Jalonta Freeman of Arlington, Texas was approached by a stranger at a gas station, selling what he claimed to be a brand new $800 iPad, for just $200. Freeman and her family did not want to miss out on an offer they thought seemed great, so they gave him cash for the tablet, and the man quickly drove away. When the package was finally opened, the Freeman family discovered the elaborately wrapped “iPad” was actually just a mirror about the size of a tablet. Freeman said she felt stupid, but learned a valuable lesson, and offered this advice, “Don’t buy anything on the streets from nobody.” An Arlington police spokesperson said that crimes of this kind always increase leading up to Christmas. Last year, incidents similar to this were reported in several states.
阿靈頓Jalonta Freeman,在德州的一個(gè)加油站被一個(gè)陌生人接近,出售他自稱800美元買的全新的iPad,僅賣200美元。Freeman和她的家人都不想錯(cuò)過的一個(gè)看上去不錯(cuò)的出價(jià),因此他們花現(xiàn)金買了平板電腦,那人很快就開車走了。當(dāng)最終打開包裝,F(xiàn)reeman家人發(fā)現(xiàn)精心包裝的“iPad”實(shí)際上是一面和平板電腦差不多大小的鏡子。Freeman說她覺得自己很愚蠢,但是上了寶貴的一課,而且給出了她的建議:“不要大街上的任何人那買東西。”阿靈頓的一個(gè)警察發(fā)言人說這種犯罪通常在圣誕節(jié)前比較猖狂。去年,類似的案件在幾個(gè)州都報(bào)道過。
adj. 貴重的,有價(jià)值的
n. (pl.)貴