Ryan Murphy's adaptation of "The Normal Heart" is heading to HBO. The film, which stars Julia Roberts, Mark Ruffalo and Matt Bomer, will air in 2014.
n. 陸標,地界標,里程碑,劃時代的事
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文
Ryan Murphy's adaptation of "The Normal Heart" is heading to HBO. The film, which stars Julia Roberts, Mark Ruffalo and Matt Bomer, will air in 2014.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
landmark | ['lændmɑ:k] |
想一想再看 n. 陸標,地界標,里程碑,劃時代的事 |
聯想記憶 | |
extraordinary | [iks'trɔ:dnri] |
想一想再看 adj. 非凡的,特別的,特派的 |
聯想記憶 | |
onset | ['ɔnset] |
想一想再看 n. 攻擊,進攻,肇端 |
||
community | [kə'mju:niti] |
想一想再看 n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落 |
聯想記憶 | |
produce | [prə'dju:s] |
想一想再看 n. 產品,農作物 |
聯想記憶 | |
executive | [ig'zekjutiv] |
想一想再看 adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令 |
||
adaptation | [.ædæp'teiʃən] |
想一想再看 n. 改編,改編成的作品,適應 |
聯想記憶 | |
achievement | [ə'tʃi:vmənt] |
想一想再看 n. 成就,成績,完成,達到 |
||
physician | [fi'ziʃən] |
想一想再看 n. 內科醫生 |
||
heading | ['hediŋ] |
想一想再看 n. 標題,題目,航向 |