Bernie was invited to his friend's home for dinner. Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc. 伯尼被邀請(qǐng)到朋友家吃晚餐。莫里斯,也是請(qǐng)客的主人,在每個(gè)客人面前都稱他的妻子為親愛(ài)的、我的愛(ài)人、甜心等等。
Bernie looked at Morris and remarked, "That is really nice, that after all these years that you have been married, and you keep calling your wife those pet names." Morris hung his head and whispered," To tell the truth, I forgot her name three years ago."
伯尼于是對(duì)莫里斯說(shuō):“你真是很好,結(jié)婚這么多年后,你還是喊你妻子這么甜蜜的名字。”莫里斯則彎下腰來(lái)對(duì)伯尼輕聲說(shuō):“告訴你實(shí)情吧,我3年前就忘記她的名字了。”