日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

端午節粽子的各種英語表達

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Glutinous Rice白粽

Jujibe紅棗粽子

Red Bean紅豆粽

Salted Duck Egg咸蛋粽

Pork牛肉粽

Peanuts花生粽

Red bean Paste豆沙粽

Mixed Grain Rice雜糧粽

Chestnuts板栗粽子

Tea甜茶粽子

Ham火腿粽子

Alkaline Water堿水粽子

1.粽子的英文是:rice dumpling/rice dumplings ,包粽子就是:make rice dumplings .這是比較書面的叫法,現在慢慢大家叫的比較隨意,這種官方的叫法用的人也不是很多了。


2.粽子(tsung-tse/tzung tzu),這種拼寫和發音,更像是以前漢語的英文翻譯。類似于現在的“清華大學(Tsinghua University)”。那是已經約定俗成的了。畢竟人家已經是百年老校了,而且在世界上有已經是非常知名了。

3.粽子:zongzi,因為中國特有的食物,其實很多詞是用直接翻譯成英語的,因為文化背景不同。對于現在的中文詞匯翻譯成英文的,很多都是直接漢語拼音了。例如:餃子(Jiao Zi),不一定要說是“dumpling”,老外都明白的。還有中國的功夫(Chinese Kongfu),已經家喻戶曉了。一般采用的翻譯法就是先說拼音,再用英語簡單解釋:

Today we made some songzi, a traditional Chinese food which is made of glutinous rice(糯米) with meat or Chinese date(棗) in it and is usually wrapped into a pyramid-shaped (or tetrahedral) dumpling in bamboo or reed leaves.

重點單詞   查看全部解釋    
glutinous ['glu:tinəs]

想一想再看

adj. 粘性的,膠狀的

聯想記憶
reed [ri:d]

想一想再看

n. 蘆葦,蘆笛,簧片
Reed:里德(姓氏)

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我仍在此 电影| 基础综合英语邱东林电子版答案| 天天操免费视频| 家电维修资料| 电影《重生》| 电影在线观看免费完整高清网站| telephone翻译| 绿门背后| 梵缺| 雪合战| 在线免费污视频| 男骑女| 真正的正义韩国电影| 我爱你再见分集剧情介绍| 美丽的坏女人中文字幕| 天与地越南版| 洗鼻器的使用方法教程| 免费播放高清完整版电影| 安多卫视直播在线观看| 南来北往演员| 一年级数学一图四式的题| 红髅| 都市频道今日节目表| 马会传真论坛13297соm查询官网| 陈建斌电影| 扩内需| 狗狗交配视频全过程| 日别视频| 色女孩视频| 乱世危情电视剧演员表| 相见故明月| 中国古代寓言阅读记录卡| 91天堂素人97年清纯嫩模| 译制片《桥》| 1769在线视频| 薛晨| 寡妇高潮一级| 男同性恋免费视频| 张小斐和雷佳音的电影| 贝子鸟的叫声大全| 寡妇4做爰电影|