日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 健康生活 > 正文

想瘦身嗎?別看美女廣告!

編輯:Hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A picture of Jiang Qinqin.

Study: Magazine ads of thin models make women overeat

想瘦身嗎?別看美女廣告!

Research now shows a supermodel figure or the "ideal" thin woman image reflected in magazine advertisements trigger young women, obsessed with their own body image, to eat more. Interestingly, those with a more balanced healthy body image tend to eat less.

一項研究表明,為身材所困的年輕女性看到雜志廣告上的超級模特或是有著“魔鬼”身材的女性,會食量大增;有意思的是,身材勻稱的女性看到這樣的廣告后反而會吃得更少。

The study done in Australia is important in bringing out the point that advertising not only affects the way we think but also our patterns of eating behavior.
這項來自澳大利亞的研究得出一個重要結論,即廣告不僅會影響人們的思維方式,而且還會影響人們的飲食方式。
Fiona Monro, graduate student at the University of New South Wales, explains the results of the study published in the November edition of the journal, Eating Behaviors: "We would expect people who value the way they look would be reminded by viewing the image and not eat."
這項研究結果在《飲食行為》第十一期上發表。新南威爾士大學的研究生菲奧納·蒙羅解釋說:“我們原以為,為身材所困的女性看到廣告中的苗條女性后會減少食量。”
"We're not sure why we found the reverse but possibly because of stress...[women obsessed with their appearance] see the idealized image and think about their own body so turn to food," she adds.

“可是不知道為什么得出的結論恰好相反,不過這可能是由于壓力所致。當她們看到廣告中的苗條女性,可能會很受‘刺激’,所以就大吃特吃。”

Monro says, "They might think 'what's the point, I'm never going to look like that, I may as well eat; or the image makes them think they're thinner than they are so they eat more."

蒙羅說,“她們可能會這樣想‘我永遠也不可能有那么好的身材,還不如痛痛快快的吃’,或者是,她們看到這樣的廣告后會覺得自己變瘦了,所以就開始大吃。”

Sixty-eight female university students took part in the study: two hours after their last meal, they were asked to prioritize the importance of physical attractiveness, health and physical fitness to find out whether they give importance to the way their body looks.
新南威爾士大學共有68名女大學生參加了此項研究。為了了解調查對象是否在乎自己的體型,研究人員讓她們在吃完飯的兩小時后,對外表、健康和身體舒適度三個因素按照重要性進行排序。
Monro and her team were studying the phenomenon of "self-objectification," or the way people perceive themselves and their bodies as an object to be valued for outward show as opposed to intrinsic worth.
目前,蒙羅和她研究小組的其他成員正在研究“自我客體化”這一現象,即人們將自己及自己的身體視為一個客體,來衡量其外在形象而非內在價值。

重點單詞   查看全部解釋    
intrinsic [in'trinsik]

想一想再看

adj. 固有的,內在的

聯想記憶
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 現象,跡象,(稀有)事件

聯想記憶
fitness ['fitnis]

想一想再看

n. 適合度(生物學術語) n. 健康

 
perceive [pə'si:v]

想一想再看

vt. 察覺,感覺,認知,理解

聯想記憶
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
reverse [ri'və:s]

想一想再看

n. 相反,背面,失敗,倒檔
adj. 反面的

聯想記憶
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 著迷的

聯想記憶
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反對的,敵對的 v. 和 ... 起沖突,反抗

 
stress [stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強調,著重

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 公司减资从1000万减到10万| 时代少年团壁纸| 大红枣儿甜又香简谱| 老公看你的| 孙颖莎结婚视频| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 约翰尼·西蒙斯| 违规吃喝问题研讨发言材料| 甲铁城的卡巴内瑞海门决战| 逆光飞翔 电影| dearestblue动漫免费观看| 姿三四郎电视剧全集| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频 | 电影《很差劲》在线观看| 陈诗雅韩国| 台州林毅| 喜欢小红帽的原因怎么写| 改朝换代| 孕妇直播肚子疼揉肚子| 谢容儿| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 热带夜的引诱| 大海在呼唤| 坏孩子电影| 新贵妃醉酒简谱| 不死法医第一季在线观看免费完整版| 女生被艹网站| 外国小哥街头索吻狂魔| 赵健的读书日记| 听风者电视剧40集完整版在线观看| 侠侣探案| 好像也没那么热血沸腾电影免费观看| 老江湖| 战狼15电影在线观看| 首映式| 九九九九九九九九九九热| 罗云熙《尸语者》| 神犬奇兵 电视剧| 大内低手电视剧在线观看| 免费看黄在线看| 集体生活成就我教学设计|