
Naturally, pet owners love taking pictures of their pets. But when 18-year-old Jessica Trinh takes photos of her dogs, she makes headlines.
當然,養寵物的人喜歡給他們的寵物拍照。但當18歲的Jessica Trinh給她的狗拍照時,她成了報紙頭條。
"Most people I meet always chuckle if I tell them I take photos of dogs," Trinh told The Huffington Post. "That is, until I show them my photos."
“我遇上的大多數人總是笑如果我告訴他們我給狗拍照時,” Trinh告訴赫芬頓郵報?!爸钡轿蚁蛩麄冋故疚业恼掌蟆!?/p>
Trinh has been photographing her two dogs, Daisy and Chuppy, since she first got hold of a camera at age 13. Since then, her passion and talent have transformed the hobby into an art form.
自從她13歲第一次拿起相機,Trinh一直在給她的兩條狗拍照,Daisy 和 Chuppy。從那時起,她的熱情和天賦已經將這一愛好變為一種藝術形式。
"There is a mission behind my photos," Trinh writes on her website. "I wanted to make a statement in pet photography. I wanted to call it an art."
“我的照片背后有一個使命,” Trinh在她的網站上寫道?!拔蚁朐趯櫸飻z影上做一個聲明。我想稱之為藝術?!?/p>
She says her Australian Shepherd, Daisy -- who her family took in off the streets -- has changed her life.
她說她的家人從街上撿來的澳大利亞牧羊犬黛西已經改變了她的生活。
"She has taught me to find trust in other people because she found trust in me," she told HuffPost. "She has opened my eyes to the simple joys of life."
“她教會我要信任別人,因為她對我產生了信任,”她告訴赫芬頓郵報?!八屛冶犙劭吹缴畹暮唵慰鞓??!?/p>
Rescuing Daisy also inspired Trinh to launch Project Let It Rain Love, in which she photographs shelter dogs and gives them a story in the hope of finding them a home.
拯救黛西也啟發了Trinh啟動“愛如雨下”項目,在活動中她給收容站的狗狗拍照,給他們一個故事希望能為他們找到一個家。
"I wanted to tug at people's hearts," she told HuffPost, "There are so many dogs in shelters and so many are euthanized every year. I am hoping this project will help them out."
“我想觸動人們的心靈,”她告訴赫芬頓郵報,“有這么多狗在收容所,每年都有很多被安樂死。我希望這個項目將幫到他們。”