
"I am an American ... and go at things as I have taught myself, free-style, and will make the record in my own way...." Saul Bellow's Augie March was speaking on behalf of the millions of Americans who have insisted on dictating the terms of engagement for their own lives. These hardy Americans -- both natives and newcomers -- have not relented to the powerful winds of history; they have fashioned their own destinies. These are the Americans that bounce back and bound forward. Indeed, they know the power of a comeback, which is the first item onFortune's fourth annual list of 100 great things about America. (We, meanwhile, are still going full speed toward our goal of compiling 1,000 marvelous things about the U.S. of A.) As we prepare for our July 4 holiday, we highlight those wonderful, unique people, places, products, and ideas that give American life its special spirit, or its moxie (No. 3). Feel free to add your own in the comments section.
“我是個(gè)美國(guó)人……我做事都是靠自學(xué),風(fēng)格自由,也將以我自己的方式做唱片……”這是索爾?貝婁筆下的奧吉?馬奇的臺(tái)詞,這也是數(shù)百萬(wàn)美國(guó)人的心聲,他們堅(jiān)持自己設(shè)定生活的條件。這些勇敢的美國(guó)人——包括土著和新移民——沒(méi)有向歷史的潮流屈服,而是自己塑造了自己的命運(yùn)。他們?cè)诮?jīng)歷挫折后重新振作、奮勇向前。他們懂得卷土重來(lái)的力量,這是《財(cái)富》(Fortune)第四年年度美國(guó)人最驕傲的100件事排行榜上的第一樁。(同時(shí),我們?nèi)匀俪幾朊绹?guó)人最驕傲的1000件事排行榜這個(gè)目標(biāo)前進(jìn)。)7月4日美國(guó)獨(dú)立日假期前夕,我們?yōu)樽x者呈現(xiàn)那些獨(dú)特且美好的人物、地點(diǎn)、產(chǎn)品以及創(chuàng)意,正是它們給了美國(guó)生活特有的精神,或者說(shuō)活力(第3位)。歡迎大家在評(píng)論區(qū)寫(xiě)下你心中的美國(guó)美事。
This year's rules were the same as the previous years': only the living can make the cut, and no repeats from past installments. Many thanks go to this year's crop of Fortune interns for their help: Lily Cohen, Preston Cooper, Craig Giammona, Varun Nayar, Sameepa Shetty, Brandon Southward, and Andres Vaamonde.
今年的規(guī)則同往年一樣:只能提名在世者,而且不能與往年的榜單重復(fù)。非常感謝《財(cái)富》今年實(shí)習(xí)生的幫忙,他們是:莉莉?科恩、普雷斯頓?庫(kù)珀、克雷格?賈莫納、瓦倫?納亞、薩米帕?謝蒂、布蘭登?薩沃斯沃德以及安德烈斯?瓦芒德。
Without further ado, and in no particular order, we give you this year's 100 great things about America.
言歸正傳,以下就是今年的美國(guó)人最驕傲的100件事排行榜,排名不分先后。
--Scott Olster, editor
——斯科特?歐斯勒,編輯
1. Comebacks
1. 東山再起
Bill Clinton, Tiger Woods, Donald Trump, Kobe Bryant, Arrested Development... Ours is a nation of second chances.
比爾?克林頓、泰格?伍茲、唐納德?特朗普、科比?布萊恩特、情景喜劇《發(fā)展受阻》(Arrested Development)……美利堅(jiān)向來(lái)給人第二次機(jī)會(huì)。
2. Wayfarer sunglasses
2. Wayfarer系列太陽(yáng)鏡
Immortalized by none other than James Dean, one of America's coolest rebels.
美國(guó)最酷的壞男孩詹姆斯?迪恩(50年代好萊塢演員,曾主演《伊甸之東》等電影——譯注)使Wayfarer系列太陽(yáng)鏡成為永恒的經(jīng)典。
3. Moxie
3. 活力
Mae West, Marilyn Monroe, Andy Kaufman, Kanye West, Madonna, Lady Gaga, Don King, the list of American originals -- mavericks who have refused to entertain anything remotely close to the status quo -- goes on and on.
梅?韋斯特、瑪麗蓮?夢(mèng)露、安迪?考夫曼、坎耶?韋斯特、麥當(dāng)娜、蕾蒂嘎嘎、唐?金……美國(guó)具有原創(chuàng)精神的人物還有很多很多,他們特立獨(dú)行,致力于打破常規(guī)和現(xiàn)狀。
4. Reality TV
4.電視真人秀
From "This is Your Life" to "The Real World," "The Jersey Shore," and "Duck Dynasty," the genre displays Americans at their most heroic, narcisisstic, and human.
從《這就是你的生活》(This is Your Life)到《現(xiàn)實(shí)世界》(The Real World)、《澤西海岸》(The Jersey Shore)再到《鴨子王朝》(Duck Dynasty),真人秀節(jié)目展示了美國(guó)人最具英雄主義、個(gè)人主義和人文主義的一面。
5. Annual presidential turkey pardon
5.每年的總統(tǒng)府火雞放生儀式
Though many more end up on the end of a fork, at least one bird goes free every year.
雖然大部分火雞都上了人們的餐桌,但每年至少有一對(duì)火雞會(huì)獲得自由。
6 Cracker Jack
6. 玉米花生糖
With just one box, you won't care if you ever go back.
一盒在手,別無(wú)所求。
7. Pixar
7.皮克斯
Home to the world's most famous desk lamp.
世界上最著名的那盞臺(tái)燈就在這兒。
8. The rule of law
8.法治
Keeping us a nation of laws, not men.
我們是法治國(guó)家,不是烏合之眾。
9. Tupperware
9.特百惠
Path to economic opportunity for 1950s housewives. Path to longevity for millions of holiday leftovers.
上世紀(jì)50年代,特百惠(Tupperware)從家庭主婦身上抓住了商機(jī)。如今,它是大家外帶食品的首選。
10. Open source/free software movement
10.開(kāi)源/自有軟件運(yùn)
The dweebs were right: 90% of the Fortune 500 use Linux these days.
群眾的眼睛是雪亮的:如今90%的《財(cái)富》(Fortune)500強(qiáng)企業(yè)在使用Linux。
11. Las Vegas strip
11.拉斯維加斯之旅
Because you are never too old to make bad choices.
不管你多么老謀深算,在這里都會(huì)栽跟頭。
12. North Face fleece
12.North Face抓絨衣
Makes camping -- and life in the Northwest -- that much more enjoyable.
讓我們外出露營(yíng)、以及生活在寒冷地區(qū)更加便捷。
13. Beyonce
13.碧昂絲
The better half of America's favorite couple.
碧昂絲夫婦是美國(guó)人最喜歡的一對(duì)夫妻。
14. The Liberty Bell
14.獨(dú)立鐘
"Philadelphia freedom, shine on me."
“費(fèi)城自由,照耀著我?!?/div>
15. Wisconsin Cheeseheads
15.威斯康星奶酪大頭
They love their team. And they love their state. And we all love their cheese.
他們熱愛(ài)家鄉(xiāng)的球隊(duì),熱愛(ài)威斯康星。我們都大愛(ài)威斯康星奶酪。
16. Maryland crab cakes
16.馬里蘭蟹餅
Sure, you can eat crab in other coastal states -- but would you want to?
當(dāng)然,在別的沿海城市你也能吃到螃蟹肉,但你愿意嗎?
17. Rap crews
17.說(shuō)唱歌手
The posse is an American tradition, from the Jesse James gang to Wu-Tang Clan.
他們無(wú)疑是美國(guó)傳統(tǒng)的象征,他們的杰出代表包括杰西?詹姆斯和Wu-Tang Clan樂(lè)隊(duì)
18. Garfield
18.加菲貓
Sloth and gluttony in one cute calico package.
聰明的貓咪,天生懶惰與大胃王的合體。
19. Niagara Falls
19. 尼亞加拉大瀑布
Self-proclaimed honeymoon capital of the world. Also, an astounding natural wonder.
自詡為全球蜜月圣地。當(dāng)然,這也是自然界的一大奇跡。
20. Drive-thru
20.汽車(chē)餐廳
Drive. Speak. Pay. Receive food. Laziness perfected.
停車(chē)、選餐、交錢(qián)、拿到食物。它們是懶人們的最?lèi)?ài)。
21. Betty White
21.貝蒂·懷特
Blondes do have more fun.
金發(fā)碧眼的美人的確能帶來(lái)更多快樂(lè)。
22. Steve Carell as Michael Scott
22. 邁克爾·斯科特(史蒂夫·卡瑞爾所飾)
He was so good, it hurt. That's what she said.
他好到讓人心痛。她曾這樣說(shuō)。
23. Air conditioning
23.空調(diào)
Willis Carrier invented this magnificent foil to overheating. Yeah, we'd say he was a pretty cool guy.
威利斯·凱瑞發(fā)明了這種用于降溫的金屬箔片盒。我要說(shuō)的是,凱瑞你真棒。
24. Fast and Furious franchise
24.《速度與激情》系列
Two-hour doses of half-sentences, ridiculous catchphrases, and explosions. Who could ask for anything more?
兩個(gè)半小時(shí)的緊張劇情、各種喜劇橋段,外加刺激的爆炸場(chǎng)面。難道這些還不夠嗎?
25. Mel Brooks
25.梅爾·布魯克斯
He gave us "The Producers," "Blazing Saddles," and "Young Frankenstein." Need we say more?
《發(fā)財(cái)妙計(jì)》、《神槍小子》、《新科學(xué)怪人》。還用我多說(shuō)嗎?
來(lái)源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/read/201307/248603.shtml