日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語資訊 > 校園生活 > 正文

XBA: 性價比更高的速成MBA課程?

來源:網易 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Coaches complete 50-60 hours of training before meeting students, provide each student with around 100 performance reviews over the course of 20 days, and spend two days with each student to brainstorm about their dream careers and offer a path to achieve those goals.
導師們在正式為學生授課之前,必須完成50至60個小時的培訓。他們在20天內必須為每一位學生提供約100次績效評估,并且,必須拿出兩天時間與所有學生集體討論他們夢想的職業,并為他們提供實現職業目標的途徑。
Ben Monnin, a 2010 Columbia graduate, participated in the Fullbridge program last winter while working at startup DormAid. Owings, who was his coach, often spoke to him about the Minto Pyramid Principle (situation, complication, question, and answer), which he picked up at McKinsey. Monin says that kind of thinking taught him how to simplify arguments and use tools like PowerPoint and Excel for effect, rather than show. He now works in the U.S. and overseas as a portfolio manager at Saudi Arabia-based Makshaff Services.
2010年從哥倫比亞大學(Columbia)畢業的本??莫寧在去年冬天參加了賦橋集訓營,當時他供職于初創公司DormAid。他的導師便是奧文斯。奧文斯會經常向他介紹自己在麥肯錫學到的金字塔原理(即情境、復雜、問題、答案)。莫寧表示,這種思考讓他學會了如何簡化論證,以及如何將PowerPoint與Excel等工具用于獲得實效,而不是為了炫耀。目前,他是沙特阿拉伯公司Makshaff Services的一名投資組合經理,主要在美國和海外工作。
Moving into new territory
開拓新領域

Fullbridge has wasted no time waiting to expand. The company hosts programs in various cities, and it launched its veteran program in partnership with Iraq and Afghanistan Veterans of America this January. James Wang, who works in the military's IT department, says there's little innovation in his department at the Pentagon; he credits the program with sparking his interest in entrepreneurship.
賦橋沒有浪費時間去等待擴張的機會。公司在多個城市開設了集訓營,并在今年一月與美國駐伊拉克和阿富汗老兵組織(Iraq and Afghanistan Veterans of America)合作推出了老兵集訓營。曾在美軍信息部門工作過的詹姆斯??王表示,在五角大樓,他所工作的部門缺乏創新;而集訓營則激發了他對于創業的興趣。
Fullbridge also works with universities like Bowdoin and Washington University in St. Louis to offer complementary courses for students. (Some offer it free to scholarship students, others send students to the open enrollment programs.) "Universities move slowly; they're a conservator of values," Candice explains. Working with a program like Fullbridge helps these schools fill this knowledge gap faster, Candace argues. "There isn't much overlap between what we do and what they do."
賦橋還與多所大學合作,為學生提供補充課程,例如鮑登學院(Bowdoin)和圣路易斯的華盛頓大學(Washington University)等。(有些學校免費向獎學金獲得者提供,有些學校則以公開課形式向學生提供。)坎蒂斯解釋稱:“大學的行動很慢,他們是既有價值的守護者。”坎蒂斯認為,與賦橋集訓營合作,大學可以更快填補知識缺口。“我們所做的事情與大學沒有太多重疊的部分。”
Fullbridge is also going global: In 2011, it launched a program in South Korea and last month, it ended its Phase 1 program in partnership with Prince Sultan University in Riyadh, Saudi Arabia. Fourteen men and 22 women enrolled, and were separated by gender. Since the coaches weren't sure what to expect, they overcompensated by assign one coach for every six students. "For many participants, it was their first experience in a professional setting," says Owings. "There was a sense of urgency among the women, whereas the men knew there would be jobs waiting for them upon graduation." Just after the Fullbridge program ended, the students began 7-month co-op assignments at PriceWaterhouseCooper, Microsoft (MSFT), the Riyadh Chamber of Commerce, and at area preschools. This summer, Fullbridge will run a program in Shanghai.
此外,賦橋也在向全球擴張:2011年,賦橋在韓國開設了集訓營;上個月,賦橋與沙特阿拉伯利雅得的蘇丹王子大學(Prince Sultan University)合作推出的第一期集訓營圓滿結束。共有14名男性和22名女性報名,并按性別進行了分批集訓。由于導師們并不確定集訓營能取得什么樣的成果,因此,他們為每六位學生安排了一名導師。“許多學員都是第一次接受職業培訓,”奧文斯說。“從女性學員身上能明顯感覺到一種緊迫感,而男性學員都知道在畢業之后,自己肯定能找到一份工作。”賦橋集訓營結束后,學員們開始在普華永道(PriceWaterhouseCooper)、微軟(Microsoft)、利雅得商會(the Riyadh Chamber of Commerce)和當地幼兒園進行帶薪實習。今年夏天,賦橋集訓營將來到中國上海。
The company's obsession with feedback doesn't end with the students; on-the-ground successes and failures are reported to Owings, who helps program manager Matt Rubins mold the different course tracks -- business immersion, entrepreneurship, and legal -- to cater to Fullbridge's professionally and geographically diverse audiences.
公司對于反饋的堅持不會止步于學生;在當地的成功與失敗將被報告給奧文斯,他將幫助項目經理馬特??魯賓斯設計不同的課程方式——商業體驗、企業家精神與法律等,以滿足來自不同專業和不同地區的學員們對賦橋的需求。
Over the next two years, Fullbridge plans to launch JobX, a database of 1,000 interviews with employees from varying industries, asking what they love and what they hate about their jobs and coded based on students' career assessment indexes. (Fullbridge uses HBS senior fellow Tim Butler's CareerLeader program.) It also acquired CollegePortfolio.com, hoping to use its platform to create peer-mentoring groups over the next year, and will be rolling out follow up 5-10 day programs that dive deeper into subjects like marketing, technology, design, and finance for Fullbridge graduates.
未來兩年,賦橋計劃推出數據庫JobX,其中包括對來自不同行業的1,000名員工進行的采訪,問題將涉及員工們對于本職工作喜歡和討厭的地方,并按照學生的職業測評指標進行編碼。(賦橋使用了哈佛商學院高級研究員蒂姆??巴特勒的CareerLeader程序。)此外,公司還收購了CollegePortfolio.com,希望利用這個網站的平臺在未來幾年建立平級指導小組,并將為賦橋畢業生們提供5至10天的跟進課程,深入學習市場營銷、技術、設計、金融等課題。
In 2014, Fullbridge is launching a World Tour: for American students, it's a seven-week program with stops in cities like Mumbai, Prague, and Shanghai; international students will visit London, New York City, and Silicon Valley. These new initiatives focus on opening students' eyes to all career possibilities.
2014年,賦橋將推出全球之旅:美國學生將到孟買、布拉格和上海等城市進行為期七周的集訓,而國際學生將訪問倫敦、紐約和硅谷。新活動專注于拓寬學生的眼界,讓他們了解所有的職業可能性。
As Fullbridge grows, it faces the challenge of hiring more coaches without sacrificing talent quality. The coaches make the program worthwhile, giving participants a taste of what professional relationships are like, while instilling confidence in the dough-eyed twenty-somethings Its unlikely Fullbridge graduates needed the program to find success, but it does give students a chance to find careers that match their personalities -- and avoid the astronomical cost of business school.
隨著賦橋的發展,如何在不犧牲人才素質的情況下招聘更多導師,如今成為公司不得不面臨的挑戰。畢竟,是導師讓集訓營更有價值,讓學員們能夠了解什么是職業關系,并為這些20歲左右的物質青年們重塑自信。從賦橋畢業的學生不見得要靠集訓營來獲得成功,但集訓營可以為學生們提供一個機會,找到與自己的個性相匹配的工作,而不是在商學院白白浪費高額學費。

重點單詞   查看全部解釋    
ineffective [ini'fektiv]

想一想再看

adj. 無效的,無能的,效率低的

聯想記憶
cater ['keitə]

想一想再看

v. 備辦食物,迎合,滿足

聯想記憶
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困擾,沉迷,著魔,妄想

聯想記憶
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
complication [.kɔmpli'keiʃən]

想一想再看

n. 復雜,并發癥,糾紛

聯想記憶
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基礎,根據,建立
n. 粉底霜,基

聯想記憶
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教練;(火車)客車車廂,四輪馬車,經濟艙

聯想記憶
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商業,貿易

聯想記憶
?

關鍵字: 新聞 教育 雙語 XBA

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 侠侣探案| 恶作剧之吻3| call me by your name电影| 袁冰妍个人资料| 爱情最美丽 电视剧| 二年级aab词语| 会说话的金杰| 男人伤感失落孤独头像| 91天堂素人97年清纯嫩模| 铁血使命电视剧演员表| 爱在记忆中找你歌词| 西安甑糕怎么读| 牛奶奶油是什么奶油| 一级毛片色一级| 牛的交配视频| 鹰冠庄园| 七度空间卫生巾图片| 监狱风云美剧| 咏春拳电影| 女同视频在线| 色戒在线观看完整版免费| 摇曳山庄的幽灵| bb88| 邓为个人资料简介图片| 二次曝光电影有删减吗| 薛昊婧演过的电视剧| 4438x五月天| 七下英语第二单元作文| 茅原实里| 香谱七十二法图解| 古风男头| 三夫人电影| 协议过户什么意思| 动物聚会美术图片| 白鹿跟谁长得像| 青楼春凳打板子作文| 李彦萱| 恋人电影| 日本电影家庭教师| 边摸边操| 心跳影视|