A Boeing 747 was flying in the night sky of the Pacific Ocean. The captain got on the loud speaker:" Travellers, one of our engines was out of order , therefore we’ll arrive in Tokyo an hour late ."
一架波音747飛行在太平洋的夜空,喇叭里傳來機(jī)長的聲音:“旅客們,我們的一個(gè)引擎壞了,因此我們將晚到達(dá)東京一個(gè)小時(shí)?!?/span>
After a short while, the trumpet rang out again:" Everybody, the second one of our four engines went wrong, we will reach Tokyo late three hours as a result." At this time, the passengers started disturbance.
過了一會(huì)兒,喇叭再次響起:“諸位,我們四個(gè)引擎中又壞了一個(gè)引擎,為此我們將晚到三個(gè)小時(shí)?!边@時(shí),乘客開始騷動(dòng)。
Someone said:" In case another engine is down again , we’ll be up here all night." Moreover, a chap got to shouting unendurably:" I do not choose to take your awful airplane any longer, let me get off quickly."
有人說:“萬一再壞一個(gè),我們得呆在天上一整夜了。”還有已經(jīng)受不了的,大叫:“我再也不坐你們的破飛機(jī)了,快讓我下去。”