2. Cultivate it
修養(yǎng)身心
How do you tend to your heart? By paying attention to what's happening to it as the losses of life unfold. By feeding it with good kind things. By spending time with yourself and learning who you are and what your strengths are.
你將怎樣呵護內心呢?當在生活中吃虧時,請關注內心的感受吧;請用美好來澆灌它吧;請花時間跟自己相處、了解自己并發(fā)掘自己的優(yōu)點吧。
3. Be Fearless
勇敢無畏
Find your strengths and you'll become fearless. Utilize the gifts you've been given, and impact your world with them. Be humble. Be a friend. Be generous. Give your heart away, and lead others.
當發(fā)現(xiàn)自己的優(yōu)點時,你會變得勇敢無懼。請利用你的天分好好改變自己的生活。要謙遜,要友善,要大方,要用自己的內心感染他人。
4. Love strong
愛堅不可摧
Pay attention to the one thing that's most important in your life: those you love. Don't let your concern for your size, your weight or your body image rob you of life. Don't let it steal time away from those you love because you're so preoccupied with all that mess. Risk. Step out. Say good-bye to the old way and dare to try something new. You'll feel so much better.
關注你生活中最重要的——那些你所愛的。別讓對身材體重的煩惱侵吞你的生活,別讓它霸占你寶貴的時間,別為這些煩惱把一切搞得亂七八糟。——很危險,趕緊跳出來吧!跟舊的生活方式說再見,嘗試一些新的東西吧。你會感覺好很多!
5. Be grateful
心懷感恩
It's hard to be grateful for something you loathe. My clients with eating disorders and body image concerns can't generally find one thing to like about their physical appearance, but I challenge them to risk looking beyond what they see and begin to cultivate an attitude of gratefulness for what their physical body allows them to do. Hold a child. Run a marathon. Write a poem. Play an instrument. Touch a loved one. Start small, but start somewhere.
討厭的人和事物,又怎么會感恩呢?我的客戶飲食失調、為身材苦惱,對自己的外貌沒有一處不討厭,但是我要求他們試試換個角度看待自己,盡可能以感恩的心態(tài)對待自己的外貌。試著抱抱小孩,跑一場馬拉松,寫一首小詩,學一門樂器或撫慰所愛的人,隨時從小處做起。
6. Stop Comparing
停止攀比
Don't look at the girl at the gym, the guy on the magazine or the hot chick at the beach to judge yourself. Start thinking about your strengths, your attributes. If you feed yourself a steady diet of garbage, that's how you're going to feel—like garbage.
別總是拿自己跟健身館女孩、雜志模特或沙灘女郎作比較。多想想自己的優(yōu)點和氣質。要是你總是吃垃圾食品,你自己也會不知不覺覺得自己檔次很低。
At the end of the day, only one thing is necessary to revolt against the societal norms that demand we be thin to be valued: choice. The choice to ignore the cultural mandates and set the world on fire just as you are. A choice to live, really live a full and abundant life where you're content with who you are, not what you look like. Go get 'em!
最后,我們對抗社會上“苗條即美貌”偏見的辦法就是——做出選擇。選擇無視社會偏見,走自己的路,讓別人犯傻去吧!選擇用心經營豐富多姿的生活,為自己感到驕傲,不再為相貌煩惱。拿出行動來吧!