日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

小小iPhone能給經濟帶來大影響

來源:FT中文網 編輯:kekenet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
The next iPhone, which Apple Inc. plans to unveil this week, could do something the White House, Congress and Federal Reserve have struggled to do: boost the U.S. economy.
蘋果公司(Apple Inc.)計劃這周發布的新一代iPhone,可以做一件白宮、美國國會和美聯儲(Federal Reserve)都一直難以做到的事情:提振美國經濟。
Sales of the new iPhone could add between a quarter and a half of a percentage point to the annualized rate of economic growth in the fourth quarter, J.P. Morgan Chase & Co.'s chief U.S. economist Michael Feroli estimates. That could help cushion the sluggish U.S. economy from other risks in the final months of the year.
摩根大通(J.P. Morgan Chase & Co.)首席美國經濟學家費洛里(Michael Feroli)說,新iPhone的銷售有望使第四季度年化經濟增長率提高0.25至0.5個百分點。這可能有助于疲弱的美國經濟在年內最后幾個月應對來自其他風險的沖擊。
In a note to clients Monday, titled 'Can one little phone impact GDP?,' Mr. Feroli walks through the math: J.P. Morgan's equity analysts expect Apple to sell about eight million new iPhone units in the final three months of 2012.
弗洛里周一向客戶發送了一份題為《小小手機能否影響GDP?》的報告,解釋了上述結論的計算過程:摩根大通股權分析師預計蘋果將在2012年最后三個月賣出約800萬部新iPhone。
If the phone sells for around $600, with about $200 of it counted as imported components, then $400 per phone would add to the government's measure of gross domestic product, the total value of the economy's output.
如果售價約為600美元,其中摩根大通算為進口零部件的部分在200美元左右,那么每部手機就會使政府統計的國內生產總值(GDP)增加400美元。
Even though consumers may not pay that much for the phone, because of subsidies from wireless carriers, Mr. Feroli explains that companies often report phone sales based on the price of the stand-alone product.
雖然電信運營商的補貼可能會讓消費者不用支付那么多錢,但費洛里解釋,企業在報告手機銷售額的時候,常常是基于單個產品的價格。
The bottom line: The new iPhone sales could boost GDP by $3.2 billion in the fourth quarter, or $12.8 billion at an annual rate. That is an increase of 0.33 percentage point in the annualized rate of GDP growth. It could be even higher, he says. Even a third of a percentage point would limit the risk the economy would grow more slowly than J.P. Morgan's fourth-quarter growth projection of 2%.
總之,新iPhone的銷售額有望將第四季度的GDP提高32億美元,折合成年率為128億美元,相當于年化GDP增長率提高0.33個百分點。弗洛里說,實際可能還會更高。哪怕只有三分之一個百分點,也會降低第四季度實際經濟增長速度低于摩根大通預測速度2%的風險。
Mr. Feroli warns that the estimate 'seems fairly large, and for that reason should be treated skeptically' but adds: 'We think the recent evidence is consistent with this projection.'
弗洛里警告說,這個估計數字看起來似乎相當大,所以應當抱懷疑態度。但他也說:我們認為近期出現的證據與這一預測相符。
One clue: When the iPhone 4S became widely available last October, he writes, over half of the 0.8% increase in the nation's so-called core retail sales─which exclude autos, gasoline and building materials─came in the categories of online sales and computer and software sales. The two categories together had their largest monthly increase on record.
他寫道,另一條線索是,當去年10月份iPhone 4S廣泛上市銷售時,核心零售額(排除汽車、汽油和建材)0.8%的增幅中,超過一半的增幅來自網上銷售和電腦及軟件銷售。這兩個項目加起來的月增長幅度達到有記錄以來最高水平。
He estimates the sales growth was due to the iPhone, which boosted overall GDP growth by a fifth to a 10th of a percentage point. The new iPhone launch will be even bigger than that, he says, making the latest estimate 'reasonable.'
費洛里估計這種增長得益于iPhone,它使整個GDP增速提高了0.1至0.2個百分點。他說,新一代iPhone是分量更大的產品,所以最新的估計是“合理”的。
In the final three months of last year, the U.S. economy expanded rapidly at a 4.1% annual rate, and then slowed sharply to a 2% pace in the first quarter of this year, and 1.7% in the second quarter.
去年最后三個月,美國經濟年化增長率達4.1%,今年一季度大幅減速至2%,二季度又降至1.7%。
Many analysts have recently lowered their forecasts for economic growth in the second half of the year for reasons including the drought, higher oil prices and uncertainty about U.S. budget policies. Last week, the forecasting firm Macroeconomic Advisers shaved its forecasts for economic growth to a 1.5% annual rate in the third-quarter and 1.4% in the fourth quarter, both down seven-tenths of a percentage point, largely due to the effect of the drought on farm output.
很多分析師最近下調了美國下半年經濟增長預期,原因包括旱災、油價上漲及美國預算政策的不確定性。預測公司Macroeconomic Advisers上周將第三季度年化經濟增長率預期下調至1.5%,將第四季度預期下調至1.4%,分別都降了0.7個百分點,理由主要是旱災對農業產量的影響。
重點單詞   查看全部解釋    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
equity ['ekwəti]

想一想再看

n. 權益,產權,(無固定利息的)股票,衡平法

聯想記憶
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,適度的,通情達理的

 
drought [draut]

想一想再看

n. 干旱

聯想記憶
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始終如一的,一致的,堅持的

聯想記憶
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,傳述
ad

 
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不確定,不可靠,半信半疑 (學術)不可信度; 偏差

 
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 預算
vt. 編預算,為 ... 做預算

 
sluggish ['slʌgiʃ]

想一想再看

adj. 懶惰的,遲鈍的,無精打采的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 康瑞德家的男孩| 在线黄色片| 宠物宝贝环游记| 冰雪十一天| 叶静主演的电视剧| 六年级上册英语书电子版翻译| 真濑树里| 招领启事的格式| 我们的时代 电视剧| 电影土耳其狂欢| 我们的高清免费视频观看| 冬日行动电影免费观看| 男人胸女人| 爱在一起麻辣烫| 勿言推理 电视剧| 远方的故乡简谱| 我们结婚吧 电视剧| 搜狐手机首页| 李歌洋演过的电视剧主角| 马会传真论坛13297соm查询官网| 草逼啊啊啊| 企鹅头像| 庞勇| 乱世枭雄评书485集免费| 卡塔丽娜| 洞房奇谭电影免费版在线观看| 民国往事电视剧演员表| 河中石兽是几年级的课文| 大森南朋| 致命录像带| 工程力学电子版教材| 欧美gv网站| 飞头魔女| dnf代码大全| 39天 电影| 王渝萱全部电影| 妈妈的爱情房客 电影| xxxxxxxxxxxx| 戚薇夫妇现身机场| 红灯停绿灯行电影观看 | 漂亮女员工被老板糟蹋|