日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 雙語故事 > 正文

來自祖父母的生活一課 How to Live Simply: Lessons I Learned from My Grandparents

來源:人人影視 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

My grandparents actively practiced simplicity. They both grew up in very large families and lived through the Great Depression. Saving for a rainy day and avoiding rampant consumerism was integral to their life philosophy. Rather than seeking fulfillment through material items they chose to spend quality time together, with family, and in nature.

我的祖父母一直過著簡樸的生活。他們都在大家族的環境下成長,并且都經歷了大蕭條的年代。未雨綢繆地儲蓄和杜絕無節制的消費是他們的人生信條之一。比起通過物質來尋求滿足,他們更愿意和家人在一起共度珍貴時光,享受大自然。
Over the years my grandparents noticed dramatic changes in their community. Every year more farmland was devoured to build larger and larger homes. As real estate prices rose many of their neighbors sold their little homes and lots. Soon they were the only small house on the block, surrounded by a sea of McMansions.
這些年來,我的祖父母注意到他們所在的社區發生了翻天覆地的變化。每年,越來越多的農田被吞噬,用以建造更大的房子,且愈演愈烈。由于房地產的價格節節攀升,他們的很多鄰居都賣掉了自己的小房子和土地。不久,他們所在街區就只剩下祖父母家的小房子,而周圍全是麥克樓。
My grandparents built and lived in a small 600-square-foot cottage for most of their adult lives. Countless family members encouraged my grandparents to expand their home. But they didn’t want a bigger place. They loved their little home and were content with what they had. For instance: they gardened, repaired their own clothes, and drove the same car for over 15 years. I still remember riding around in their old, green Mercury beast and sleeping in their super tiny guest room.
我的祖父母建造了一間占地600平方英尺的小屋,他們大部分的成年時間都住在這里。很多家庭成員勸說我祖父母擴建他們的房子,但他們并不想要一個更大的地方。他們喜愛自己的小窩,也非常滿足于已有的一切。比方說,他們自己打理花園、縫補衣服,15年多來開著同一輛車。我依然記得自己開著他們那輛老舊的綠色水星牌轎車到處游蕩,睡在他們家的超級小客房里。
In many ways, I’ve modeled my life after my grandparents. Through their example I learned an important lesson: It is possible to live a small and fulfilling life. So let’s talk about those ideas…
在很多方面,我一直效仿我祖父母的生活。從他們身上我學到了重要的一課:我們可以過一種簡單而滿足的生活。我們就來談談這些理念吧……
Save extra cash by living small. Home-ownership is one of the largest expenses in America. By living in a small home, you can save a lot of extra cash. Here’s what David Crook, a Wall Street Journal columnist, has to say about home-ownership: “You can easily end up spending three times the purchase price of a house. Today’s buyer of a typical $300,000 single-family home who takes out a 30-year loan will end up paying the price of the house again just in interest. Add 30 years of property taxes, homeowner’s insurance, regular maintenance and a couple of big-ticket repairs or improvements, and the total cost of buying the home could easily top out at well over $1 million.”
節約開銷,儲蓄余錢。在美國,買房是其中一項最大的開銷。住小一點的房子,你可以節省很多額外的支出。關于買房,《華爾街日報》專欄作家大衛•克魯克這樣寫道:“買一套房子最終付出的錢往往是原本房價的三倍。如今,如果一個家庭以30年按揭貸款去買一套標價30萬美元的房子,僅其支付的貸款利息就足夠再買一套這樣的房子了。除此之外,還要支付30年的財產稅、房屋財產保險費、日常維護費,再加上幾次高價修葺或改建,你花在這個房子上的總價錢很可能就超過了100萬美元。”
Plant a garden. My grandparents lived in a small home, but had a huge garden. They loved gardening because it reduced their grocery bill, improved their health, and gave them an excuse to be outside. Even if you live in a small home or apartment you don’t have to forgo gardening. Vertical gardening, community gardens, and window farming are all options to consider.
開辟自己的花園。我祖父母家的房子雖小,卻有一個大花園。他們熱愛園藝,因為這不僅能減少鮮蔬雜貨開銷,改善他們的健康狀況,還提供了一個進行戶外活動的理由。就算你住在一個小房子或者小公寓里,你也不必放棄園藝。垂直園藝、社區花園和窗臺種植都是可以考慮的選擇。
Avoid lifestyle creep. Lifestyle creep is when we try to keep up with the mythical Joneses and end up unhappy and in debt. My grandparents avoided lifestyle creepy by paying for their own home in cash and building it themselves. They also reused and recycled everything. For instance, they drove the same car for over 15 years and didn’t buy anything new until their stuff was worn out.
避免生活方式的攀比。生活方式的攀比指的是我們試圖向那些顯貴人物的生活看齊,結果卻導致自己不開心并負債累累。我祖父母就避免了這種情況,他們沒有貸款買房,而是自己掏錢動手建房。他們還盡量重復使用和循環利用所有東西。例如,他們的車一開就是15年多,其他東西在沒有用壞之前絕不買新的。
Living well on less isn’t about self-deprivation. My grandparents taught me that living a simple life isn’t about self-deprivation. Instead, it’s about giving yourself the time, freedom, and money to pursue your dreams. Becoming debt free, downsizing to a smaller home, and going car-lite are a few ways to take control of your life and start pursuing your dreams.
簡單生活并非虧待自己。我祖父母教育我說,過簡單的生活并不是虧待自己。相反,它能賦予你時間、自由和金錢去追求夢想。沒有負債,住小一點的房子,減少用車頻率,這些都有助于你掌控自己的生活,開始追尋你的夢想。
Take action. If you’re thinking of living a simpler lifestyle, take action! Below are a few tips to get you started: Consider starting a vertical gardening project or join a community garden in your neighborhood. Add up the amount you spend on housing and transportation every month. Brainstorm ways you can cut those expenses. The next time you have the urge to go shopping ask yourself if you really “need” more stuff. Be mindful of your consumption choices and remember your priorities.
行動起來。如果你正考慮過更簡單的生活,那就行動起來!以下是一些小建議:考慮開始一個垂直花園項目,或者加入你附近的社區花園吧。計算出你每個月花在住房和交通上的支出。思考減少這些花銷的方法。下一次你急著去購物時,問問你自己是否真的“需要”更多的東西。慎重對待你的消費選擇,切記你的優先級

重點單詞   查看全部解釋    
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保險,保險費,安全措施

聯想記憶
simplicity [sim'plisiti]

想一想再看

n. 單純,簡樸

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產,房地產,狀態,遺產

聯想記憶
consumerism [kən'sju:mərizəm]

想一想再看

n. 用戶至上主義,商品的消費和銷售性服務

 
integral ['intigrəl]

想一想再看

adj. 構成整體所必需的,完整的
n. [數

聯想記憶
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,獨特的

 
fulfillment [ful'filmənt]

想一想再看

n. 滿足,完成,履行

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
loan [ləun]

想一想再看

n. 貸款,借出,債權人
v. 借,供應貨款,

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小数乘小数计算100道题| 美国舞男| 吴青芸| 玫瑰情人| xlw| 夜魔电影| 大团圆李静张娴| 舒强| 女女女女| 吻胸摸激情床激烈视频| 美女mm| 出轨幻想| 海南岛全景图| 布袋头| 女神异闻录5 动漫| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看 | 变态视频在线观看| 甲铁城的卡巴内利| 搭错车演员表| 无耻之徒豆瓣| 爱上特种兵电视剧免费观看完整版 | 风在吹韩国电影| 安德鲁·林肯| 滕子萱| 生活频道| 违规吃喝心得体会100字| 假男假女 电影| 吴京电影全集完整版喜剧| 搜狐视频官网| 谢容儿| 2024年6月思想汇报| 陈瑞的情债| 庞勇| 重温经典频道在线直播| 五行字库查询表| 88分钟| 快乐到底| 拔萝卜视频免费完整版| 里番在线看| 辰巳ゆい| 成龙电影大全免费功夫片|