日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

新書披露谷歌面試怪題 提供面試訣竅

來源:英語點津 編輯:justxrh ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

An American science writer is set to release a book, in which he enlists all sorts of tricky questions, riddles and several devious interviewing techniques that would enable one to land a job at Google, as well as possibly anywhere in the United States.

美國一位科技作家將出版一本新書,他在其中列舉了各種稀奇古怪的面試問題、謎語、以及多種偏離常規的面試技巧,幫助應聘者在谷歌公司、以及美國的任何一家公司找到工作。
William Poundstone, author of the new book, " Are you Smart Enough To Work At Google?" says that interviewers while recruiting today ask more bizarre and vague questions such as 'Can you swim faster in water or in syrup?' or 'How would you weigh your head?' than normal questions pertaining to the job.
這本新書《想進谷歌工作,你夠聰明嗎?》的作者名為威廉•龐德斯通。他表示,如今面試官的提問更加稀奇古怪,也更加模糊,比如“你在水中還是糖漿中游得更快?”或者“你怎樣稱自己頭部的重量?”,而不是問和工作有關的問題。
The reason Poundstone says he's offering this guide is because firstly "there are more people than there are jobs and a potential employer can set the bar to entry high and still be assured of a waiting room full of desperate souls". Second, "HR departments are running scared, asking themselves 'How can we make sure our questions have predictive power for how well someone will do on the job?'" he says.
龐德斯通說,自己編寫這本指南是因為,首先“現在就業機會與勞動力市場處于‘僧多粥少’的局面,面試官可以在招聘時提高門檻,這樣也能保證有足夠的應聘者入圍。”另外,“人力部門非常謹慎,問自己:如何才能保證我們的面試問題能預測到應聘者可以把工作做到多好?”
Many of Google's questions, says Poundstone, are intentionally open-ended. Example: 'How would you devise an evacuation plan for San Francisco?' In most instances, there is no single correct answer. The interviewer's goal is to see how the thinking process of the applicant works, and to gauge his or her creativity in problem-solving, the report said.
據報道,龐德斯通稱谷歌公司的面試問題很多都故意設為開放式的,比如:“你如何為舊金山設計一個疏散計劃?”大多數問題都沒有唯一的正確答案。面試官的目的是考察應聘者的思維過程,并且評估其解決問題的創造力。
The book's most useful features include A Field Guide to Devious Interview Questions, which divides questions into categories (e.g., classic logic puzzles, lateral thinking puzzles, insight questions, tests of divergent thinking, etc.), then offers strategies and tips for answering each type, it added.
報道還提到,這本書最有用章節包括《五花八門面試問題實戰指南》,作者將這些問題分類,并給出應答每類問題的策略和小技巧。問題分類包括經典邏輯難題、橫向思維難題、深度問題、和發散思維測試等等。
Interviewers at Google invest effort in coming up with ever-newer and more-devious questions. It's, therefore, more valuable for the applicant to understand the strategy for answering a given type of question than to have a canned answer ready, Poundstone concluded.
龐德斯通總結說,谷歌公司的面試官盡力想出更新奇、更古怪的問題。因此,與準備好的固定答案相比,應聘者理解解題策略更有價值。

重點單詞   查看全部解釋    
vague [veig]

想一想再看

adj. 模糊的,不明確的,猶豫不決的,茫然的

聯想記憶
gauge [geidʒ]

想一想再看

n. 測量標準,軌距,口徑,直徑,測量儀器
v

聯想記憶
insight ['insait]

想一想再看

n. 洞察力

聯想記憶
lateral ['lætərəl]

想一想再看

adj. 側面的,橫向的,旁邊的
n. 分流,

 
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 確實的,保障的,有自信的 動詞assure的過

 
evacuation [i.vækju'eiʃən]

想一想再看

n. 撤離,疏散 n. 排泄,排泄物

聯想記憶
logic ['lɔdʒik]

想一想再看

n. 邏輯,邏輯學,條理性,推理

聯想記憶
intentionally [in'tenʃənli]

想一想再看

adv. 有意地,故意地

 
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇異的,怪誕的
n. 奇異花

聯想記憶
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 釋放,讓渡,發行
vt. 釋放,讓與,準

聯想記憶
?

關鍵字: 谷歌 面試 怪題

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 有氧运动有哪些项目| 燃烧的岁月| 阴道电影| 黄鸟电影| 珍爱如血泰剧全集在线观看| 美女mm| 天下免费大全正版资料| 脚心的视频vk| 我是传奇 电影| 寂静之城| 大学英语精读3第三版全书答案| 控制点电影| 100条谐音歇后语| 爱情赏味期| 欲情电影在线观看| 苏捷斯卡战役 电影| 中长发图片2024最新款女| 狂野时代电影免费观看国语| 博人传青年篇动漫在线观看免费| 情侣签名一男一女简短| 在线免费电影网站| 美女写真库| 美女亲热视频| 美女自拍偷拍| 黄晓明鹿鼎记| 叶子楣代表咋| 户田惠子| 头像图片2024最新款女| 一问倾城| 大学生国防论文2000字| 关德兴| 欲望中的女人电影| 小镇姑娘高清播放| 红海行动2虎鲸行动电影在线观看| 田中敦子| 是王者啊第二季免费观看完整版| 黄色网址在线免费播放| 2014春节联欢晚会| 白上之黑| 电影在线观看网址| 电视剧玫瑰的故事主演演员表|