A GUY THING
Daniel Day-Lewis and son Gabriel, who turns 18 this month, stay in stride Thursday on the streets of New York City.
男人的事情
丹尼爾•戴•劉易斯和這個月滿18周歲的兒子蓋伯瑞爾周四在紐約街頭漫步 。
v. 貯藏,積累,得到 n. 谷倉 Garner: 加納
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語資訊 > 娛樂資訊 > 正文
A GUY THING
Daniel Day-Lewis and son Gabriel, who turns 18 this month, stay in stride Thursday on the streets of New York City.
男人的事情
丹尼爾•戴•劉易斯和這個月滿18周歲的兒子蓋伯瑞爾周四在紐約街頭漫步 。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
garner | ['gɑ:nə] |
想一想再看 v. 貯藏,積累,得到 n. 谷倉 Garner: 加納 |
聯想記憶 | |
heading | ['hediŋ] |
想一想再看 n. 標題,題目,航向 |
||
stride | [straid] |
想一想再看 n. 步伐,一大步,大步走,進步 |
聯想記憶 | |
stroll | [strəul] |
想一想再看 n. 閑逛,漫步 |
聯想記憶 | |
charity | ['tʃæriti] |
想一想再看 n. 慈善,慈善機關(團體), 仁慈,寬厚 |
聯想記憶 | |
violet | ['vaiəlit] |
想一想再看 n. 紫羅蘭,紫色 |