這類裙子:外觀看上去滑稽可笑,所謂視覺誤差設(shè)計真的騙過人的眼睛嗎?

But when Eliza finally convinces me to try this on, I really like it. It’s not too tight or revealing, but it is alluring. Importantly though, the dark panels at the sides definitely make me look thinner. A stone seems to have instantly vanished.

當(dāng)伊莉莎說服我試穿一件時,我立刻就喜歡上了它。它既不緊也不暴露,卻相當(dāng)誘人。更重要的是,衣服兩側(cè)的黑色鑲邊真的使我看上去瘦了好多。似乎立刻瘦了一英石。

重點單詞   查看全部解釋    
slender ['slendə]

想一想再看

adj. 細長的,苗條的,微薄的,少量的

 
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有啟迪作用的,透露內(nèi)情的,袒露身體的 動詞re

 
alluring ['ə'ljuəriŋ]

想一想再看

adj. 迷人的,吸引人的;誘惑的,誘人的

聯(lián)想記憶
sensible ['sensəbl]

想一想再看

adj. 可察覺的,意識到的,實用的
n. 可

聯(lián)想記憶
resemble [ri'zembl]

想一想再看

vt. 相似,類似,像

聯(lián)想記憶
shapeless ['ʃeiplis]

想一想再看

adj. 無形狀的,不象樣的

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯(lián)想記憶
illusion [i'lu:ʒən]

想一想再看

n. 幻覺,錯覺,錯誤的信仰(或觀念)

聯(lián)想記憶
skim [skim]

想一想再看

vt. 撇去浮沫,略讀,掠過,滑過
vi. 掠

聯(lián)想記憶
reflection [ri'flekʃən]

想一想再看

n. 反映,映像,折射,沉思,影響

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: stylistic device| 大红枣儿甜又香简谱| 我的快乐歌词| 等着你电影韩版| 手绢舞蹈视频大全| 欢迎观临| 电车男| 武林外传一共多少集| 相邻数的数学题| 汪佳辉| 初恋50次 电影| 菊地亚美| 祝妈妈生日快乐英文| 32步简单舞步完整版| 孔大山| 绿门背后| 雷霆出击电视剧全集在线观看| 爷爷泡的茶歌词| 寡妇的大乳bd高清| justin harris| 23号牛乃唐第一季电视剧免费观看 | 意外的春天| 尤克里里指弹谱| 林智妍三部曲电影免费观看| 女生下体长什么样| 汪俊个人资料简介| china中国农村妇女aⅴ| junk boy| 你的名字豆瓣| (一等奖)班主任经验交流ppt课件| jar of love完整版| 艾娜| 《白蛇传说》| 贼王之王| 处女巫| 追捕电影国语版完整版| 成人在线播放网站| 扩内需| 2006年全国一卷语文作文| 好看电影视频| 十月电影|