日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 他她話題 > 正文

囧研究:男士在下午六點最“聽話”

來源:大耳朵 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A woman may not always gets what she wants... but she may stand more chance if she waits until 6 pm to ask for it. This is the time when a man is likely to grant a loved one’s wishes, according to a poll。

一個女人也許不是總能得到她想要的,但是如果她等到下午六點再提出要求,那么她成功的可能性會更大。根據一項調查,在下午六點男人很可能會滿足愛人的心愿。
Anything from taking out the rubbish to a romantic weekend away is likely to be looked on more favourably if broached at the end of the working day。
如果女人在工作結束的時刻提出要求,不管是扔垃圾還是外出過個浪漫周末,都可能會被欣然接受。
Henpecked husbands should, however, steer clear of having a row mid-afternoon. That’s because 3 pm is the best time for the fairer sex to win an argument, the poll of more than 1,000 men and women found。
然而,怕老婆的丈夫應該避免在午后和老婆發生爭吵。因為,這項涵蓋1000多名男性和女性的調查發現,在下午三點女性最容易在吵架中獲勝。
And when it comes to asking for a pay rise or promotion, a woman would do best not to pounce on the boss when he or she arrives for work in the morning, but to wait until 1 pm。
如果是要求加薪或升值,女性最好不要在老板早上剛來上班時去找他/她,而應該等到下午一點。
This is the time that managers are likely to be most receptive to employees’ demands, according to the poll carried out for pharmaceuticals giant and contraceptives manufacturer Bayer Schering Pharma。
根據這一調查,在這一時段經理們最樂于接受雇員的要求。該調查是制藥業巨頭、避孕藥生產商拜耳先靈醫藥公司委托開展的。
Women, however, will be glad to know that they are not the only sex affected by ‘mood swings’, with the male mindset also changing over the course of the day。
男性的心態也會在一天當中有所變化,由此女性可以高興地發現并非只有她們才會受到情緒波動的影響。
Some 86 per cent of the 1,019 men and women polled said they were aware of regular peaks and troughs in their mood. But, perhaps not surprisingly, less than half of these had even thought of capitalising on the phenomenon。
接受調查的1019名男性和女性當中約有86%的人說他們能意識到自己情緒規律性的起伏,但是,想過對這一現象進行利用的人還不到一半,這也許并不讓人驚訝。
The findings suggest that by being more in touch with biorhythms, or the body’s natural rhythms, we could get what we want more often。
調查結果表明,對生物節律或人體的自然節奏多一些了解,我們就能更多地得到我們想要的東西。
Mood can be affected by hormones, including those in contraceptives as well as stress, food and alcohol。
情緒會受到荷爾蒙的影響,包括避孕藥中的激素以及壓力、食物和酒精引起的荷爾蒙的變化。
Commenting alongside Bayer’s poll, Evie Bentley, a psychotherapist with a special interest in biorhythms, said: ‘Each biorhythm cycle is regulated by the brain, which controls what hormones and how much of each are produced in order to balance bodily functions。
對研究生物節律有特殊興趣的精神治療醫師伊維•本特利在拜耳公司的調查結果旁評論道:“每個生物節律周期都是由大腦來調控的,大腦對分泌的荷爾蒙的種類和數量進行控制,以平衡身體機能。
‘A great deal of how a person feels physically, intellectually, and emotionally, is caused by their biorhythms。
“一個人身體、智力、感情上的很多感覺都是由生物節律引起的。
‘For example, the hormones in our bodies can affect our moods. It is important to choose the right contraceptive option for you to ensure you are in tune with yourself, to complement your natural rhythms.’
“例如,我們體內的荷爾蒙會影響我們的情緒。選擇適合自己的正確的避孕方式很重要,從而保證自身的協調,與身體的自然節奏相輔相成。”

重點單詞   查看全部解釋    
stress [stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強調,著重

 
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影響的,受感動的,受疾病侵襲的 adj. 做

聯想記憶
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵鬧
vt. 劃船,成排

 
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晉升,促進,提升

聯想記憶
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

聯想記憶
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲調,調子,和諧,協調,調整
vt. 調

 
rubbish ['rʌbiʃ]

想一想再看

n. 垃圾,廢物,廢話
v. 貶損

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影響,作用,感動

聯想記憶
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意測驗,民意,票數
v. 做民意

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美丽的坏女人中文字幕| 广西都市频道节目表| 金鸳鸯| 伸舌头接吻脱裤子| 新红楼梦电影| 艳女十八式无删减版| 姜洋| 恶魔地狱| 山上的小屋 残雪原文| 张颜齐| 九九九九九九九伊人| 玫瑰故事演员表名单| 千面魔女| 安浦清子| 狗年龄| 在屋顶上流浪| 李美凤三级| 汽球造型| 欧布奥特曼普通话| 美网直播| 睡衣派对| 抖抖2| cctv1回放| 《求知报》答案| 宁死不屈电影免费观看| 刘涛的21部毛片| 秦时明月动画片| 白昼先生 电影| 抖音电脑直播| 飞越情海| 春风沉醉的夜晚电影| 5年级下册字谜| 珍珠少女| 四角号码| 小兰花现代诗| 都市频道节目表今天| 大雄的恐龙| 张达| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 赵在允| 神宫奈绪|