When in disgrace with fortune and men's eyes
n. 財產,命運,運氣
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 詩歌 > 經典詩歌 > 正文
When in disgrace with fortune and men's eyes
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
fortune | ['fɔ:tʃən] |
想一想再看 n. 財產,命運,運氣 |
||
contented | [kən'tentid] |
想一想再看 adj. 滿足的,心安的 動詞content的過去式和過 |
||
possess | [pə'zes] |
想一想再看 vt. 持有,支配 |
||
curse | [kə:s] |
想一想再看 n. 詛咒,咒罵,禍端 |
聯想記憶 | |
lark | [lɑ:k] |
想一想再看 n. 云雀,百靈鳥 n. 嬉戲,玩笑 vi. 嬉戲 |
聯想記憶 | |
scope | [skəup] |
想一想再看 n. 能力,范圍,眼界,機會,余地 |
||
scorn | [skɔ:n] |
想一想再看 n. 輕蔑,奚落,笑柄 |
聯想記憶 | |
disgrace | [dis'greis] |
想一想再看 n. 恥辱,不名譽 |
聯想記憶 | |
sullen | ['sʌlən] |
想一想再看 adj. 慍怒的,悶悶不樂的,陰沉的 |
聯想記憶 | |
outcast | ['autkæst] |
想一想再看 n. 被驅逐的人 adj. 被逐出的,被遺棄的,無家可歸 |