日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 名著小說(shuō) > 美食祈禱和戀愛(ài) > 正文

《美食祈禱和戀愛(ài)》Chapter 104 (249):生命中的超現(xiàn)實(shí)時(shí)光

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Jasmine ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
Maybe I'm not getting across how fun all this is. Truly, it's so much odd and satisfying fun, trying to figure all this out. Or maybe I'm just enjoying this surreal moment in my life so much because I happen to be falling in love, and that always makes the world seem delightful, no matter how insane your reality.或許我尚未理解到這一切是多么有趣。說(shuō)實(shí)話(huà),想辦法去理解這一切,既古怪卻又有趣得很。或許我之所以十分享受生命中這段超現(xiàn)實(shí)時(shí)光,只是因?yàn)槲遗銮烧剳賽?ài)了,這向來(lái)讓世界看起來(lái)如此可愛(ài),無(wú)論周遭現(xiàn)實(shí)何等瘋狂。
I always liked Felipe. But there's something about the way he takes on The Saga of Way-an's House that brings us together during the month of August like a real couple. It's none of his concern, of course, what happens to this trippy Balinese medicine woman. He's a busi-nessman. He's managed to live in Bali for five years without getting too entwined in the per-sonal lives and complex rituals of the Balinese, but suddenly here he is wading with me through muddy rice paddies and trying to find a priest who will give Wayan an auspicious date.我一向喜愛(ài)斐利貝。但他在八月間"大姐之家的故事"當(dāng)中的表現(xiàn)方式,讓我們像真正的夫妻般。當(dāng)然,這位顛顛倒倒的巴厘女藥師發(fā)生什么事,并不干他的事。他是生意人。他住在巴厘島將近五年,卻未與巴厘島人的個(gè)人生活和復(fù)雜儀式有過(guò)度牽扯,突然間卻和我涉過(guò)泥濘的稻田,尋找能帶給大姐吉日的祭司……
"I was perfectly happy in my boring life before you came along," he always says."在遇上你之前,我愉快地過(guò)著自己的無(wú)聊生活。"他經(jīng)常這樣說(shuō)。
He was bored in Bali before. He was languid and killing time, a character from a Graham Greene novel. That indolence stopped the moment we were introduced. Now that we're together, I get to hear Felipe's version of how we met, a delicious story I never tire of hearing—about how he saw me at the party that night, standing with my back to him, and how I did not even need to turn my head and show him my face before he had realized somewhere deep in his gut, "That is my woman. I will do anything to have that woman."從前他在巴厘島很無(wú)聊。他沒(méi)精打采地混日子,像葛林(GrahamGreene)小說(shuō)中的人物。我們一認(rèn)識(shí),怠惰感立即停止。如今我們既然在一起,我得以聆聽(tīng)斐利貝自己的說(shuō)法,有關(guān)我們?nèi)绾蜗嘧R(shí)的過(guò)程,我從未聽(tīng)膩的美好故事——他在那晚的派對(duì)上如何凝望我,即便我背對(duì)著他,甚至我無(wú)需轉(zhuǎn)頭讓他看見(jiàn)我的臉,他內(nèi)心即已明了:"她是我的女人。為了擁有這個(gè)女人,我愿意做任何事。"
"And it was easy to get you," he says. "All I had to do was beg and plead for weeks.""得到你并不難,"他說(shuō),"我只須苦苦哀求幾個(gè)星期。"
"You didn't beg and plead.""你才沒(méi)苦苦哀求。"
"You didn't notice me begging and pleading?""你沒(méi)注意到我苦苦哀求?"
He talks about how we went dancing that first night we met, and how he watched me get all attracted to that cute Welsh guy, and how his heart sank as he saw the scene unfolding, thinking, "I'm putting all this work into seducing this woman, and now that handsome young guy's just going to take her from me and bring so much complication into her life—if only she knew how much love I could offer her." Which he can. He's a caregiver by nature, and I can feel him going into a kind of orbit around me, making me the key directional setting for his compass, growing into the role of being my attendant knight. Felipe is the kind of man who desperately needs a woman in his life—but not so that he can be taken care of; only so that he can have someone to care for, someone to consecrate himself to. Having lived without such a relationship ever since his marriage ended, he's been adrift in life recently, but now he is organizing himself around me. It's lovely to be treated this way. But it also scares me. I hear him downstairs sometimes mak-ing me dinner as I am lounging upstairs reading, and he's whistling some happy Brazilian samba, calling up, "Darling—would you like another glass of wine?" and I wonder if I am cap-able of being somebody's sun, somebody's everything. Am I centered enough now to be the center of somebody else's life? But when I finally brought up the topic with him one night, he said, "Have I asked you to be that person, darling? Have I asked you to be the center of my life?" 他說(shuō)起我們頭一晚見(jiàn)面去跳舞,他看我完全著迷于那個(gè)俊俏的威爾士家伙,形勢(shì)的發(fā)展使他心情低落,心想:"我極力引誘這名女人,而現(xiàn)在那個(gè)小白臉就要把她搶走,給她的生活帶來(lái)許多麻煩——但愿她知道我有能力給她多少愛(ài)。" 他的確有能力。他是個(gè)天生的照顧者,我能感覺(jué)他進(jìn)入我身邊的軌道中,讓我成為他的指南針?biāo)O(shè)定的方向,而他則變成我的隨從騎士。斐利貝是那種亟需生命中有個(gè)女人的男人——不是為了讓自己被人照顧,而是為了有個(gè)人讓他照顧,讓他奉獻(xiàn)。他從結(jié)束婚姻后,生活中未曾再有過(guò)此種關(guān)系,近來(lái)一直過(guò)著漂泊不定的生活,但現(xiàn)在他把自己組織起來(lái),包圍著我。被人如此對(duì)待是件好事,卻也令我害怕。有時(shí)我聽(tīng)見(jiàn)他在樓下做晚飯給我吃,我則在樓上悠閑地看書(shū),聽(tīng)他哼著愉快的巴西森巴,朝樓上呼喊:"甜心——想不想再來(lái)杯酒?"而我心想,自己有沒(méi)有能力成為某人的太陽(yáng),某人的一切?此時(shí)的我是否足夠集中,得以成為他人的生活中心?某晚我終于跟他提起這個(gè)話(huà)題,他說(shuō):"我可曾要求你成為這樣的人,甜心?我可曾要求你成為我的生活中心?"

Maybe I'm not getting across how fun all this is. Truly, it's so much odd and satisfying fun, trying to figure all this out. Or maybe I'm just enjoying this surreal moment in my life so much because I happen to be falling in love, and that always makes the world seem delightful, no matter how insane your reality.

I always liked Felipe. But there's something about the way he takes on The Saga of Way-an's House that brings us together during the month of August like a real couple. It's none of his concern, of course, what happens to this trippy Balinese medicine woman. He's a busi-nessman. He's managed to live in Bali for five years without getting too entwined in the per-sonal lives and complex rituals of the Balinese, but suddenly here he is wading with me through muddy rice paddies and trying to find a priest who will give Wayan an auspicious date.

"I was perfectly happy in my boring life before you came along," he always says.

He was bored in Bali before. He was languid and killing time, a character from a Graham Greene novel. That indolence stopped the moment we were introduced. Now that we're together, I get to hear Felipe's version of how we met, a delicious story I never tire of hearing—about how he saw me at the party that night, standing with my back to him, and how I did not even need to turn my head and show him my face before he had realized somewhere deep in his gut, "That is my woman. I will do anything to have that woman."

"And it was easy to get you," he says. "All I had to do was beg and plead for weeks."

"You didn't beg and plead."

"You didn't notice me begging and pleading?"

He talks about how we went dancing that first night we met, and how he watched me get all attracted to that cute Welsh guy, and how his heart sank as he saw the scene unfolding, thinking, "I'm putting all this work into seducing this woman, and now that handsome young guy's just going to take her from me and bring so much complication into her life—if only she knew how much love I could offer her." Which he can. He's a caregiver by nature, and I can feel him going into a kind of orbit around me, making me the key directional setting for his compass, growing into the role of being my attendant knight. Felipe is the kind of man who desperately needs a woman in his life—but not so that he can be taken care of; only so that he can have someone to care for, someone to consecrate himself to. Having lived without such a relationship ever since his marriage ended, he's been adrift in life recently, but now he is organizing himself around me. It's lovely to be treated this way. But it also scares me. I hear him downstairs sometimes mak-ing me dinner as I am lounging upstairs reading, and he's whistling some happy Brazilian samba, calling up, "Darling—would you like another glass of wine?" and I wonder if I am cap-able of being somebody's sun, somebody's everything. Am I centered enough now to be the center of somebody else's life? But when I finally brought up the topic with him one night, he said, "Have I asked you to be that person, darling? Have I asked you to be the center of my life?"

或許我尚未理解到這一切是多么有趣。說(shuō)實(shí)話(huà),想辦法去理解這一切,既古怪卻又有趣得很。或許我之所以十分享受生命中這段超現(xiàn)實(shí)時(shí)光,只是因?yàn)槲遗銮烧剳賽?ài)了,這向來(lái)讓世界看起來(lái)如此可愛(ài),無(wú)論周遭現(xiàn)實(shí)何等瘋狂。

我一向喜愛(ài)斐利貝。但他在八月間"大姐之家的故事"當(dāng)中的表現(xiàn)方式,讓我們像真正的夫妻般。當(dāng)然,這位顛顛倒倒的巴厘女藥師發(fā)生什么事,并不干他的事。他是生意人。他住在巴厘島將近五年,卻未與巴厘島人的個(gè)人生活和復(fù)雜儀式有過(guò)度牽扯,突然間卻和我涉過(guò)泥濘的稻田,尋找能帶給大姐吉日的祭司……

"在遇上你之前,我愉快地過(guò)著自己的無(wú)聊生活。"他經(jīng)常這樣說(shuō)。

從前他在巴厘島很無(wú)聊。他沒(méi)精打采地混日子,像葛林(GrahamGreene)小說(shuō)中的人物。我們一認(rèn)識(shí),怠惰感立即停止。如今我們既然在一起,我得以聆聽(tīng)斐利貝自己的說(shuō)法,有關(guān)我們?nèi)绾蜗嘧R(shí)的過(guò)程,我從未聽(tīng)膩的美好故事——他在那晚的派對(duì)上如何凝望我,即便我背對(duì)著他,甚至我無(wú)需轉(zhuǎn)頭讓他看見(jiàn)我的臉,他內(nèi)心即已明了:"她是我的女人。為了擁有這個(gè)女人,我愿意做任何事。"

"得到你并不難,"他說(shuō),"我只須苦苦哀求幾個(gè)星期。"

"你才沒(méi)苦苦哀求。"

"你沒(méi)注意到我苦苦哀求?"

他說(shuō)起我們頭一晚見(jiàn)面去跳舞,他看我完全著迷于那個(gè)俊俏的威爾士家伙,形勢(shì)的發(fā)展使他心情低落,心想:"我極力引誘這名女人,而現(xiàn)在那個(gè)小白臉就要把她搶走,給她的生活帶來(lái)許多麻煩——但愿她知道我有能力給她多少愛(ài)。" 他的確有能力。他是個(gè)天生的照顧者,我能感覺(jué)他進(jìn)入我身邊的軌道中,讓我成為他的指南針?biāo)O(shè)定的方向,而他則變成我的隨從騎士。斐利貝是那種亟需生命中有個(gè)女人的男人——不是為了讓自己被人照顧,而是為了有個(gè)人讓他照顧,讓他奉獻(xiàn)。他從結(jié)束婚姻后,生活中未曾再有過(guò)此種關(guān)系,近來(lái)一直過(guò)著漂泊不定的生活,但現(xiàn)在他把自己組織起來(lái),包圍著我。被人如此對(duì)待是件好事,卻也令我害怕。有時(shí)我聽(tīng)見(jiàn)他在樓下做晚飯給我吃,我則在樓上悠閑地看書(shū),聽(tīng)他哼著愉快的巴西森巴,朝樓上呼喊:"甜心——想不想再來(lái)杯酒?"而我心想,自己有沒(méi)有能力成為某人的太陽(yáng),某人的一切?此時(shí)的我是否足夠集中,得以成為他人的生活中心?某晚我終于跟他提起這個(gè)話(huà)題,他說(shuō):"我可曾要求你成為這樣的人,甜心?我可曾要求你成為我的生活中心?"

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
complication [.kɔmpli'keiʃən]

想一想再看

n. 復(fù)雜,并發(fā)癥,糾紛

聯(lián)想記憶
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數(shù)字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯(lián)想記憶
attendant [ə'tendənt]

想一想再看

adj. 伴隨的
n. 服務(wù)員,侍從,伴隨物,

聯(lián)想記憶
plead [pli:d]

想一想再看

v. 辯護(hù),懇求,提出借口

聯(lián)想記憶
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安裝,放置,周?chē)h(huán)境,(為詩(shī)等譜寫(xiě)的)樂(lè)曲

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厭煩的

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復(fù)雜的,復(fù)合的,合成的
n. 復(fù)合體

聯(lián)想記憶
delightful [di'laitfəl]

想一想再看

adj. 令人愉快的,可喜的

 
auspicious [ɔ:'spiʃəs]

想一想再看

adj. 吉兆的,幸運(yùn)的,有利的

聯(lián)想記憶
tire ['taiə]

想一想再看

n. 輪胎,金屬圈
v. 使疲倦,厭煩

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影喜剧明星演员表| 彭丹主演的经典电影| 命运的逆转| 茶馆妈妈韩剧| 食戟之灵第二季| 送教上门工作情况记录表| 小丑回魂1| 海藻钙为啥不建议宝宝吃| 杨子纯| naughty america| 韩剧上流社会| 张钰凰| 亚洲电影在线观看| 边摸边操| 战长沙剧情介绍| 小数乘小数计算100道题| 林美娇最惊艳的十部电影| 英雄卡片简单又漂亮| 我的幸运猫 电视剧| 老版《水浒传》| 孙嘉欣| 电影福利| 绷带怪人| 王少| 凌晨晚餐| 机械师3| 应晓薇个人资料| 天才不能承受之重| 提升自我| 叶芳华| 夜生活女王之霞姐| 第一财经今日股市直播回放| 丰满美女| 我是老师电影完整版| 孽债电视剧演员表| 冥界警局| 宋恩彩为艺术奉献的作品有哪些| 胭脂 电视剧| 深海票房| 恶搞之家拍脏片八季是哪一集 | 永远的紫荆花简谱|