日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文

《被解救的姜戈》或將于5月再次上映

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Django looks as if he may shuffle free of his fetters in China once again. The question is, how many Chinese moviegoers will pay to see him?

姜戈似乎要在中國再被解救一次了。問題是,有多少中國觀眾會花錢去看他呢?
After being unexpectedly pulled from theaters moments after its Chinese release earlier this month, Quentin Tarantino*s controversial ※Django Unchained§ could return to theaters as early as May 7, according to local media reports (in Chinese here, here and here).
據中國媒體報道,4月早些時候上映首日即被意外叫停之后,塔倫蒂諾(Quentin Tarantino)執導的備受爭議的電影《被解救的姜戈》(Django Unchained)最早可能于5月7日上映。
※We got notice from relevant departments about releasing the film ,§ a Beijing-based employee of the Megabox theater chain told China Real Time on Friday, confirming the May 7th rerelease date. Megabox would soon put announcement about the film*s return to screen on their official website, the employee said.
美嘉歡樂影城(Megabox)在北京的一名員工上周五對“中國實時報”欄目說,我們接到有關部門放映這部電影的通知。他證實該片將在5月7日上映。這名員工說,美嘉歡樂影城將很快在官方網站上發布這部電影重新上映的消息。
Not all theaters appear to have gotten the notice. Employees of three different theaters in Shanghai 岸 UME International Complex, Kodak Cinema and Nextage Film in Pudong 岸 said that they have not been informed of any screenings since the movie was pulled from their cinemas earlier this month. An employee of the UME Cineplex theater chain in Beijing also said that they hadn*t heard of the film*s impending return.
似乎并非所有影院都接到了通知。上海的三家影院──新天地國際影城(UME International Cineplex)、柯達電影世界(Kodak Cinema)和浦東新世紀影城(Nextage Film)的員工說,在本月早些時候被叫停之后,他們沒有收到任何放映這部電影的通知。北京新天地國際影城的一名員工也說,沒有聽說這部電影即將重新上映。
The blood-drenched story of an American slave-turned-bounty hunter trying to free his wife, ※Django§ was set to be the first film by Mr. Tarantino to enjoy theatrical release in China on April 11 when authorities suddenly told movie chains to pull the film for ※technical reasons.§ Speculation spread rapidly online that concerns over nudity might have been the culprit. China Film Group, the country*s main state-run film distributor, did not elaborate on the decision to shut screenings down.
《被解救的姜戈》講得是一個曾經是奴隸的賞金獵人為了解救妻子而大開殺戒的故事。這部電影是中國影院上映的第一部由塔倫蒂諾執導的電影,然而就在4月11日上映首日,有關部門突然以“技術原因”為由通知各影院撤下這部電影。網上迅速有大量網友猜測,對片中裸露鏡頭的擔憂可能是導致該片被撤的原因。中國大型國有電影發行商中影集團(China Film Group)沒有詳細解釋停止放映這部電影的決定。
A spokesman for China Film Group told China Real Time on Friday that he had not been informed of any decision on the fate of the film. Calls to the company*s office rang unanswered. This film is not listed on the May release schedule posted on the China Film Group website.
中影集團的一名發言人上周五告訴“中國實時報”欄目,他不清楚有關這部電影未來命運的任何決定。記者曾給這家公司的辦公室打電話,但沒有人接聽。這部電影沒有出現在中影集團網站上發布的5月份放映計劃中。
Even if ※Django§ does stride back into theaters in early May, the damage may have already been done. Commenting on the news on popular Twitter-like microblogging site Sina Weibo, a number of social media users said they were reluctant to go to the cinema to see the film after waiting so long. ※The high definition version is already available online. Why would someone bother to go to the cinema after watching that?§ said one Weibo user. ※I have watched the uncut version already. Why bother to going to theater?§ said another.
即使《被解救的姜戈》5月初真的回歸影院,破壞性影響也已經形成。一些社交媒體用戶在新浪微博發表評論說,等了這么久,現在已經不想去電影院看這部電影了。一名微博用戶說,網上已經有了高清版,誰還去電影院看呢。另一名用戶說,已經看完未刪節版了,還去電影院干嘛?
Some are worried that the film*s box office will also be hurt by its collision with other Hollywood blockbusters scheduled for release in China next month, including Tom Cruise sci-fi romp ※Oblivion§ and the highly hyped ※Iron man 3.§ The latter is set to be released on May 3rd China, according to a message posted on the verified Sina Weibo account of headliner Robert Downey Jr.
有人擔心,這部電影還會與下個月上映的其他好萊塢大片的檔期沖突,包括湯姆•克魯斯(Tom Cruise)的科幻片《遺落戰境》(Oblivion)以及宣傳得鋪天蓋地的《鋼鐵俠3》(Iron Man 3),票房因此也會受到影響。小羅伯特•唐尼(Robert Downey Jr.)的認證微博賬戶發布的一條信息顯示,《鋼鐵俠3》定于5月3日在中國上映。

重點單詞   查看全部解釋    
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
verified ['verifaid]

想一想再看

adj. 已查清的,已證實的

 
oblivion [ə'bliviən]

想一想再看

n. 遺忘,忘卻

聯想記憶
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技術的,工藝的

 
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 見多識廣的 v. 通告,告發 vbl. 通告,

 
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,發表,宣布

聯想記憶
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定義,闡釋,清晰度

聯想記憶
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉強的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大班安全活动教案40篇| 艳堂| 笼中女电影| 极品电影网| 骆文博| 为奴12年| 饶太郎| 水牛城66| 电影《东莞往事》在线观看免费| 魔幻手机3什么时候上映| 南贤俊| 带动气氛的mc台词| 视频污污| 周栩然| 浙江卫视今晚上8点的节目是什么| 土力学| 罗伯特·杜瓦尔| 辰巳ゆい| 浙江卫视节目表 今晚| 爱之梦钢琴谱| 廊桥遗梦演员表| kaylani lei| 我会读心术免费观看完整版| 87版七仙女台湾| 上春山歌词| 新条由芽| 飞刀手| 翟佳滨老师今天答案| 李赫洙| 黄金太阳2| karina hart| 公共事务在线| 真的爱你最标准谐音歌词| 林正英电影大全免费看| 蝴蝶视频在线观看| 不可饶恕 电影| 一个馒头引起的血案| 妈妈你真棒韩国电影免费观看完整版| 杨贵妃1992版电影完整| 女同性舌吻摸下身| 第一次美国电影|