日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 校園生活 > 正文

高考人數連年下滑,棄考出國多為“尖子生”

來源:可可英語 編輯:spring ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Government figures are suggesting the number of participants taking Gao Kao - China's national college entrance exam are declining drastically in recent years.

政府數據顯示參加高考(中國國家大學入學考試)的人數近年來急劇下降。
Chinese high school graduates now have much more choices to purse higher education.
中國高中畢業生現在有了更多的選擇去追求高等教育。
Some 9 million students are sitting for this year's Gaokao.
大約有900萬名學生參加今年的高考。
That's a 30-thousand fall compared with the previous year.
與去年相比減少3萬。
It is the fifth consecutive drop nationwide.
這是連續第五年全國人數下滑。
Xiong Bingqi is the vice President of the Beijing-based 21st Century Education Research Institute.
熊丙奇是北京21世紀教育研究院副院長。
"Some students are giving up on the gaokao as they seek admissions in overseas universities, while some choose to attend the high school for another year for a better performance. Besides, some schools, especially those in rural and remote areas, persuade the students to give up on the exam for a better enrolment rate. Last but not least, some students think it's useless to go to college."
“一些學生放棄高考是因為他們選擇被海外大學錄取,而有些人選擇再讀一年高中是為了更好的表現。此外,一些學校,特別是在農村和偏遠地區的學校為了更好的升學率說服學生放棄考試。最后但并非最不重要的一點是上大學無用?!?/div>
A mother of an 11th-grade high school student in Beijing says her son will skip next year's gaokao, as it is proving to be too stiff a challenge.
北京一名高二學生的母親說她的兒子將跳過下一年的高考,因為它被證明是太僵硬的一個挑戰。
"China's education is still lagging behind to some extent. In overseas universities, students can learn what they prefer, while here in China, they are judged based on scores, which only kills their creativity."
“在某種程度上中國的教育依然落后。在國外大學,學生可以學習他們所喜歡的東西,而在中國,他們的評價基于成績,這僅僅扼殺了他們的創造力?!?/div>
In contrast to the decline in the number of students sitting the national exam, an increased number of students are attending international schools to prepare themselves for overseas education.
與參加高考的人數下降相反,越來越多的學生進入國際學校以為海外教育做好準備。
Yan Xiaozhe works for an overseas education agency.
嚴曉哲供職于一家海外教育機構。
"Several years ago, people chose to study abroad as they are not able to be admitted to top universities. But now, more elite students who can even go to the Tsinghua or Peking University are also willing to go overseas, in a seek of better education."
“幾年前,人們選擇到國外學習因為他們無法進入頂尖大學。但現在,更多甚至可以去清華大學或北京大學的尖子生也愿意去海外尋求更好的教育?!?/div>
Education experts say it could force China's higher education institutions to introduce more ambitious reforms if they don't want to keep losing talents.
教育專家說如果他們不想讓失去人才這可能會迫使中國的高等教育機構引入更為雄心勃勃的改革。

重點單詞   查看全部解釋    
creativity [.kri:ei'tiviti]

想一想再看

n. 創造力,創造

聯想記憶
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現; 履行,實行
n. 性能,本

聯想記憶
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 廣度,寬度,長度,大小,范圍,范圍,程度

聯想記憶
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉謝

 
stiff [stif]

想一想再看

adj. 硬的,僵直的,生硬的,拘謹的,不靈活的

 
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 農村的

聯想記憶
skip [skip]

想一想再看

v. 跳過,略過,遺漏
n. 跳躍,跳讀

 
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 動詞decline的現在分詞

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 教师政治学习笔记| 二年级上册数学竖式计算题| 罗中立的《父亲》详案| 电影院线| 寡妇4做爰电影| 小镇姑娘高清电影| 牙狼魔界战记| 试看60秒做受小视频| 雀圣 电影| 邓为个人简历| 大决战免费观看| 《浪漫樱花》电影| 巢谷传| 刀客家族的女人演员表| 林智妍三级全部电影| 郑有杰| 成吉思汗电影| 王春宇| 詹妮弗康纳利的电影| 性欧美18一69性sexhd| 儿子娶妈妈剧情介绍| 十一码复式22块钱中奖对照表| 美女网站在线观看| 女孩们在线观看完整电影| 捉迷藏剧情全解析| 六年级上册英语书翻译| 裸体小男孩| 妻子的电视剧| 金三角电影| 视频h| 郭云飞| 第一财经在线直播今日股市| 黄海冰主演电视剧大全| 头像权威| 无所畏惧40集演员表| fourteen steps课文翻译| 小矮人的一级毛片| 痴汉电车排名前十番号| 小学毕业老师解散班级群寄语| 蒋昌义| 根深蒂固韩国电影|