日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 他她話題 > 正文

俄超大型鉆石礦曝光 超過全球現有儲量

來源:英語點津 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Russian scientists are claiming that a gigantic deposit of industrial diamonds found in a huge Siberian meteorite crater during Soviet times could revolutionize industry.

俄羅斯科學家表示,前蘇聯政府曾在西伯利亞地區一個巨大的隕石坑內,發現大型工業用鉆石礦,而這一發現有可能引發工業變革。

The Siberian branch of Russian Academy of Sciences said that the Popigai crater in eastern Siberia contains "many trillions of carats" of so-called "impact diamonds" -- good for technological purposes, not for jewelry, and far exceeding the currently known global deposits of conventional diamonds.

俄羅斯科學院西伯利亞分院表示,西伯利亞東部的珀匹蓋隕石坑內有“數萬億克拉”的“沖擊鉆”,是良好的工業鉆石,而不是用來打造珠寶。這一儲量比目前已知的全世界鉆石礦儲量的總和還超出很多。

Nikolai Pokhilenko, the head of the Geological and Mineralogical Institute in Novosibirsk, told the reporters Monday that the diamonds include other molecular forms of carbon. He said they could be twice as hard as conventional diamonds and therefore have superlative industrial qualities.

新西伯利亞市地質與礦物研究院院長尼古萊-波克希倫科本周一告訴記者,這種鉆石含有其他分子形式的碳,硬度是普通鉆石的兩倍,因此具有最高級的工業品質。

He said the minerals could lead to a "revolution" in various industries. "But they can't upset a diamond market because it is shaped by diamonds for jewelry purposes."

他說,這一礦藏會導致多個工業領域出現“革命”,“但不會擾亂鉆石市場,因為這一市場是由珠寶鉆石主導的?!?/p>

The deposit was discovered by Soviet scientists in the 1970s, but was left unexplored as the Soviet leadership opted for producing synthetic diamonds for industrial use. The deposit remained classified until after the Soviet collapse.

這一礦藏是前蘇聯科學家在上世紀70年代發現的,但前蘇聯領導人選擇制造人造鉆石用于工業用途,而沒有對礦藏進行勘探。直到前蘇聯解體,這一礦藏也不為人所知。

Pokhilenko said that the diamonds owe their unparalleled hardness to enormous pressure and high temperatures at the moment of explosion when a giant meteorite hit 35 million years ago, leaving a 60-mile crater.

波克希倫科說,3500萬年前,一顆巨大的隕石砸向此處,導致發生大爆炸,也留下了一個60英里的隕石坑。因此鉆石在爆炸時巨大的壓力和超高溫的作用下變得無比堅硬。

The Siberian branch of Russian Academy of Sciences said in a statement that scientists discussed the issue at a roundtable in Novosibirsk over the weekend, saying that further studies will be needed to assess economic aspects of their potential exploration.

俄羅斯科學院西伯利亞分院在聲明中說,科學家上周末在新西伯利亞召開的一次圓桌會議上討論了這一礦藏,表示若要評估未來勘探工作的經濟效益,還需要進一步研究。

Pokhilenko said his institute is planning to send an expedition to the crater in cooperation with Russia's state-controlled diamond mining company Alrosa.

波克希倫科說,研究院計劃向該隕石坑派遣一支勘探隊,與俄羅斯國有鉆石公司阿爾羅薩共同開發。

重點單詞   查看全部解釋    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 學院,學術,學會

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩潰,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩潰,瓦解

聯想記憶
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,樹枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
synthetic [sin'θetik]

想一想再看

adj. 綜合的,合成的,人造的
n. 人工制

聯想記憶
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,龐大的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 野性的呼唤国语| 女生宿舍在线观看| 抖音音乐| 越南一级毛片免费| 尘埃落定剧情| 红楼梦别传| 汪汪队奇趣蛋| http://www.douyin.com| 蔡贞安| 失魂家族| 林正英僵尸先生电影在线观看| 永恒传说图文详细攻略| 韩国xxxxxxxxxxxx| 血糖最怕三种水果| 1987年美国电影| 电影《心灵奇旅》| 《欲望中的女人》| 吃什么皮肤白的最快| 金珠的电影全部免费观看| 秦时明月动画片| 帕瓦德奥特曼| av电影在线| 韩国电影《我是谁》演员表介绍| 第一财经在线直播今日股市| 妹妹扮演的角色| 风月电视剧免费观看剧情| 新人类电影| 欧美一级毛片免费看| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 施耐得| 禁忌的恋爱关系一部| 卢靖姗老公是谁| 文熙俊| 美丽的坏女人中文字幕| 失落的星球| 涩涩免费| 夏希粟| 王若晰的个人资料| 吴青芸| 林栋浦| 我的漂亮的朋友|