日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

"泰坦尼克二號"設計圖紙公布

來源:英語點津 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Australian mining entrepreneur Clive Palmer on Tuesday unveiled blueprints for Titanic II, a modern replica of the doomed ocean liner, although he stopped short of calling the vessel unsinkable.

澳大利亞礦業企業家克萊夫?帕爾默周二公布了“泰坦尼克二號”的設計藍圖,這一設計是對那艘沉沒的遠洋班輪的現代復制版,不過他不再號稱這艘船“永不沉沒”。
The ship will largely recreate the design and decor of the fabled original, with some modifications to keep it in line with current safety rules and shipbuilding practices, and the addition of some modern comforts such as air conditioning, Palmer said at a press conference in New York.
帕爾默在紐約的一個新聞發布會上說,這艘船很大部分將重現傳說中老泰坦尼克號的設計和裝修風格,在這一基礎上做了一些修改以符合現在的安全規定和造船慣例,并增加了一些現代化舒適設備,比如空調。
The three passenger classes, however, will be prevented from mingling, as in 1912, Palmer said.
帕爾默說,三個不同等級艙位的船客將不能像1912年時那樣可以互相走動。
"I'm not too superstitious," Palmer said when asked whether recreating a ship best known for sinking was tempting fate.
當被問及重建一艘因沉沒而聞名的船是否在挑戰命運時,帕爾默說:“我沒有那么迷信。”
White Star Line, the operator of the original ship, had said the Titanic was designed to be unsinkable. Some 1,500 people died on Titanic's maiden voyage in 1912 from Southampton to New York after the ship collided with an iceberg in the North Atlantic.
老泰坦尼克號的運營商英國白星航運公司說過,泰坦尼克號的設計將讓它“永不沉沒”。1912年,泰坦尼克號在從南安普敦駛往紐約的處女航中,和北大西洋的一座冰山相撞沉沒,約有1500人在這一船難中喪生。
Palmer, who created the company Blue Star Line last year, declined to make a similar boast.
去年創立藍星航運公司的帕爾默不愿夸下這樣的海口。
"Anything will sink if you put a hole in it," Palmer said. "I think it would be very cavalier to say it."
帕爾默說:“任何東西如果被鉆了個洞都會下沉。我認為說這種話也太目空一切了。”
Unlike the original, Titanic II will have more than enough space in its lifeboats for every person on board and will have additional escape staircases. Markku Kanerva, sales director at Deltamarin, the Finnish company designing the ship, said it would be the "safest cruise ship in the world."
和老泰坦尼克號不同,泰坦尼克二號上的救生船將有足夠空間讓船上的每個人都能乘坐,而且還將增設逃生梯。設計這一新船的芬蘭德他馬林公司的銷售總監馬庫?卡內瓦稱,這將是“世界上最安全的大型游輪”。
Palmer declined to answer questions about the project's cost. Although the Titanic was the world's largest ship in her time, she would be smaller than many of today's modern cruise ships.
帕爾默拒絕回答有關該工程花費的問題。盡管老泰坦尼克號在當時是全世界最大的船,但是它比如今的很多現代豪華游輪都小。
"It's not about the money," Palmer said. "I've got enough money for it, I think that's all that matters."
帕爾默說:“這與錢無關。我有足夠的錢建造它,我想這才是最重要的。”
Forbes estimated Palmer's net worth to be $795 million in 2012. He describes himself as a billionaire.
福布斯估計帕爾默2012年的凈資產為7.95億美元。他自稱是億萬富翁。
Titanic II will be built by Chinese state-owned CSC Jinling Shipyard, which is already building four ore carriers for Palmer's mining business, he said. The contract to build Titanic II has not yet been signed, Palmer said.
帕爾默說,泰坦尼克二號將由中國國營企業中國長江航運集團金陵船廠承建,該船廠已經為帕爾默的礦業建造過四艘礦砂船。他說,建造泰坦尼克二號的合同尚未簽署。

重點單詞   查看全部解釋    
doomed [dumd]

想一想再看

adj. 命中注定的 動詞doom的過去式和過去分詞

 
entrepreneur [.ɔntrəprə'nə:]

想一想再看

n. 企業家,主辦者,承包商

聯想記憶
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨創性的,原版的

聯想記憶
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

聯想記憶
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,艦
n. 脈管,血

 
ore [ɔ:]

想一想再看

n. 礦,礦石

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大兵相声小品蠢得死| 俺去也电影网| 美女抽烟的视频| 鲍鱼视频在线观看| 所求皆所愿| 竹内纱里奈av| 电视剧一帘幽梦| 一元二次方程实际问题| 地球球花 电影| 最后的武士| 青草国产| 大秧歌演员表全部| xlw| 实时| 间宫祥太朗| 豆花电影免费播放| 星武神诀| 个体工商户起名字大全免费| 我的幸福婚约| 第一财经在线直播今日股市| 基础综合英语邱东林电子版答案| 附身美女| 年会不能停免费观看完整版电影| 天津电视台节目表| 铁血丹心吉他独奏谱完整版| 黄网站免费在线观看| 聊斋在线观看| 尤勇智的个人资料简介| 相邻数的数学题| 科幻画图片| 你迷上我 电视剧| 贝加尔湖畔钢琴谱| 聊斋花弄月普通话版免费| 西野翔电影| 莫比乌斯电影完整版免费观看| 声入人心| 卡米尔个人简介| 大西南电视剧| 宝宝乐园| 危机边缘第二季| 郭德纲7000字微博原文|