日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 他她話題 > 正文

智商測試女性百年來首超男性

來源:英語點津 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

It is a finding certain to be hotly disputed — at least among half the population. According to the latest research, women are brighter than men.

這個發現注定會引起至少一半人的熱議。據最新調查顯示,女人比男人聰明。

For the first time in IQ testing, psychologists have found that female scores have risen above those of men.

心理學家發現,女性智商測驗的分數首度超過了男性。

Since IQ testing began a century ago, women have been as much as five points behind, leading psychologists to suggest embedded genetic differences.

自一個世紀前開展智力測試以來,女性智商一直落后男性5分之多,正是這一數據導致心理學家認為男女基因之間存在固有的差異。

But that gap has been narrowing in recent years and this year women have moved ahead, according to James Flynn, a world-renowned authority on IQ tests.

但世界知名的智力測驗權威詹姆斯•佛林的測驗結果顯示,近年來這一差距正在不斷縮小,女性的得分在今年已經超過了男性。

"In the last 100 years the IQ scores of both men and women have risen but women's have risen faster," said Mr Flynn. "This is a consequence of modernity. The complexity of the modern world is making our brains adapt and raising our IQ."

“過去100年來,男女的智商分數都在提高,但女性的分數增長更快。”佛林說,“這是現代化的結果。現代化世界的復雜迫使我們的大腦不斷適應外界的發展,從而提高了我們的智商。”

One possible explanation is that women's lives have become more demanding as they multitask between raising a family and doing a job.

一種可能的解釋是,女性得兼顧家庭和事業,生活壓力更大。

Another is that women have a slightly higher potential intelligence than men and are only now realising it.

另一種解釋是,女性的智商潛力略高于男性,現在才剛剛發揮出來。

Mr Flynn, who will publish his findings in a book, said more data was needed to explain the trend.

佛林先生將在新書中發表這一研究結果,但他表示,仍需更多數據來解釋這個趨勢。

"The full effect of modernity on women is only just emerging," he added.

“現代化對女性的充分影響才剛剛顯現。”他補充道。

He collated IQ examination results from countries in western Europe and from the United States, Canada, New Zealand, Argentina and Estonia.

他對照了在西歐、美國、加拿大、新西蘭、阿根廷和愛沙尼亞進行的智力測驗的結果。

These showed that in westernised countries the gap in scores between men and women had become minimal.

這些數據顯示,在西化國家中,男女智商的分差最小。

The data for making exact comparisons was sparser and could be carried out for only a handful of countries. It included Australia, where male and female IQs were found to be almost identical. In New Zealand, Estonia and Argentina, women scored marginally more than men.

但可用來進行精確比較的數據卻比較缺乏,男女智商的精確對比只能在極少數國家中實施。其中包括澳大利亞,這里的男女智商幾乎相同。在新西蘭、愛沙尼亞、阿根廷,女性智商略高于男性。

Mr Flynn said: "As the world gets more complex, and living in it demands more abstract thought, so people are adapting."

佛林先生說:“隨著世界變得越發復雜,生活在其中需要更多的抽象思維,人們也因此在不斷地適應。”

He added: "I suspect that the same trends are happening in Britain, too, although the data is too sparse to be sure."

他補充說:“我認為英國也正經歷著同樣的趨勢,盡管還沒有足夠的數據來確定這一點。”

重點單詞   查看全部解釋    
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 權力,權威,職權,官方,當局

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
complexity [kəm'pleksiti]

想一想再看

n. 復雜,復雜性,復雜的事物

聯想記憶
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人懷疑的,不可信的<

聯想記憶
embedded [im'bedid]

想一想再看

adj. 植入的,內含的,深入的 v. 埋入,植入,深入

 
marginally ['mɑ:dʒinəli]

想一想再看

adv. 在邊上,邊際地 形容詞marginal的副詞形

 
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現,(由某種狀態)脫出,(事實)顯現出來

 
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遺傳的,起源的

聯想記憶
sparse [spɑ:s]

想一想再看

adj. 稀少的,稀疏的

聯想記憶
?

關鍵字: 男性 智商 女性

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 毛骨悚然撞鬼经| 小野寺律| 美腿丝袜高跟三级视频| 贝的故事教案设计优秀教案| 香港之夜电影完整版在线播放| 电影百度百科| 朴新阳| 寄宿生韩国电影| 山西少儿频道| 一元二次方程计算题| 马文的战争删减视频在线观看| 劳力士电话客服电话24小时| 白鲸 电影| 投名状在线观看| 孙涛个人简历| 2024独一无二头像| 诈欺游戏电影| 林智妍《邂逅》未删减| 久久久在线视频| dota2反和谐| 张念骅| 现代企业管理| 吉泽明步 番号| 电影《无主之城》| 音乐僵尸演员表| 七龙珠2| 红男红女| 将夜2第二季免费观看| 69视频免费看| 七十二小时| 直播浙江卫视| 电影《追求》| 网上视频| 牛的交配视频| 伦理 在线| 漂亮女教师hd中字3d| 电影白百合| 爱 死亡和机器人| 斌子| 一半海水一半火焰免费观看| 房事性生活|