日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

判決:蘋果告三星侵權(quán)賠償款遭腰斬

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Six months after a jury awarded Apple (AAPL) $1.05 billion in its landmark patent infringement suit against Samsung, the judge in the case finally sorted through the paperwork and issued what amounts to a split decision.

六個月前,蘋果(Apple)在“世紀專利大戰(zhàn)”中大獲全勝,陪審團裁決三星(Samsung)支付賠償金10.5億美元。日前,負責此案的法官終于完成文書工作,發(fā)表了一項非一致性決定。
In a 27-page order released Friday, Judge Lucy Koh vacated $450 million of the original award and ordered a new trial to sort out how much Samsung should pay for 13 devices where the jury's math is in dispute.
上周五公布的判決書長達27頁,法官高蘭惠減免了三星4.5億美元的賠償金,同時要求重新審理,以確定陪審團存在爭議的13款設(shè)備,三星究竟應(yīng)該支付多少賠償金。
"When a Court detects an error in the jury's damages verdict," she wrote, "the Court has two choices: the Court may order a new trial on damages, or the Court may reduce the award to a supportable amount."
高蘭惠寫道:“一旦法院發(fā)現(xiàn)陪審團的損害賠償裁定有誤,有兩種方案可供選擇:法院要求對損害賠償重新審判,或者直接將賠償金降至合理水平。”
On Friday she did both, reducing Apple's award to cover 14 of the devices at issue and ordering a new trial on the other half.
高蘭惠上周五同時采納了兩種方案,將蘋果獲得的賠償金減到只覆蓋14款侵權(quán)的三星設(shè)備;而對另外13款三星設(shè)備則要求重新審判。
Apple can now demand that Samsung pay the nearly $600 million of the award that the judge let stand, plus whatever the court decides to add in terms of interest and supplemental damages from Samsung's sales.
蘋果現(xiàn)在即可要求三星賠償法官所裁決的6億美元,外加法院所支持的其它賠償,例如利息以及源自三星營收的補充賠償。
But since the case is headed for an appeals court, both the new damages trial and the $600 million check may have to wait.
不過,由于兩家公司仍可對案件提起上訴,無論是新的審判還是6億美元賠償看來都還要等上一段時間。
FOSS Patents' Florian Mueller, as usual, has the most detailed analysis.
FOSS Patents網(wǎng)站的專利專家弗洛里安·穆勒照例給出了最詳細的分析。
The full ruling, via AllThingsD.
完整判決書請參閱科技博客AllThingsD。

重點單詞   查看全部解釋    
detailed [di'teild]

想一想再看

adj. 詳細的

 
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定論

聯(lián)想記憶
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 嘗試性的; 審訊的
n. 嘗試,努力

 
split [split]

想一想再看

n. 劈開,裂片,裂口
adj. 分散的

 
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪審團,評委會
adj. 臨時用的

聯(lián)想記憶
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 爭論,爭議,辯駁,質(zhì)疑
n. 爭論,爭吵

聯(lián)想記憶
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨創(chuàng)性的,原版的

聯(lián)想記憶
ordering ['ɔ:dəriŋ]

想一想再看

n. [計]定序;排序;訂購 v. 命令;指揮;訂購(o

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯(lián)想記憶
patent ['peitənt, 'pætənt]

想一想再看

n. 專利,特許
adj. 專利的,顯著的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影同船爱歌| 项瑾| 《保姆妈妈》电视剧| 漂亮孕妇突然肚子疼视频 | 母亲とが话しています免费| 学籍证明| 欧美gv网站| 免费观看潘金莲| 行政职业能力测试2024题库及答案| cad| 管路通| 梁以辰| 还未入团思想汇报800字| 漂亮女孩 电视剧| 13位的电话号码是什么电话 | 一起再看流星雨| 强好案电影| 家庭琐事电影| 玫瑰的故事万茜演的什么角色| 太卷了正确答案| 李路导演的电视剧有哪些| teen| cgtn英语频道在线直播观看| when you are old| 叶玉卿电影| 绅士联盟| 我和我的祖国教案| 孙菂| 金酸梅奖| 教育部全国青少年普法网答案| 池田夏希| 影子人| 成人的性行为免费| 情欲视频| 芝加哥急救| stylistic device| 少女免费观看完整电视电影| 虞书欣新剧永夜星河免费观看| 相声《别人家的孩子》| 寡妇电影完整版免费观看| free hd xxxx moms movie777|