日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

日本女模花10萬美元整容30多次 欲成法式美女

來源:普特 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A Japanese woman has undergone a startling physical transformation that has so far involved more than 30 cosmetic procedures at a cost of 10 million yen or $102,000.

據英國《每日郵報》5月4日報道,一名日本女模花費1000萬日元(10.2萬美元),歷經30余次整形手術,完成了驚艷“變身”。
The lady, a model known as Vanilla Chamu, has said she intends to keep having surgeries until she has achieved her lifelong goal – to look like a French doll.
該模特名叫瓦尼拉·沙米,以看起來像法國洋娃娃為人生目標,為此,她打算不斷整形達成愿望。
Photos of Vanilla prior to her first procedures reveal a rather mousy Japanese teenager whose facial features are virtually unrecognizable from the bizarre and undoubtedly more ‘western-looking’ appearance that she now possesses.
手術前,瓦尼拉的照片看起來是個很不起眼的少女,術后搖身一變,擁有了光鮮亮麗的“西式”相貌,完全判若兩人。
Certain plastic surgery treatments, including double-eyelid surgery and nose jobs, are increasingly popular amongst Asian woman wishing to look more western.
對渴望看起來更“洋氣”的亞洲女性來說,雙眼皮手術、鼻子整形手術等整容治療越來越受青睞。
Vanilla has unquestionably had those treatments, but her long list of procedures also includes liposuction, eyelash implants, dimple creation, and breast implants, reports BuzzFeed.
美國社交新聞網BuzzFeed報道稱,上述手術瓦尼拉均做過,除此之外,她的一長串手術單還包括抽脂手術、睫毛植入、酒窩成型以及隆胸。
Still her current look isn’t enough for Vanilla in her quest to become a ‘perfect living French doll’.
但盡管如此,她目前的相貌與“完美的法國洋娃娃”目標尚有距離。
She has recently had even larger breast implants fitted and her next procedure promises to be her most extreme yet as she plans to undergo height lengthening surgery.
為更接近愿望,最近她接受了進一步的隆胸手術。她下一步計劃進行增高手術,這將是所有整形手術中最極端的一項。
Vanilla underwent her first plastic surgery when she was 19 years old and keeps her current age a well-guarded secret.
瓦尼拉接受第一次整形手術時不足20歲,目前她對自己的年齡守口如瓶。
She has become something of a cause célèbre in her native land, making countless television appearances and launching a pop career.Her unusual appearance undoubtedly makes her guaranteed to stand out in any crowd, but she does possess a very unusual view of what a french doll should look like.
在日本,她已然成了轟動一時的人物,出現在各種電視節目上。獨具一格的面容足以讓她在任何場合都與眾不同。
A French doll can also be known as a porcelain doll, bisque doll or china doll and means a doll partially or wholly out of bisque porcelain.Traditionally they are characterized by their realistic, skin-like matte finish and were at the peak of their popularity between 1860 and 1900. Such dolls are now highly collectible and worth thousands of US dollars.
法國洋娃娃也稱“瓷娃娃”,部分或者全部由素瓷制成。通常,瓷娃娃外表光滑,栩栩如生,在1860年到1900年很流行。現在則具有非常高的收藏價值,價值可達數萬美元。
With her inflated pout and fake breasts, Vanilla certainly doesn't resemble a classic children's toy, but she is undoubtedly her own creation.
當然,有著隆過的嘴唇和胸部的瓦尼拉并不像經典的兒童玩具,但她毫無疑問是獨一無二的。

重點單詞   查看全部解釋    
partially ['pɑ:ʃəli]

想一想再看

adv. 部份地,一部份地,不公平地

 
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 現實的,現實主義的

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出現,出場,露面

聯想記憶
startling ['stɑ:tliŋ]

想一想再看

adj. 驚人的 動詞startle的現在分詞

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 極度的,極端的
n. 極端,極限

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影響的

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流藝術家
adj.

 
possess [pə'zes]

想一想再看

vt. 持有,支配

 
vanilla [və'nilə]

想一想再看

n. 香草
adj. 香草的,平淡的,乏

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 林正英电影全部电影作品大全| 申河均| 安全管理论文| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 国产伦理电影在线观看| 补锌之王的食物| 朱莉娅·安经典在线观看| 王兴德| 无声真相电影免费观看| 速度与激情10什么时候上映的| 林正英演的全部电影| 电影《年龄差》| 伤痕累累的恶魔| 教学质量分析 | 赖小子| 在线免费电影观看| 叶念琛| 无人区电影免费观看| 茶馆剧本完整版| 生活秀| 少女戏春潮| 多尔衮电视剧全集40集 | 影院级电影| 电视剧《节妇》在线观看| 《保姆妈妈》电视剧| 日本大片ppt免费ppt2024| 幺红的个人简历| 西野翔电影| 美国电影《黑吃黑》在线观看| 刘洋演员| 121团炮台镇天气预报| 意大利火环1990| 一条路千山万水| laizi| 台风电影| free loop中文版歌词| 我和大姨子| 军犬麦克斯| lovelivesuperstar| 周岁封酒| 梦想建筑师泰国百合剧|