日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 健康生活 > 正文

吃得少活得久 每餐6分飽多活20年

來源:滬江 編輯:justxrh ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Eating 40 per cent less food could extend a person's life by 20 years, according to scientists.

科學家的研究表明,人類若少吃40%的食物,壽命可能會延長20年。
Researchers at the Institute of Health Ageing at University College London are developing a treatment they hope will combat the "disease" of getting older.
倫敦大學學院健康老齡化研究所的研究人員正在研究一種治療方式,希望可以和變老這種"疾病"做斗爭。
They are looking into how genetics and lifestyle can be adapted to offset the effects of ageing and add years, possibly decades, to a person's life.
他們正在研究如何利用基因和生活方式來抵消衰老的影響,并把人的壽命延長幾年,甚至幾十年。
Age-related diseases such as cardiovascular disease, cancer and neuro degeneration can also be combated, it is claimed.
研究人員表示,該研究期望還能治療與年齡有關的疾病,例如心血管病、癌癥和神經退行性疾病。
One line of inquiry that the team is developing is how the life of a rat can be increased by up to 30 per cent simply by reducing its food intake.
對該研究小組的調查表明,他們正在研究如何只通過減少食物的攝取量,來把老鼠的壽命延長30%。
Lead researcher Dr Piper told the Independent: "If you reduce the diet of a rat by 40 per cent it will live for 20 or 30 per cent longer. So we would be talking 20 years of human life. This has shown on all sorts of organisms, even labradors."
首席研究員派珀博士對《獨立報》記者說:"如果你把一只老鼠的食物減少40%,它的壽命會增加20%或30%。對人類而言,相當于20年。減少飲食能延長壽命,對各種生物都有效,包括拉布拉多犬。"
The scientists are also studying fruit flies, which share 60 per cent of human genes and age in a similar manner, and mice.
科學家們也正在對果蠅和老鼠進行研究。 果蠅擁有60%的人類基因,和人類變老的方式也很相似。
They have already prolonged the healthy lifespan in both flies and mice by using drug treatments and a modified diet.
他們通過藥物治療和改良后的飲食,已經延長了果蠅和老鼠的壽命。
It is hoped that this combination will also work to extend human life.
他們希望藥物治療和飲食也能延長人類的壽命。
Dr Piper said: "If we discover the genes involved with ageing, we should be able to delay ageing itself. This is what we've found."
派珀博士說:"如果我們發現和變老相關的基因,我們應該能夠延緩衰老的過程。這是我們目前所發現的。"
He added that his team has extended the life of organisms by mutating single genes.
他又補充道,他的研究小組通過單基因變異延長了生物體的壽命。
The researchers have also lessen the effects of a mutation which can cause Alzheimer's.
研究人員也弱化了基因變異可能導致老年癡呆癥這一副作用。
However, Dr Piper cautioned that the field of research into extending life is only a decade old, so remains "theoretical".
然而,派珀博士謹慎地提到,科學家們對延長壽命的研究僅有十年之余,所以,延長人類壽命目前只是"理論性的"。
It is their unique approach to treating all age-related diseases as being caused by the "disease" of ageing itself that sets their research apart, he said.
他們把和年齡相關的疾病看成是變老所帶來的"疾病",正是這種獨一無二的方法讓他們的研究有別于其他研究。

重點單詞   查看全部解釋    
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
mutation [mju:'teiʃən]

想一想再看

n. 變化,轉變,母音變化

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶
lessen ['lesn]

想一想再看

v. 減少,變小,減輕

 
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 擴充,延伸,伸展,擴展

聯想記憶
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽擱,推遲,延誤
n. 耽擱,推遲,延期

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
genetics [dʒi'netiks]

想一想再看

n. 遺傳學

聯想記憶
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 爭斗,戰斗
vt. 打斗
vi

聯想記憶
offset ['ɔ:fset]

想一想再看

n. 抵銷,支派,平版印刷,彎管,[計]偏移量

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 誓不忘情 电影| 美女的咪咪| 好像怎么造句 二年级| 黄色网址视频| 请假单| 艋舺| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 八年级上册英语课堂作业答案 | 抗击 电影| 电影喜剧明星演员表| 幼儿园课题研究| 原来琪琪电影| 伊利亚伍德| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 夫妻最现实的约法三章| www.56.com| 马子俊| 我要逃亡1988国语版免费观看| 挨打的作文| 少女频道电影在线观看中文版| 美丽交易| 《暗格里的秘密》免费观看| 特种部队3浴血追凶| 病毒感染血常规有什么异常| 《诱惑》电影| 洛城僵尸在线观看| 日韩 欧美 视频| 小恩雅骑马舞蹈视频| 国产破处视频在线播放| 男生丝袜| 绿椅子在线| 天国车站在线观看| 情欲狂欢h版| 日老妇| 隐藏的秘密电影免费观看全集| 美女全身透明衣服| 隐情| 大奉打更人电视剧在线播放视频 | 台湾早期经典怀旧内衣模特走秀| 写现代诗| 妈妈的花样年华演员表全部|