日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

今年下崗落誰家: 美國辦公室職員崗位大減

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The US has gained 387,000 managers and lost almost 2m clerical jobs since 2007, as new technologies replace office workers and plunge the American middle class deeper into crisis.

自2007年以來,美國管理者崗位增加38.7萬個,辦公室職員崗位則減少近200萬個,新技術(shù)取代了辦公室員工,讓美國中產(chǎn)階級陷入更深的危機。
New data from the Bureau of Labour Statistics divide the US workforce into 821 jobs from dishwasher to librarian.
美國勞工統(tǒng)計局(Bureau of Labour Statistics)的最新數(shù)據(jù)將美國勞動力劃分為821種工作,從洗碗工到圖書管理員。
They show rapid structural shifts – on top of a cyclical unemployment rate of 7.7 per cent – that may drive up income inequality.
這些數(shù)據(jù)顯示,快速結(jié)構(gòu)性變化——再加上7.7%的周期失業(yè)率——可能會加劇收入不平等狀況。
The figures help explain why the US median household income has fallen 5.6 per cent since June 2009 to $51,404, even as the economy recovers. The top 10 per cent of American earners, meanwhile, are collecting most all the fruits of the recovery.
這些數(shù)據(jù)有助于解釋,即便在經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇之際,美國家庭收入中值自2009年6月為何仍下滑5.6%,至5.1404萬美元。同時,收入最高的10%美國人正收獲大部分經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的成果。
One likely cause of rising inequality is new computing technologies that destroy some middle-class occupations even as they create jobs for highly-skilled workers who can exploit them.
收入不平等加劇的一個可能原因在于,新的電腦技術(shù)摧毀了一些中產(chǎn)階級崗位,即便它們?yōu)槟軌蚶眠@些技術(shù)的高技能員工創(chuàng)造了就業(yè)。
The number of clerical workers such as book-keepers, tellers, data entry keyers, file clerks and typists has been falling, pointing to structural decline. The number of retail cashiers has dropped, an indication that internet shopping and self-checkout systems may be eroding another occupation.
簿記員、出納員、數(shù)據(jù)錄入員、檔案管理員和打字員等辦公室職員崗位的數(shù)量一直下滑,說明其出現(xiàn)結(jié)構(gòu)性下降。零售收銀員崗位數(shù)量下降,表明互聯(lián)網(wǎng)購物和自助結(jié)賬系統(tǒng)可能正在侵蝕另一項職業(yè)。
Jobs growth came from healthcare, management, computing and food service jobs. The number of personal care aides is up by 390,000 since 2007. Demand for people who figure out how to replace clerical workers – such as operations managers, management analysts and logisticians – grew substantially.
就業(yè)增長來自醫(yī)療、管理、計算機和食品服務(wù)崗位。自2007年以來個人護(hù)理助手的數(shù)量增加了39萬。對于掌握如何代替辦公室職員的人才(例如運營經(jīng)理、管理分析師和物流專員)的需求大幅上升
“We see growth in jobs that require complex, personalised interactions – such as home health aides – and continued declines in routine transaction and production jobs that can be scripted and automated,” said Susan Lund, co-author of a McKinsey Global Institute report on the future of work.
麥肯錫全球研究院(McKinsey Global Institute)一篇有關(guān)工作未來的報告的聯(lián)合作者蘇珊•蘭德(Susan Lund)表示:“我們看到,需要復(fù)雜且個性化互動的工作崗位有所增加,例如家庭健康助理,而可以編程和自動化的常規(guī)交易和生產(chǎn)工作繼續(xù)減少。”
But salaries for many of the fast-growing occupations are lower than those they are replacing. The average wage for a clerical job in 2012 was $34,410 compared with $24,550 in personal care. The average computing wage was $80,180 and $108,570 for managers.
但很多增長迅速的職業(yè)的薪資水平低于被取代的工作崗位。去年,辦公室職員的平均年薪為3.4410萬美元,而個人護(hù)理工作為2.4450萬美元。計算機工作的平均年薪為8.0180萬美元,管理者為10.8570萬美元。
However, Lawrence Mishel, president of the Economic Policy Institute in Washington, noted that even high-skill job growth has slowed in the last decade. “People focus a lot on occupational trends but it’s not clear to me that they are what’s driving wage outcomes. What I think is going on is much bigger . . . employers have the upper hand in every area of work.”
然而,位于華盛頓的經(jīng)濟(jì)政策研究所(Economic Policy Institute)所長勞倫斯•米舍爾(Lawrence Mishel)指出,過去10年,甚至連高技能工作的增速也有所放緩。“人們大量關(guān)注于職業(yè)趨勢,但我并不清楚,這些趨勢是否在推動薪資結(jié)果。我認(rèn)為,另一個趨勢要重大得多……雇主在每個工作領(lǐng)域都占了上風(fēng)。”
The shift shows how hard it will be for policy makers to halt or reverse the rise in income inequality. Clerical workers still account for 16 per cent of US jobs, and technology is likely to keep on eliminating them.
這一變化表明,政策制定者要阻止或逆轉(zhuǎn)收入不平等狀況加劇將有多么困難。辦公室職員工作仍占美國全部工作崗位的16%,科技可能會繼續(xù)削減這些工作。

重點單詞   查看全部解釋    
exploit [iks'plɔit]

想一想再看

vt. 剝削,利用,開拓,開采,開發(fā)
n. 功

聯(lián)想記憶
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉謝

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復(fù)雜的,復(fù)合的,合成的
n. 復(fù)合體

聯(lián)想記憶
inequality [.ini'kwɔliti]

想一想再看

n. 不平等,不平均,差異,多變性,不等式

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯(lián)想記憶
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失業(yè),失業(yè)人數(shù)

 
indication [.indi'keiʃən]

想一想再看

n. 表示,指示,象征

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交換,變化,移動,接班者
v. 更替,移

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯(lián)想記憶
transaction [træn'zækʃən]

想一想再看

n. 交易,處理,辦理,事務(wù)
(復(fù))trans

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 職場 資訊 雙語

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 芭蕉扇图片| 男生女生亲| 沦陷1937免费观看24集电视连续剧| 同性gay在线| 中烟集团| 白鹿跟谁长得像| 周末父母电视剧cctv免费网| 科室对分级护理落实情况检查记录| 用力快点| 别董大古诗一首| 燃烧电影| 川岛丽| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 洪金宝电影| 张俪eyely| 行政职业能力测试2024题库及答案| 王瑞儿视频| 王若晰的个人资料| 霹霹乐翻天| 散文诗二首批注| 米莎巴顿| 热天午后| 威尼斯的资料| 竹内纱里奈全部aⅴ在线看| 一个都不能少电影| 卢昱晓主演的电视剧| 二年级拍手歌生字组词| 电影在线观看高清完整版免费播放| 吉泽明步番号| 欲海情缘| 美女jj| 火烈鸟电影完整版视频| 男孩变女孩tg动画| dj舞曲劲爆歌曲大全| 皮囊之下| 速度与激情10免费观看完整电影| 黎明电影| 境界千年血战篇| 恶魔之吻1993完整版在线观看| 马樱花| 谭天|