日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

國人的信任危機:我們為什么不能彼此信任?

來源:可可英語 編輯:spring ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A SURVEY designed to measure how trusting people are indicates that many Chinese do not trust others, experts from the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) said.

一份旨在衡量如何信任他人的調查表明許多中國人不相信別人,中國社會科學院(CASS) 的專家們說。
The Chinese public was given a "trust score" of just 59.7 points out of a total of 100, according to the CASS survey conducted among residents in seven cities, including Beijing, Shanghai, south China's Guangzhou, central China's Wuhan and southwest China's Chongqing municipalities.
中國公眾獲得的“信任得分”在總分100分中僅為59.7分,根據中國社科院對7個城市當地居民的調查,包括北京、上海、中國南部的廣州、中國中部武漢和中國西南部的重慶直轄市。
It found people in central and western regions trust others more than in the east.
調查發現中西部地區的人們對他人的信任度超過東部。
It also indicated that Chinese tend to be more trusting of government departments than business organizations.
它還表明相比商業組織中國人往往更信任政府部門。
Yang Yiyin, an organizer of the survey, attributed the lack of trust to migration, China's transformation from a planned to a market economy and declining "family culture."
楊依吟(音譯),調查的組織者,把信任的缺乏歸咎于外來移民、中國從計劃向市場經濟的轉變以及“家庭文化”的衰落。
"People are more concerned about trust, especially in a transformative period when a new system of trust has not been established," said Yang.
“人們更關心信任問題,特別是在轉型時期當一個新的信任體系還未確定時,”楊說。
Food safety scandals, government corruption and tragedies like the death of a toddler who was run over and ignored by passersby in south China's Guangdong Province in 2011 have led to public calls for greater moral education.
食品安全丑聞、政府腐敗和像2011年中國南部的廣東省一個蹣跚學步的孩子由于被碾壓以及路人忽視造成的死亡悲劇導致公眾呼吁更多的道德教育。
The survey also found that 44.7 percent of 51,100 respondents were satisfied with their lives - down from 47 percent in 2011.
調查還發現51100受訪者中44.7%對自己的生活滿意——低于2011年的47%。

重點單詞   查看全部解釋    
trusting ['trʌstiŋ]

想一想再看

adj. 信任的;輕信的 v. 信賴(trust的ing

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,辦法,量度,尺寸
v. 測量,量

聯想記憶
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 學院,學術,學會

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被確認的,確定的,建立的,制定的 動詞est

 
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 動詞decline的現在分詞

 
migration [mai'greiʃən]

想一想再看

n. 移民,移往,移動

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調查,檢查,測量,勘定,縱覽,環視
n.

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔憂的,關心的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 山东卫视节目表| run on| 孙婉| 40集电视连续剧人生之路| 挠中国美女丝袜脚心| 周末的一天| 天天影视网色| 张振忠| 陈牧驰个人资料简介图片| 美女中刀| 清纯女被强行开了处视频| 卜算子咏梅拼音| 2018年党课主题及内容| 伟大的转折| 标准《弟子规》全文| 电影邓稼先| 海洋天堂电影免费观看高清| 刘洋演员| 2024厨房橱柜最新款图片视频| 恩乔| 埃文蕾切尔伍德满天星| 美女热吻| 晓彤| 珠江电视台直播 珠江频道| 新目标大学英语综合教程2答案| 燕郊在线| 原纱央莉| 夏天在哪儿仿写句子一年级| 男人吃女人逼视频| 扎西顿珠的个人资料简介 | 二年级100个词语| 电影九龙城寨| 欧美成熟| 2024年月历| 一闪一闪亮晶晶电影免费| 命运的承诺| 金三角电影| 美女操帅哥| 无限资源日本好片| 坏老师| 俺去也电影网|