日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 他她話題 > 正文

他她話題:互聯網讓更多人走進婚姻

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
New research that says thanks to the Internet, marriage rates among young people, which have been declining for years, are 15% to 30% higher than they would be without the Web.一項新的研究稱,正是由于互聯網的出現,年輕人的結婚率相比沒有網絡的時代高出了15%至30%。多年來年輕人結婚率一直呈下降趨勢。
The author of the research, Andriana Bellou, says that while previous studies have suggested a correlation between the Internet and the marriage market, her paper goes further, providing 'pretty convincing' evidence 'that it's a causal effect.'這項研究的作者貝盧(Andriana Bellou)說,雖然以往的研究表明互聯網和婚姻市場之間存在相關性。但她的論文更進一步,提供了“相當有說服力的”證據表明二者間存在“因果關系”。
Ms. Bellou, an assistant professor of economics at the University of Montreal, set out her findings in ' The Impact of Internet Diffusion on Marriage Rates: Evidence from the Broadband Market,' a paper for the Institute for the Study of Labor in Bonn. She studied U.S. data from roughly 1990 to 2006 on the marital status of individuals between 21 and 30 years old from the Current Population Survey, along with Federal Communications Commission reports on the spread of broadband. She found marriage rates were slightly higher among college-educated individuals than those without college degrees.蒙特利爾大學(University of Montreal)經濟學助理教授貝盧在一篇名為《互聯網擴散對結婚率的影響:從寬帶市場得到的證據》(The Impact of Internet Diffusion on Marriage Rates: Evidence from the Broadband Market)的論文中闡明了她的發(fā)現。這篇論文是為波恩的研究機構勞動研究所(Institute for the Study of Labor)所寫的。她研究了來自《當期人口調查》(Current Population Survey)的數據,內容是美國大約從1990年到2006年21歲到30歲之間的人的婚姻狀況,還研究了聯邦通訊委員會(Federal Communications Commission)有關帶寬普及方面的報告。他發(fā)現,相比沒有大學學位的人,那些接受過大學教育的人結婚率要稍微高一點。
'In recent decades, we have observed important transformations in the marriage market,' Ms. Bellou said. For one thing, more young people are seeking marriage partners on the Internet, and relying less on family and friends for such introductions.貝盧說,我們發(fā)現,最近這幾十年婚姻市場出現了重要的變化。其中之一就是,有更多的年輕人在網上尋找婚姻伴侶,更少依靠家人和朋友的介紹。
The Internet's effect on the marriage market could be just as transformative as its effect on matching employers and job-seekers, Ms. Ballou said, given 'access to an expanding set of potential partners,' while preserving 'a degree of anonymity' for the searcher. But those very characteristics also could undermine the strength of Internet-made matches.貝盧說,互聯網對婚姻市場的影響可能與其對雇主和求職者相匹配的影響具有同樣的轉型意義,即能讓求偶者獲得更多的潛在婚姻對象,也能讓搜索者在一定程度上保持匿名。不過,這些特征也可能影響到網絡促成的婚姻的堅實程度。
'If the Internet indeed makes meeting people easier at all times and ages then one might consider entering a marriage less thoughtfully to begin with,' she said. 'This would imply more marriages and remarriages but also more divorces. If, on the other hand, the Internet allows matching between more compatible people, one would expect divorce rates to decrease. More research is required to disentangle these effects.'她說,如果說互聯網的確讓人們在任何時候、任何年齡遇到意中人變得容易,那么或許有人會較為輕易地就開始一段婚姻關系;這不僅意味著有更多人結婚、再婚,也意味著有更多人離婚;如果互聯網讓更加相投的人走到一起,那么人們可能認為,離婚率會有所下降;要想把這些互相糾纏在一起的效應分離出來,需要做更多的研究工作。
New research that says thanks to the Internet, marriage rates among young people, which have been declining for years, are 15% to 30% higher than they would be without the Web.
The author of the research, Andriana Bellou, says that while previous studies have suggested a correlation between the Internet and the marriage market, her paper goes further, providing 'pretty convincing' evidence 'that it's a causal effect.'
Ms. Bellou, an assistant professor of economics at the University of Montreal, set out her findings in ' The Impact of Internet Diffusion on Marriage Rates: Evidence from the Broadband Market,' a paper for the Institute for the Study of Labor in Bonn. She studied U.S. data from roughly 1990 to 2006 on the marital status of individuals between 21 and 30 years old from the Current Population Survey, along with Federal Communications Commission reports on the spread of broadband. She found marriage rates were slightly higher among college-educated individuals than those without college degrees.
'In recent decades, we have observed important transformations in the marriage market,' Ms. Bellou said. For one thing, more young people are seeking marriage partners on the Internet, and relying less on family and friends for such introductions.
The Internet's effect on the marriage market could be just as transformative as its effect on matching employers and job-seekers, Ms. Ballou said, given 'access to an expanding set of potential partners,' while preserving 'a degree of anonymity' for the searcher. But those very characteristics also could undermine the strength of Internet-made matches.
'If the Internet indeed makes meeting people easier at all times and ages then one might consider entering a marriage less thoughtfully to begin with,' she said. 'This would imply more marriages and remarriages but also more divorces. If, on the other hand, the Internet allows matching between more compatible people, one would expect divorce rates to decrease. More research is required to disentangle these effects.'

一項新的研究稱,正是由于互聯網的出現,年輕人的結婚率相比沒有網絡的時代高出了15%至30%。多年來年輕人結婚率一直呈下降趨勢。
這項研究的作者貝盧(Andriana Bellou)說,雖然以往的研究表明互聯網和婚姻市場之間存在相關性。但她的論文更進一步,提供了“相當有說服力的”證據表明二者間存在“因果關系”。
蒙特利爾大學(University of Montreal)經濟學助理教授貝盧在一篇名為《互聯網擴散對結婚率的影響:從寬帶市場得到的證據》(The Impact of Internet Diffusion on Marriage Rates: Evidence from the Broadband Market)的論文中闡明了她的發(fā)現。這篇論文是為波恩的研究機構勞動研究所(Institute for the Study of Labor)所寫的。她研究了來自《當期人口調查》(Current Population Survey)的數據,內容是美國大約從1990年到2006年21歲到30歲之間的人的婚姻狀況,還研究了聯邦通訊委員會(Federal Communications Commission)有關帶寬普及方面的報告。他發(fā)現,相比沒有大學學位的人,那些接受過大學教育的人結婚率要稍微高一點。
貝盧說,我們發(fā)現,最近這幾十年婚姻市場出現了重要的變化。其中之一就是,有更多的年輕人在網上尋找婚姻伴侶,更少依靠家人和朋友的介紹。
貝盧說,互聯網對婚姻市場的影響可能與其對雇主和求職者相匹配的影響具有同樣的轉型意義,即能讓求偶者獲得更多的潛在婚姻對象,也能讓搜索者在一定程度上保持匿名。不過,這些特征也可能影響到網絡促成的婚姻的堅實程度。
她說,如果說互聯網的確讓人們在任何時候、任何年齡遇到意中人變得容易,那么或許有人會較為輕易地就開始一段婚姻關系;這不僅意味著有更多人結婚、再婚,也意味著有更多人離婚;如果互聯網讓更加相投的人走到一起,那么人們可能認為,離婚率會有所下降;要想把這些互相糾纏在一起的效應分離出來,需要做更多的研究工作。
重點單詞   查看全部解釋    
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創(chuàng)立,開始,制

聯想記憶
undermine [.ʌndə'main]

想一想再看

vt. 暗中損害,逐漸削弱,在(某物)下挖洞或挖通道,從

聯想記憶
compatible [kəm'pætəbl]

想一想再看

adj. 能共處的,可并立的,適合的,兼容的

聯想記憶
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
vt.

聯想記憶
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調查,檢查,測量,勘定,縱覽,環(huán)視
n.

 
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特質;特色(characteristi

 
diffusion [di'fju:ʒən]

想一想再看

n. 散布,傳播,蔓延

聯想記憶
imply [im'plai]

想一想再看

vt. 暗示,意指,含有 ... 的意義

聯想記憶
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
?

關鍵字: 雙語 互聯網 婚姻

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 天津电视台体育频道| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 河南卫视直播| 我和我的祖国教案| 王渝萱主演的电影大全| 寡妇的大乳bd高清| 80后相声新人李丁个人简历| 多田有花与老丈人电影叫什么名字| 《战长沙》电视剧| river flows in you钢琴谱| 我,喜欢你演员表介绍| 那些女人电视剧免费观看全集剧情| 电影二嫫1994在线观看完整版| 365黑| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿 | 水浒传新| 性的秘密免费| 韶山研学心得体会800高中| 爱神的诱惑电影| 昵称大全2024最新版| 首映式| 恶魔之吻1993完整版在线观看| 燃冬海报| 董卿简历| 上海东方卫视节目表| 真的爱你中文谐音歌词| 卧虎在线观看| 杨幂一级毛片在线播放| 延禧| 欧美13| 国庆十点钟 电影| 最美表演| 脚 vk| 家庭琐事电影| 祈今朝电视剧免费观看完整版| 丰满美女| 电影终极之战 电影| 老版《水浒传》| 欧美一级视屏| 乡村女教师 电影| 飞天少女猪|