日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

硅谷12科技大腕聚餐:雅虎谷歌蘋果均有要人參加

來源:滬江 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A key reason why Yahoo's board hired Marissa Mayer as its CEO was her deep-reaching social and professional connections through Silicon Valley.

雅虎董事會聘用瑪麗莎-梅耶爾為CEO的一大原因是其在硅谷與科技大腕們深厚的人脈關系。
Those connections were on display last night at a dinner hosted by Nirav Tolia, a longtime Silicon Valley entrepreneur who's now running Nextdoor, a local social network.
這一點在昨晚尼拉夫-托利亞舉辦的晚宴中得以展現。尼拉夫-托利亞是硅谷資深企業家、本地社交網絡Nextdoor的負責人。
A prominent guest: Jony Ive, Apple's senior vice president of hardware and software design. The CEOs of Twitter, Yelp, Path, and Dropbox were also there. Mike Cassidy, a director of the Google X skunkworks, posted a photo of the dinner on Facebook. A source alerted us to its presence.
一大批硅谷科技大腕們齊聚一堂:蘋果硬件和軟件設計高級副總裁喬納森-艾維;Twitter、Yelp、Path和Dropbox公司的CEO也悉數到場;谷歌X部門主管邁克-卡西迪出席并在Facebook上發布了一張晚宴照片。
The interconnections between this group are staggering. Think of how Path's mobile social network relies on Twitter and Apple, for example; or how Apple once courted Dropbox; or how Marissa Mayer, while at Google, reportedly championed an acquisition of Yelp.
這些硅谷大佬們之間的關系讓人感到驚訝。想想看:Path的移動社交網絡依賴于Twitter和蘋果;而蘋果曾欲收購Dropbox;現任雅虎CEO的瑪麗莎-梅耶爾在谷歌時又曾想要收購Yelp。
We contacted several attendees or their press representatives. Stephanie Ichinose, a spokesperson for Yelp, confirmed CEO Jeremy Stoppelman's attendance: "He was at a dinner with a bunch of execs last night. Nothing more to report."
我們聯系了幾位與會人員或其媒體代表。Yelp公司發言人史蒂芬妮-伊奇諾斯證實了該公司CEO杰里米-斯托普爾曼出席了宴會的消息,“他昨晚與其他高層們一起出席了晚宴。其他無可奉告。”
No one else has commented on the event.
對此事沒有其他更多評論。
Below the photo, a list of who came to dinner, from left to right, and how they're connected.
照片下方是參加這次晚宴的所有要人名單及他們之間的相互關系,從左到右依次是:
1.Drew Houston, CEO, Dropbox: Steve Jobs tried to buy his online file-storage company.
1.Dropbox在線文件存儲公司CEO德魯-豪斯頓:蘋果的喬布斯曾試圖收購他的在線文件存儲公司。
2.Trevor Traina, Traina Interactive: The son of San Francisco socialite Dede Wilsey worked at Microsoft and founded several startups. He's a link between San Francisco's older elites and the tech nouveau riche.
2.Traina Interactive公司的特雷弗-特萊納:他是美國舊金山社交名人戴德-威爾西的兒子,曾在微軟工作,并創辦了好幾家創業公司。他是舊金山技術元老和新貴的聯絡人。
3.Dave Morin, CEO, Path: Mayer is an investor in his wife's startup, Brit & Co.
3.Path公司CEO戴夫-莫林:他的妻子創辦了一家公司Brit & Co,而梅耶爾是該公司的投資人。
4.Dick Costolo, CEO, Twitter: Costolo seems to be close to Mayer, who invested in Twitter chairman Jack Dorsey's payments startup, Square.
4.Twitter公司CEO迪克-科斯特羅:科斯特羅似乎與梅耶爾關系密切,而梅耶爾則投資了Twitter董事長杰克-多西創辦的支付創業公司Square。
5.Dion Lim, education startup CEO: Lim hasn't revealed the name of his latest venture yet. He's close to dinner host Tolia; the two cofounded Round Zero, a business-networking group popular in the dotcom era, and Epinions, a product-reviews site.
5.某教育創業公司CEO迪昂-利姆:利姆并未透露其最新創業公司的名稱。他與宴會主人托利亞關系密切,他們聯手創辦了Round Zero企業網絡群組服務和Epinions產品評論網站。
6.Nirav Tolia, CEO, Nextdoor: Tolia was the face of Yahoo in the '90s, frequently appearing on TV to promote properties like Yahoo Finance. He now runs Nextdoor, a private social network for neighborhoods.
6.Nextdoor公司CEO尼拉夫-托利亞:在上世紀90年代,托利亞就是雅虎的形象,經常出現在電視上,負責推廣雅虎財經等資產。他現在運營Nextdoor本地社交網絡。
7.Jeremy Stoppelman, CEO, Yelp: Mayer, an early and enthusiastic user of Yelp, tried to buy the local-business-reviews site when she worked at Google.
7.Yelp公司CEO杰里米-斯托普爾曼:梅耶爾是Yelp本地商家評論網站的早期熱心用戶,她在谷歌工作時,曾試圖收購這家網站。
8.Michael Birch, cofounder, Bebo: After selling his social network to AOL for $850 million, Birch now focuses on nonprofit efforts like Charity:Water and running a startup incubator.
8.Bebo公司聯合創始人邁克爾-波奇:波奇將其社交網絡Bebo作價8.5億美元出售給了AOL?,F在,他一門心思地做起了公益事業Charity:Water,他還經營著一家創業公司孵化機構。
9.Mike Cassidy, director, Google X: Google X is the search giant's secretive skunkworks for projects like self-driving cars and Google Glass, an Internet-connected headset.
9.谷歌X部門主管邁克-卡西迪:谷歌X是這個搜索巨頭的非常神秘的部門,負責的項目包括無人駕駛汽車和谷歌眼鏡。
10.Jony Ive, SVP, Apple: After executive Scott Forstall's departure, Ive gained oversight over Apple's software design as well as its hardware products. As such, he's a critical contact for pretty much everyone in the room.
10. 蘋果高級副總裁喬納森-艾維:在蘋果高管斯科特-福斯托爾離職后,艾弗擔起了蘋果軟件和硬件設計的全部重任。因此,他是晚宴上舉足輕重的人物。
11.Marissa Mayer, CEO, Yahoo: She has work or personal connections to almost everyone in this room.
11.雅虎CEO瑪麗莎-梅耶爾(Marissa Mayer):她與晚宴上的每個人都有工作或私人方面的聯系。
12.Bret Taylor, CEO, Quip: The former CTO of Facebook is now running a stealth startup.
12. Quip公司CEO布雷特-泰勒(Bret Taylor):他曾是Facebook的首席技術官,現在經營著一家神秘的創業公司。

重點單詞   查看全部解釋    
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
investor [in'vestə]

想一想再看

n. 投資者

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態,風度

 
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 離開,出發,分歧

 
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒險,風險,投機
v. 嘗試,謹慎地做,

聯想記憶
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

 
incubator ['inkjubeitə]

想一想再看

n. 孵卵器,早產兒保育器

聯想記憶
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,顯著的,突出的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 官网移动端充值| 刷完牙嘴里有白色黏膜怎么回事 | 永远的牧歌简谱| 二年级53天天练语文上册答案| 祖卡尔| 好好操视频| 洛克线| 绿门背后| 翡翠台高清直播| 香谱七十二法图大全| 误杀2演员| 哥也要| 警界英豪 电视剧| 老版《桃太郎》| 公共基础知识1000题及答案| 超级大山炮之海岛奇遇 电影免费观看| 三年片大全电影| 色戒在线观看视频| 中华英雄何润东| 宋学士濂文言文翻译| 男按摩师给女性做私密按摩| 《她的城》电视剧| 崔维斯·费米尔| 工业硫酸| 光遇安卓官服下载| 白鲸 电影| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 豪门本色| joyce| 李志毅| 二年级上册音乐教案全册 | 王者图片| 胡安·安东尼奥·萨马兰奇| 水浒传老版83全集免费下载| 极品美女在线| 欧美视频亚洲视频| 海洋之歌免费观看完整中文版| 色黄视频免费观看| 女生下体长什么样| 母亲电影韩国完整版免费观看| 蜘蛛侠4英雄无归|