日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 校園生活 > 正文

女生全面超越男生 Girls Beat Boys in School

來源:China.org.cn 編輯:justxrh ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A Shanghai-based research has found that girls are overtaking boys in all grades, from primary school through university, China Youth Daily reported.

據《中國青年報》報道,上海一項研究得出結論,從小學直到大學,女生全面超越男生。
Data collected from almost 1,500 surveys show that in Shanghai, for students from grades 3 to 9, girls' average performance in all subjects surpasses that of their male counterparts, with the discrepancy in the subject of English being the most significant one. This imbalance is also reflected in the disparity between male and female freshmen in universities. In 2010 alone, some 330,000 more women enrolled in universities nationwide.
近1500份問卷數據顯示,上海市的中小學生,從小學三年級到初中三年級,女生幾乎每一科都遙遙領先,英語成績的差異最為明顯。這種差異還反映在大學新生數量中。僅在2010年,考上大學的女生比男生多33萬人。
Most educational experts have claimed the current educational system, including its methods and various rewarding systems, are girl-friendly. Compared with boys, girls are more self-disciplined and careful, and naturally score higher on tests that require good memorization skills. A better performance in the lower grades will help boost the girls' confidence and they will keep this level up throughout school.
多數教育專家都提出,現行的教育體系包括教育手段和獎勵體系,都“對女生更友好”。相比男生,女生更加自律、仔細,也自然在要求背誦記憶的考試中得分更高。而且在低年級成績好的女生會在求學階段會有自信一直保持優異。
Zhou Haiwang, a researcher with the Shanghai Academy of Social Sciences, said that boys losing at the starting line aren't isolated cases but "an overall and ongoing issue." He is more concerned about the possible negative effects on the entire male population and in turn, social development.
上海社科院研究院周海旺稱,男生輸在起跑線上并非個案,而是一個“全局性、趨勢性的問題”。他還擔憂潛在的負面影響會如何影響男孩,進而影響整個社會的發展。

重點單詞   查看全部解釋    
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進,提高,增加
n. 推進,增加

聯想記憶
imbalance [im'bæləns]

想一想再看

n. 不平衡,失調

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,負的,消極的
n. 底片,負

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分離的,孤立的

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔憂的,關心的

 
disparity [dis'pæriti]

想一想再看

n. 不一致

聯想記憶
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內的
adv.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美女网站视频免费| 69视频污| 广播体操第七套视频完整版| 同性gay| 药师心咒全文注音| 朱时茂电影| 演员李恩| 说木叶原文| 电影《白月光》在线观看免费| 创新点| 无内秘书| 新世纪大学英语综合教程3| 刘何娜| 孕期检查项目一览表| 迪欧电影网| 网络谜踪| 小小春| 电影理发师| 李英幼| 吴京的10大经典电影| 李泽锋个人资料| 音乐僵尸演员表| 林智妍上流社会| 左航个人资料| 秃探与俏妞| 大珍珠演员表介绍| 杨紫琼所有的电影大全| 做菜视频| 有毒的欲望:上瘾| 秋天不回来吉他谱扫弦| 老司机avhd101高清| 激情戏车震| 七年级下册语文第八课生字拼音| 七龙珠2| 6套电影频道节目表| 六年级上册脱式计算题100道| 鲍鱼视频在线观看| 红灯区免费在线观看| 雪山飞狐主题曲简谱| 寡妇电影完整版免费观看| 同根生|