Benjamin Franklin once said, “Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.” Fast forward to today and rising early is still considered a common quality of highly successful people.
本杰明•富蘭克林曾經說過,“早睡早起使人健康、富有和聰明 。”直至今天,早起仍被視為成功人士的一種常見品質 。
Of course, it's important to note that waking up early shouldn't come at the expense of getting enough sleep: Adequate shuteye is also an important component of success.
當然,重要的是要注意,早起不應該是以犧牲充足睡眠為代價:充足的睡眠也是成功的一個重要因素 。
We took a look at what some of the world's most successful people -- past and present -- do first-thing when they get up in the morning. Not everyone on the list is an early bird, but they all know how to leverage their mornings to start working on a positive and productive note.
我們研究了過去和現在世界上最成功的一些人,他們早上起床后做的第一件事 。該表單上不是每個人都早起者,但他們都知道如何利用早晨以便開始積極和富有成效地工作 。
1. Barack Obama
Obama is a self-proclaimed night owl -- but he wakes up early to squeeze in a workout before getting in to the office at 8:30 a.m. or 9 a.m.
奧巴馬自稱是夜貓子,但在早上8:30或9點要到辦公室之前,他會起的很早來擠出時間鍛煉 。
"Health is obviously important to Obama," writes Robert Pagliarini of CBS News. "So much so that it's the first thing he does in the morning. He doesn't hope to squeeze in a workout if he has time, he ensures he has time by doing it first thing."
“健康對奧巴馬很重要,”哥倫比亞廣播公司的羅伯特•帕格利瑞尼寫道 。“所以這是他早上做的第一件事 。他不希望他有時間的時候來擠出一點來鍛煉,他確保他有時間做這第一件事 。”